Шрифт:
Интервал:
Закладка:
189
«Среди павших был сын мелика Парсадана, военачальник Бали. Наполовину перерезав ему шею, его отпустили где-то около Хотанана. Когда он немного пришел в себя, схватился руками за голову, придерживая ее на туловище, вошел в дикие заросли и скрылся там до наступления полной темноты, а ночью пустился в путь и через три дня добрался до Алидзора». «История Давида Бека»[198].
190
Историки упоминают число восемьдесят тысяч, что представляется явным преувеличением. (Прим. автора).
191
«Но мелик Франгюл из Ерицванка (Арцваник), который в Баргюшате называется также Кармирванк, написал Торосу так… (Письмо мы пропускаем). Но все это он писал с подлой коварной целью, дабы поймать его в западню и показать себя преданным султану (Фатали-хану). И все пропало для него зря — и то, что он изменил, стал врагом бога и народа, и его коварство…
А Торос поверил его словам по наивности и вместе со всем своим войском вошел в Егвард, который был на границе Баргюшата, и расположился там. И пришел к нему Франгюл с двумя тысячами человек, стал в одной стороне от Тороса.
Добрался туда и Батали султан (Фатали-хан) и его брат Агаси с огромным войском, большим, чем у Тороса вдвое и втрое, до восьмидесяти тысяч человек. И когда стали драться друг с другом войска Тороса и султана, войско султана обратилось в бегство, и эти их преследовали.
И пока они погоняли их впереди себя, нечестивый Франгюл послал человека к султану и сказал; „Что вы делаете, зачем убегаете? Вернитесь, потому что я с вами, вы спереди, а я сзади, мы сокрушим их“. И так и сделали и сжали войско Тороса спереди и сзади и стали избивать и убили Тороса, только тысяча четыреста человек спаслись и добрались до Чавндура, а все остальные пали там…
Вот такое ужасное беззаконие сотворил Франгюл. И не только это, но, чтобы угодить хану и показать свою верность, предал также свою веру…»
«История Давида Бека».
192
Имеется в виду следующая библейская притча: «И увидела ослица ангела господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и своротила ослица с дороги, и пошла на поле; а Валаам стал бить ослицу, чтобы возвратить ее на дорогу. И стал ангел господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой стороны стена. Ослица, увидев ангела господня, прижалась к стене и прижала ногу Валаамову к стене; и он опять стал бить ее. Ангел господень опять перешел и стал в тесном месте, где некуда было своротить, ни направо, ни налево. Ослица, увидев ангела господня, легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама и стал он бить ослицу палкою. И отверз господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз… И открыл господь глаза Валааму, и увидел он ангела господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке…» (Ветхий завет, Числа, 22, 20–32).
193
«И, поймав живыми, некоторых из них (армянских пленных) с большим трудом привели в Баргюшат. С ними был и Степанос Шаумян. И Давид Бек скорбел по Степаносу и стольким зря погибшим воинам. А когда Степаноса привели в Баргюшат, встретил он там у хана доброго турка, который, пожалев, устроил ему побег. Весть о его освобождении дошла до Давида, он утешился».
«История Давида Бека»
194
Библейская притча: Авессалом, сын царя Давида, отличался красотой и длинными густыми волосами. Он восстал против отца и был сражен его рабами. «И встретился Авессалом с рабами Давидовыми; он был на муле. Когда мул вбежал с ним под ветви большого дуба, то Авессалом запутался волосами своими в ветвях дуба и повис между небом и землей, а мул, бывший под ним, убежал». (Ветхий Завет, Вторая Книга Царств, 18, 9).
195
Фирман (ферман) — указ шахов Ирана, султанов Османской империи, других государей в странах Ближнего и Среднего Востока. — прим. Гриня
196
Это глупое упорство агулисцев, их ненависть к освободительному движению армян, их преклонение перед иноземцами было наказано спустя двадцать пять лет после описываемых событий — в 1752 году хан Азат захватил Агулис, разрушил и поджег город и большинство населения угнал в плен. (Прим. автора).
197
«род Сисака» — см. прим. к стр. 193.
198
«История Давида Бека» была издана Абгаром Гюламиряном в 1871 г. в Вагаршапате. Она послужила во многом основой Раффи для создания «Давида Бека» и С. Ханзадяну — «Мхитара спарапета». Мы спросили С. Ханзадяна, каким источником пользовался С. Гюламирян для своей «Истории». «В войнах Давида Бека участвовал князь Степанос Шаумян из Малого Сюника, — сказал писатель, — с 1724 года он жил в Венеции, где продиктовал свои воспоминания ученым монахам армянской конгрегации Мхитаристов на острове Св. Лазаря».