Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, у нас есть неразговорчивая владелица парфюмерной лавки, у которой проблемы с финансами, парни Толстого Али, пропавший талисман гномов и всего две недели на поиски. Чего не хватает? — спросил я.
— Списка клиентов, — ответила Лиринна.
— Совершенно верно, списка клиентов и…
— И?
— И благородного рыцаря, который на всех парах помчится утешать даму, — пояснил я.
Лиринна сделала круглые глаза.
— Гэбрил, только не говори, что после того, что между нами было, ты отправишься утешать эту дамочку! — чуть не задыхаясь от возмущения, произнесла она.
— Что ты! — я поспешил ее успокоить. — У меня есть ты, больше мне никого не надо. На роль рыцаря подойдет… скажем, Гвенни.
— Гвенни?!! — эльфийка удивилась во второй раз.
— Гвенни, — кивнул я. — Почему нет? Даже если Дебби не совсем в его вкусе, пускай с ней встретится, пригреет на своей груди и выудит адреса и имена клиентов. Нам больше ничего не надо.
— А он согласится?
— Спрашиваешь! Дебби — красотка хоть куда. У него слюнки ручьями потекут.
— Ох уж эти мужики! Готовы за каждой юбкой бегать.
— Да ладно, Лиринна, я ведь не такой.
— Надеюсь, — улыбнулась эльфийка. — Но если ты положишь глаз на другую, я тебе все руки переломаю.
Хм, это она может, я знаю. Если эльфийка разъярится, придется спасаться от ее гнева где-то на северном полюсе. Я добродушно улыбнулся:
— Не волнуйся, я одинаково дорожу и тобой и руками. Гвенни еще ничего не знает, но мы его обрадуем прямо сейчас. Поспешим?
Лиринна улыбнулась и ответила поцелуем, таким жарким, что я удивился, как не расплавился вместе с ботинками.
Ближе к вечеру Гвенни покидал редакцию своей газеты и отправлялся домой. Там его ждали покой, таблетка аспирина, бокал вина и растопленный камин. Сегодня к этому списку добавились еще два незваных гостя.
Дворецкий Гвенни хорошо знал меня и совсем не знал Лиринну, поэтому у него возникли затруднения. Приятель слишком хорошо вышколил слугу. Дворецкий долго решал, стоит ли допустить нас в дом, пока хозяин задерживался по пути, но улыбка эльфийки могла растопить даже айсберг. В результате, когда Гвенни оказался на пороге кабинета, мы уже успели добраться до его запасов спиртного и еды. Я доедал жареную курицу, а Лиринна запустила руки в столь любимый Гвенни коктейль из разных сортов орехов.
— Так-так, что я вижу, — покачал головой Гвенни. — Пир горой. Гэбрил, тебя что, в армии не кормили?
— Почему? Кормили как на убой, вот я и привык. Ты не стой, присаживайся, а то останешься голодным, — заметил я с полным ртом.
— Ну, спасибо. Надо же, хозяину разрешили сесть, перекусить после напряженного трудового дня. Приятного аппетита, Лиринна.
— Ум-м, ум-м… спасибо, ум-м.
— Пожалуйста.
Мы очень быстро умяли курицу, потом перешли к другим блюдам. Кухарке Гвенни так и не удалось присесть ни разу за все время нашего небольшого банкета. Когда мы насытились, я решил изложить Гвенни цель визита. Сперва он не поверил своим ушам.
— Ты хочешь, чтобы я окрутил эту дамочку до такой степени, чтобы она забыла об осторожности и выложила всю подноготную?
— Ну да. А что здесь такого?
— Как-то некрасиво.
— А у меня нет другого выбора. Речь идет о жизни и смерти. Мой клиент может умереть через две недели.
— Может быть, ты сам попробуешь приударить?
Лиринна многозначительно засопела.
— Понял, — спохватился Гвенни. — Вопрос снимается. Но почему я?
— А кто еще? Где найти второго такого красавца и отчаянного сердцееда? Разве не за тобой тянется длинный шлейф из покоренных женщин?
— Гэбрил, я знаю, что ты врешь, но мне твой треп нравится. Продолжай.
— Про разбитые сердца женщин?
— О них позже. Лучше расскажи, в какую историю умудрился влипнуть на сей раз? Кто твой клиент?
— Извини, служебная тайна. Когда раскрою дело, посвящу тебя в некоторые детали.
— То есть мне придется ждать две недели?
— Как получится. Хотелось бы завершить расследование раньше.
— Ладно, я займусь вашей красоткой, но что я буду с этого иметь?
— Ничего себе заявочки! Это я должен бы брать с тебя деньги за наводку, поэтому отработаешь за спасибо.
— Приятно слышать слова настоящего друга.
По сценарию охмуреж должен был начаться перед закрытием магазина. Мы планировали, что Гвенни посетит лавочку Дебби под видом случайного покупателя, купит какую-нибудь безделушку (тут я прошипел сквозь зубы, чтобы он не тратил на покупку большую сумму, мы потом ее, конечно, включим в раздел служебных расходов, но злить клиента понапрасну не стоит), завяжет беседу, а потом под каким-нибудь благовидным предлогом утянет красивую хозяйку в ресторан или ночной клуб (еще одно предупреждение по поводу расходов — деньгами не сорить, гулять на свои).
— Вот это да! Я что ради вас буду тратить собственные наличные? — поразился Гвенни.
— Они вернуться к тебе сторицей, — заверил его я.
Гвенни нарядился как настоящий франт. Пускай ростом он не вышел, но ума и породы ему не занимать.
— Ну, как я выгляжу? — спросил он, красуясь перед большим зеркалом.
— На все сто, — откликнулся я.
— Знаешь, Гвенни, — сообщила Лиринна, — я еще могу передумать и выйти замуж за тебя, а не за Гэбрила. Ты такой красавчик!
— Чего! — Я состроил самую свирепую рожу, на которую только оказался способен. — Гвенни, у тебя есть охотничье ружье?
— Нет, зато у меня есть прекрасная коллекция кинжалов.
— Неси ее. Сейчас я что-нибудь подберу для этой неверной.
Мы еще долго шутили примерно в таком духе, пока Гвенни не убедился в том, что готов. Встретиться договорились утром в моей конторе. Я поймал кэб, и приятель укатил на романтическое свидание, благоухая, как чайная роза.
Других планов на сегодня не было. Я спросил Лиринну, когда она в последний раз видела призрака барона Отто фон Бомма.
— Давно. Ему надоело сидеть на одном месте, и он отправился побродить по королевству. Обещал навестить по возвращению.
— Ясно. А Алур? Как поживает наш волшебник?
— Он купил дом в пригороде, живет вместе с Милой, правнучкой и одновременно ученицей. В городе бывает редко. Слышала, что власти хотели привлечь его для своих нужд, но он категорически отказался. Пригрозил устроить кучу неприятностей, если они снова сунутся.
— Молодец старик! Может быть, мы его навестим как-нибудь при случае? — спросил я.