Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раск сглотнул.
— Так разве… вы тем самым не облегчаете ему жизнь? Сами же кладёте голову на плаху.
— Согласен с Мышью, — вздохнул Шес, и ему вторил Кей.
— Понимаю, это бы всё равно случилось рано или поздно, но сейчас мы совершенно не готовы противостоять Нойран. У них больше оружия и людей.
— Но у Нойран нет тебя. Ты ведь всегда мечтал заткнуть их за пояс. Лучшего шанса не представится, — ответила я, и мои слова ему, похоже, польстили. — А что касается людей и оружия… У Иберии куда больше врагов, с которыми мы можем объединится. — Не поворачивая головы в сторону альбиноса, я решила: — Переговорами займётся Дис.
Он ничего не ответил в тот раз, но, когда собрание завершилось, сказал:
— Когда тебя зажали в угол, ты угрожала застрелить себя. И вот ты здесь, но такое ощущение, что пушку ты так и не опустила.
— Ты о чём? — не поняла я, и Дис пояснил:
— Ты, похоже, смерти ищешь.
— Я? Вовсе нет. Я пытаюсь всё исправить.
— А в итоге сделаешь только хуже. — Поднявшись из кресла, он посоветовал: — Лучше отойди в сторону и не лезь в это больше. Оставь всё на меня: Нойран, Иберию, Индру…
— И Розу, да? — не удержалась я, напоминая, какую участь он ей прочил.
Дис устало вздохнул. Гнев истощил его, уступая место апатии. Я не привыкла видеть его таким опустошённым.
— Кей сказал, что Децема не потянет эту войну физически, думая, что это главная наша проблема, — проговорил он. — Но главная наша проблема в том, что ты не потянешь её морально. Ты просто не сможешь сражаться против тех, кто научил тебя сражаться.
— Не списывай меня со счетов, ладно? Я вернулась сюда, не для того чтобы прятаться за твоей спиной. Раз это всё случилось из-за меня, я должна взять на себя ответственность.
— В этом вся проблема. Ты, правда, думаешь, что всё случилось из-за тебя.
— Ты и сам так считаешь! Иначе бы не осуждал меня больше остальных, — проворчала я, уходя.
Наши отношения испортились, и грядущая война совсем не помогала, хотя вообще-то только она и могла. Что ещё способно было сплотить нас, если не общий противник?..
Через час позвонил Иберия. Он не скупился на выражения, описывая мою смерть столь картинно, что воображаемая боль ощущалась как вполне реальная. На Розу ему было по большому счёту плевать, мне даже пришлось напоминать ему, что она у нас в «гостях».
— Вы же не бросите на растерзание самого любимого из ваших подданных? Она тут совсем одна, плачет без конца и зовёт вас на помощь. Она уже раскаялась и готова служить вам ещё вернее, чем прежде, — живописала я. — Считайте перевоспитание приятным бонусом.
— Роза… Такая же тупая шлюха, как и ты, — проворчал сипло Иберия, но всё же согласился подписать все необходимые документы по выходу Децемы из-под его влияния.
Адсон прислал электронные копии. Синедрион подтвердил их подлинность.
На следующий день я пришла в комнату, где держали Розу, чтобы помочь ей подготовиться. У меня в руках был запаянный пакет, который только что доставили из модного бутика.
— Надевай. — Я кинула покупку на кровать рядом со сжавшейся в клубок девушкой.
— Ч-что это? — пугливо встрепенулась она.
— Просто платье. Переодевайся давай.
— Зачем? — Роза всё же подчинилась, сползлая с кровати.
— Ты должна выглядеть ещё лучше, чем прежде, когда я верну тебя Нойран, — сочинила я, следя за тем, как она с трудом расправляется с молнией на спине. — Иберия выплатил за тебя «выкуп». Мы отвезём тебя к людям, которых он за тобой прислал. Всё произойдёт в присутствии законников. Тебе нечего бояться.
Прыти, с которой она собралась, я не могла бы ожидать даже от солдат. Не задавая больше вопросов, Роза сорвала с себя старое платье и принялась натягивать новое, путаясь в пышных юбках. Этой заядлой моднице было плевать на цвет и фасон. Она готова была отправиться и голой. Я же критично осмотрела её с ног до головы, гадая, поймёт ли Иберия послание.
Розе предстояло сыграть не последнюю роль в этой войне. И что сказать? Красный ей исключительно шёл.
— Иди вперёд, — я указала на дверь, и девушка поспешила на выход. Она была покорной, даже угодливой до тех самых пор, пока не заметила Диса неподалёку от подготовленной для нас машины.
— Я с ним не поеду, — прошептала она, но я её успокоила:
— Он с тобой тоже. Залезай.
Внутри салона её уже ждала не менее милая компания — Бартл и Олафер. Дис ожидал собственный транспорт, о чём-то разговаривая с Шесом. С Десницей мы обменялись лишь взглядами по обыкновению. Шес же решил подойти и выразить глубокое сожаление по поводу того, что нас покидает такой прекрасный цветок.
— Я до последнего думал, что ты привезла её мне в подарок, — сверкнул он заточенными зубами, заставляя Розу испуганно забиться в угол.
— А ты что, заслужил? — спросила я.
— Возьмёшь меня с собой — заслужу. Ты не даёшь мне проявить себя, потому что самые интересные задания поручаешь Императору и Тартару. — Он кивнул на Олафера с Бартлом.
— Хватит придумывать прозвища моим людям, — проворчала я, садясь в машину. — Иначе я буду придумывать прозвища твоим жёнам.
— Я и сам в этом хорош.
Несмотря на то, что мне не нравился Шес, он неплохо разбавлял напряжённую атмосферу. Но я не взяла этого шутника с собой. Там, куда мы направлялись, нам будет не до веселья.
Дорога вышла долгой и муторной, но когда мы приехали, стало только хуже. Мало того, что мы опоздали на место встречи, так среди дипломатов Нойран оказался Индра.
— Какого чёрта? — нахмурилась я, тогда как Роза начала судорожно дёргать ручку двери, готовая выпорхнуть наружу. Несмотря на то, что формально она ещё находилась в плену, любовница Иберии выглядела уже вполне спасённой.
А я — наоборот.
Водитель открыл для меня дверь, но я не торопилась выходить. Индра стоял на пустыре, поодаль, и хотя в руках у него не было оружия, он явно не участвовал в этом акте мирного обмена. Никаких переговоров между нами уже быть не могло. Он пришёл сюда совсем по другой причине, очевидно. Если уж даже Иберии было плевать на Розу, то ему тем более…
Я молча смотрела на него до тех пор, пока Олафер не сказал:
— Думаю, не стоит заставлять Синедрион и дальше ждать.
Он вышел первым. Бартл помог выбраться Розе.
— Этот человек вас