chitay-knigi.com » Детская проза » Повелитель книг - Олег Рой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:

– Ничего себе! – ахнул внук. – Дед, а ты зачем так вырядился?

– Это, Женя, мой обычный наряд Хранителя, – спокойно пояснил тот. – Я оказываюсь в нем каждый раз, когда попадаю в книжный мир. Видишь? – Сан Саныч показал на рукав плаща. – По ромбам книжные персонажи узнают, что перед ними Хранитель Книг.

– А почему их шесть? – спросила Оля. Она была поражена не меньше Жени, но лучше держала себя в руках.

– Потому что меня избирали на пост Хранителя шесть раз. Чем я очень горжусь!

– Ну, дед, не ожидал от тебя такого! – Женька присвистнул и развел руками.

– Привыкай, – Сан Саныч ласково потрепал мальчика по голове. – Тебе придется увидеть здесь еще много неожиданного.

С этими словами Хранитель отцепил от обшлага два ромбика и прикрепил по одному на рукав каждому из ребят.

– Ой, а зачем? – удивилась Оля.

– На всякий случай, чтобы вы не потерялись в книжном мире, – объяснил дед. – Если вдруг мы разминемся, я всегда смогу определить, где вы находитесь, с помощью книги-портала.

Опять книга-портал! Как же она все-таки работает? Женька открыл рот, чтобы задать хотя бы один из так и распиравших его вопросов, но не успел – откуда-то сверху раздался отчаянный щенячий визг.

– Ой, смотрите! – только и успела воскликнуть Оля.

Сан Саныч вовремя среагировал и одной рукой подхватил на лету взлохмаченного перепуганного щенка.

– Баська! Что еще такое?! Ты как сюда попала? – грозно вскричал Хранитель прямо в мордочку несчастного песика.

Тот так перепугался, что тут же вырвался из его рук, спрыгнул и, напрудив большую лужу у правого сапога хозяина, окончательно смутился. А затем спрятался за ноги Жени.

– И что теперь? – спросила Оля, опустившись на корточки и жалостливо гладя Баську по мохнатой голове.

– Ладно уж, тут за нее можно не беспокоиться. Здесь с ней ничего не случится, – не слишком понятно ответил Хранитель. – И сейчас нам не до нее, нужно спешить.

В это время таким же путем, с неба, медленно планируя прямо в руки Сан Саныча, опустилась книжка-портал. И он положил ее во внутренний карман плаща.

Только сейчас ребята поняли, что оказались прямо перед домом знаменитого Шерлока Холмса. А вокруг все выглядело точно так, как и должно было выглядеть в Англии конца девятнадцатого века: широкая мощенная булыжником улица с красивыми домами по бокам, обнесенными легкими заборами-решетками. К высоким и узким окнам верхних этажей пристроены симпатичные балкончики, над каждой дверью – изящные стеклянные фонари. Стуча металлическими ободами по мостовой, мимо проносились экипажи и кэбы – двухколесные коляски с одной впряженной лошадью, исполнявшие в то время роль такси. Вдоль по улице прогуливались леди в длинных платьях и шляпках, украшенных цветами, их изящные руки в тонких перчатках держали вышитые сумочки и легкие кружевные зонтики. Дам сопровождали джентльмены в узких брюках, сюртуках и цилиндрах, и у каждого из них была трость с шарообразной рукоятью – непременным атрибутом тогдашней моды. На перекрестке с важным видом стоял полисмен в блестящей каске и белых перчатках, рядом с ним чумазый мальчишка, босоногий, но в картузе, нахлобученном на рыжие вихры, размахивал пачкой газет и извещал всех о последних новостях, призывая купить свежий номер. Бедно одетая женщина в накинутой на плечи большой шали, концы которой были перекрещены на груди, несла тяжелую, доверху нагруженную корзину, из которой торчали пучки зелени, рыбий хвост и горлышко бутылки – очевидно, она была кухаркой и сейчас как раз возвращалась с рынка.

