Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приехали, — сказал я и открыл дверь. — Дальше пешком.
Отсюда хорошо видна река. Очень широкая, хорошо должна подойти для судоходства. Возле пристани торчал здоровенный корабль и несколько поменьше.
— Река Сильва, — Варг показал туда. — По ней доберёмся до столицы и до академии. Вон, там и паром готов, скоро посадка начнётся. Как раз рассвет.
— Ну и устроили вы тут, — раздался незнакомый голос.
Кто-то подошёл к разбитой мотоповозке и заглянул под стальной люк.
— Это не восстановить, — тощий лохматый парень в грязной куртке склонился над механизмом и начал разгонять дым рукой. — Камера сгорания игниума раздавлена. Её не починить.
— Ну и хрен с ней, — сказал я. — Пошли.
— А вы из клана? — тощий парень встал перед нами и начал идти спиной вперёд, смотря на меня. — Я как раз ищу какой-нибудь клан, куда можно вступить. Подумайте, это очень выгодное предложение. Любой клан будет рад меня заполучить, поверьте.
Он так быстро тараторил, я едва его понимал.
— Кто ты вообще такой? — спросил Стас подозрительным голосом.
— Я Лингерт Риггер, — представился тощий. — Но можно звать меня Лин. Глава собственного клана. Но меня не считают альтером, потому что у моего клана нет земель, да и я вообще я остался один. Но у меня есть дух предка.
Он достал из кармана странный камешек, залитый стеклом, под которым горела очень маленькая свеча, хотя и не должна была. Лингерт бросил камешек мне, и я едва его поймал, чуть не выронив.
— Выброси меня! — взмолился дух внутри. — Он меня достал! Я не его предок! Он меня на помойке нашёл! Лучше обратно вернуться! Выброси меня в реку! Или в канализацию! Куда угодно, лишь бы…
Я вернул камень владельцу.
— Я зову его Старый Герберт, — сказал Лингерт.
— Ты южанин? — спросил Варг. — У тебя нездешнее имя.
— Да, я из Калиенты, что на юге. Но судьба завела меня на север. Я пытаюсь попасть в академию, но мне нужно разрешение от альтера клана. И никто не верит, что я сам альтер и…
— Я тоже не поверю, — сказал я. — Что тебе от нас нужно?
Всё это время он так и шёл спиной вперёд.
— Я же говорю, ищу клан, который меня примет. А вы точно из клана, я же вижу. Сегодня много кто отправляется в академию, вот я и ищу, кто меня возьмёт. Возьмите меня, не пожалеете.
Лиг набрал воздуха в грудь и затараторил ещё быстрее:
— Я разбираюсь в механизмах, умею готовить, стрелять, знаю кучу интересных историй, у меня есть дух предка, — он опять показал камень. — А ещё лучше всех понимаю в игниумовых двигателях от простых мотоповозок до больших кораблей и…
— Вали отсюда, — я выдохнул. — Ты не знаешь, с кем связался.
— Я хорошо знаю столицу, — Лин никак не мог угомониться. — Хорошо знаю все бордели, таверны, трактиры, забегаловки, укромные места…
— Кто такой отец Гронд? — спросил я.
— Впервые слышу. Но зато я знаю…
— Прощай, — я отпихнул его с дороги. — Нам не до тебя.
Лин остался на дороге, грустно смотря нам вслед.
— Вот докопался, придурочный, — сказал Стас.
— Вроде неплохой парень, странный только немного, — отозвался Варг. — Ладно. Сначала надо купить билеты. А Стасу ещё письмо написать и отправить.
Стас тяжело вздохнул.
Варг подошёл к маленькой будке и склонился над окошком. Вернулся он скоро с очень печальным видом.
— Они цены на билеты повысили! Раза в три! Нам хватит только на один! Даже еды не купить.
— Надо было взять у Ворона, — сказал я. — Ещё успеем вернуться? Хотя у него там наверное куча народа сейчас.
— Скоро отправление. Если отправиться на маленьком пароме, то хватит только на два билета. Но, может быть…
— Я же говорю, возьмите меня, не пожалеете! — возле меня всплыл Лин, показывая кошелёк. — У меня хватит! Главное впишите меня, что я в вашем клане, а потом, когда учёба начнётся, я от вас отвалю, честное слово! Пожалуйста! Я даже куплю вам билеты! Хватит на четыре билета первого класса!
Я потёр подбородок. Варг заглянул в протянутый кошель.
— Нам хватит только четыре вон на ту посудину.
Он показал на реку. Позади большого корабля стоял другой, намного меньше, едва шагов двадцать в длину. Из задней части кораблика торчали трубы, как на той мотоповозке, только намного длиннее, и странно выглядящие.
— Ладно, — сказал я. — Пока ты с нами, парень. Но будешь меня доставать, добираться будешь вплавь! Выкину за борт.
— Договорились! — воскликнул Лин и всучил Варгу кошелёк. — Пора отправляться!
— И он с нами? — возмутился Стас. — Да он же… ох, какая теперь разница?
Варг купил и вручил нам билеты, простые бумажные листики. Стоящий у трапа суровый усатый мужик внимательно их рассмотрел.
— Тоже в Академию? — спросил он. — Где разрешение главы клана? Без этого не пущу.
— Я глава клана, — сказал я. — Эти со мной.
— Ты альтер клана? — усатый посмотрел на меня. — В твоём-то возрасте?
Я вспомнил про кольцо, которое мне дал на прощание Илья. Стальное и блестящее, со сложным орнаментом. Я надел его на палец. Пожалуй, лучше его не снимать, раз здесь так важен мой титул.
— Проходите, — усатый отвёл взгляд.
Внизу было несколько общих кают. Я бросил свои вещи на койку под окном. Оно открывалось, а я любил, когда в помещении было свежо. Парни заняли места поблизости.
— И сколько мы будем плыть? — спросил я. — Неделю где-то? Я карту видел.
— Неделю? — Варг усмехнулся. — Мы же не на парусах поплывём. Будем там уже завтра.
— Тут не паруса, — встрял Лин. — Тут игниумовый двигатель. Обработанный игниум поступает в камеру сгорания, а там…
— Заткнись, — сказал я.
Тощий парень мгновенно заткнулся. Я сел на свою койку. Ну, неплохое место. Доводилось спать и в худших местах. Тут, хотя бы, нет клопов. Но посплю позже, пока надо подумать. Снаружи будет проще.
— Пойду подышу свежим воздухом, — сказал я.
Все каюты уже были заняты. Из-за некоторых даже дрались, но на нашу никто не покушался. Подозреваю, что причиной этому моё кольцо. Ну или я грозно выгляжу, не знаю, зеркал тут нет.
Некоторые пассажиры, в основном клановая молодёжь, одетые также, как и мы, раскладывали спальные матрасы прямо на палубе. Скорее всего, это всё студенты. Тот большой корабль ещё не отплыл, на него продолжалась посадка.
Капитан стоял на открытом высоком мостике и управлял судном, поворачивая здоровенный штурвал. Рядом с ним стоял помощник. А позади них что-то шипело. Мне стало интересно. Раз уж я задерживаюсь в этом мире, надо понять, как тут всё устроено.