Шрифт:
Интервал:
Закладка:
85
В рукописи въслескаша; исправлено по К-Б.
86
В рукописи нет; добавлено по К-Б.
87
В рукописи нет; добавлено по К-Б.
88
В рукописи нет; добавлено по К-Б.
89
В рукописи нет; добавлено по К-Б.
90
В рукописи воеводы; исправлено по К-Б.
91
В рукописи пловуще; исправлено по У.
92
В рукописи птица их; исправлено по У.
93
В рукописи нет; добавлено по У, С.
94
В рукописи крылатии въсплещуть; исправлено по К-Б.
95
В рукописи воюють; исправлено по К-Б.
96
В рукописи побывало; исправлено по У.
97
В рукописи нет; добавлено по К-Б.
98
В рукописи нет; добавлено по С.
99
В рукописи нет; добавлено по С.
100
Далее в рукописи помоляся богу и пресвятий богородицы; так же в У, С, но в К-Б нет, только упомянуто копье: приимая копие в правую руку.
101
В рукописи нет; добавлено по К-Б.
102
В рукописи нет; добавлено по К-Б.
103
В рукописи нет; добавлено по У.
104
В рукописи пакы; исправлено по У, С.
105
В рукописи нет; добавлено по У, С.
106
В рукописи нет; добавлено по У, С.
107
В рукописи нет; добавлено по У, С.
108
Далее в рукописи идет следующий перечень воевод: «70 бояринов, князи крепъцы белозерскыи: Федор Семенович, Микула Васильевич, два брата Олгердова, Дмитрией Волынскый, Тимофей Волуевич, Михайло Иванович, а воюют с нами 300 000 кованой рати, воеводы у нас уставлены».
Как убедительно показала В. П. Адрианова-Перетц, вторичность в тексте этого перечня «доказывается тем, что после него снова переписана предшествующая фраза: воеводы у нас уставлены» («Труды Отдела древнерусской литературы», т. VI, 1948, стр. 227).
109
В рукописи ординские; исправлено по У, С.
110
В рукописи чары франьския; исправлено по С, с поправками вм.: кофыи фразския.
111
В рукописи чары франьския; исправлено по С, с поправками вм.: кофыи фразския.
112
В рукописи: И молвяше: Поганый путь им знаем вельми; исправлено по С.
113
В рукописи: И молвяше: Поганый путь им знаем вельми; исправлено по С.
114
В рукописи бе; исправлено по У, С.
115
В рукописи нет; добавлено по К-Б.
116
В рукописи нет; добавлено по К-Б.
117
В рукописи нет; добавлено по У, причем слово гусиные восстановлено на основании С, где со сильные, и К-Б, где гуси.
118
В рукописи нет; добавлено по У, причем слово гусиные восстановлено на основании С, где со сильные, и К-Б, где гуси.
119
В рукописи Направде: исправлено по смыслу.
120
В рукописи насеяша; исправлено по К-Б.
121
В рукописи нет; добавлено по У
122
В рукописи земля пролита; исправлено по К-Б.
123
В рукописи возмутися; исправлено по У, С.
124
В рукописи грозъным; исправлено по К-Б.
125
Отрывок, начиная со слов: «Черна земля…» и кончая словами: «…на поле Куликове», оставляем на том месте, на каком он находится в рукописи Истор. музея, № 2060, не перемещая его к концу произведения на двух основаниях: 1) согласно показаниям всех списков произведения как по пространной редакции (И1, У, С), так и по краткой (К-Б); 2) если «диво» — существо вещее, то вполне понятно, что оно и предвосхищает будущее и кличет о том, что еще не совершилось, но неизбежно должно совершиться.
126
В рукописи силнии; добавлено по У.
127
В рукописи силнии; добавлено по У.
128
В рукописи доспехы золочеными; исправлено по У.
129
В рукописи доспехы золочеными; исправлено по У.
130
В рукописи нет; добавлено по У.
131
В рукописи возгремели; исправлено по К-Б.
132
В рукописи То ти не туры побежени; добавлено по К-Б, но с поправкой вместо: взопаша.
133
В рукописи Серпизович; исправлено по У, С.
134
В рукописи Микула; исправлено по С.
135
В рукописи нет; добавлено по К-Б, У.
136
В рукописи эта фраза стоит ниже, в следующем абзаце о Пересвете; перемещена по С.
137
В рукописи эта фраза стоит ниже, в следующем абзаце о Пересвете; перемещена по С.
138
В рукописи нет; добавлено по У с поправкой по С вместо: суженое.
139
В рукописи нет; добавлено по У с поправкой по С вместо: суженое.
140
В рукописи посеченым пасти, а не; исправлено по У.
141