Сан Саныч, Женя и Оля вошли в невысокую кованую калитку и поднялись на крыльцо. Хранитель несколько раз ударил дверным молотком, и через некоторое время на пороге появилась миссис Хадсон – пожилая худощавая женщина с высокой прической, хозяйка квартиры, в которой проживали знаменитый сыщик Холмс и его друг доктор Ватсон.

– Добрый день, мэм, – раскланялся Сан Саныч, демонстрируя манеры истинного джентльмена. – Нам необходимо срочно увидеться с мистером Шерлоком Холмсом. Он дома?

– Очень сожалею, сэр, – отвечала хозяйка, – но вы прибыли зря. Ни мистера Холмса, ни мистера Ватсона нет. И не будет как минимум неделю. Им пришлось незамедлительно отбыть из Лондона и отправиться в графство Девоншир к клиенту, сэру Чарльзу Баскервилю. Но если джентльмены и юная леди действительно имеют какое-то неотложное дело, то могут оставить мне свои визитные карточки – я обязательно передам их мистеру Холмсу по его возвращении из Баскервиль-холла.

– Благодарю, мэм, не стоит, – отвечал Хранитель. – Простите, пожалуйста, за беспокойство.

Дверь закрылась. Сан Саныч обернулся и увидел огорченные лица ребят.

– Что же нам теперь делать? – тихо спросила Оля.

– Смотрите! Вот же он! Шерлок Холмс! – завопил вдруг Женька, случайно заметив, что на другой стороне улицы человек, одетый как всем известный персонаж фильма, вплоть до головного убора и трубки, садится в припаркованный кэб. – Точно как в кино!

– Да нет, не там! Вон Шерлок Холмс! И доктор Ватсон с ним! – удивленно воскликнула Оля, глядя в другую сторону, где по тротуару двигалась пара джентльменов также до мельчайших деталей напоминающая знаменитых героев.

Сан Саныч рассмеялся:

– Увы нет, ребята. Это не они. Это их литературные двойники.

– То есть как – двойники? – не понял Женя.

– Видишь ли, мальчик... – отвечал дед. – Дело в том, что Шерлок Холмс всегда был одним из самых популярных литературных персонажей. Еще при жизни автора книг о нем, Артура Конан Дойла, во многих странах стали появляться другие литераторы, которые тоже писали о приключениях знаменитого сыщика. Пытался писать о нем и сын Конан Дойла – Адриан Конан Дойл, но у него получилось намного хуже, чем у отца. Но, так или иначе, образы Шерлока Холмса и доктора Ватсона использовались в литературных произведениях множество раз как в качестве главных, так и в качестве второстепенных персонажей. И сколько было создано образов героев, столько их и существует здесь, в литературном мире. Новые истории о знаменитом сыщике создаются до сих пор, поэтому неудивительно, что Бейкер-стрит просто переполнена двойниками Холмса и Ватсона. Но нам с вами сейчас нужны настоящие сыщики, а поэтому мы должны как можно скорее попасть в Баскервиль-холл.

Сан Саныч снова достал из внутреннего кармана книжку-портал, перевернул ее, провел пальцем вдоль корешка и раскрыл. Теперь книга, как сразу отметил Женя, представляла собой некое подобие спутникового навигатора. На странице развернулась красочная карта старого Лондона и окрестностей, и поверх нее высветилось направление маршрута от Бейкер-стрит до Баскервиль-холла. Карта эта была не плоской, а объемной, трехмерной, более того – все объекты на ней смотрелись как живые и двигались: по улицам перемещались крошечные фигурки людей и экипажи, течение мутной воды в Темзе выглядело как настоящее, где-то вдали по рельсам ехал поезд и даже из трубы паровоза валил дым. Сан Саныч коснулся поезда ручкой-стилусом – и тут же на экране портала всплыло расписание движения поездов.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности