Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Альена, зайди, — тут же приглушенно раздалось из-за двери.
Отлично: меня ждут. И хорошо, если я успела первой: прежде чем разбираться с проблемой эль Гарра, следовало определиться с моими снами. А точнее, с Шэлой и с ее монструозным зверем. Но увы. Неудобный гость меня опередил. Более того, судя по помятому виду, он с вечера не покидал этот кабинет. Да еще занял мое любимое кресло у окна, задумчиво смотрел куда-то вдаль и не соизволил даже обернуться, когда в помещение зашла дама.
Я демонстративно захлопнула за собой дверь и, повернувшись к стоящему напротив входа столу, собралась так же демонстративно поприветствовать учителя, но тут заметила нечто странное и запнулась на середине слова.
— Мм… мастер Тайнур?!
Восседающий за столом смуглокожий подросток выразительно оскалился. Худощавый, с густой шапкой смоляных, густо вьющихся волос — я бы ни за что его не узнала, если бы не чересчур большой, нелепо выглядящий на юношеской фигуре восточный халат и подозрительно знакомая тюбетейка!
— Здравствуй, дорогая моя Альена, — вкрадчиво произнес мальчишка, пока я растерянно на него таращилась. — Хорошо, что пришла. У меня как раз появилась к тебе пара вопросов.
— У-учитель? — растерянно переспросила я. — Что происходит? Вы почему в таком виде?!
— Как раз об этом я и хотел тебя спросить, — обманчиво ласково отозвался преобразившийся ректор. — Признаться, проснувшись поутру и обнаружив себя в столь необычном облике, я сперва подумал, что поразивший мастера эль Гарра недуг, как бы это помягче сказать, заразен. Даже пережил несколько крайне неприятных минут. Но потом вспомнил, что за три прошедших месяца ни один из магов, с которыми он контактировал, так и не заболел. На всякий случай даже разослал магических вестников коллегам, но отовсюду получил отрицательный ответ. Из чего заключил, что проблема с моим внешним видом была вызвана чем-то другим. Кем-то другим. Не знаешь, кто бы это мог быть?
Я поперхнулась.
— Да я не… зачем бы мне превращать вас в это?!
— Вот и мне интересно знать, — еще подозрительнее посмотрел на меня учитель. — Тем более что проблема возникла не только у меня одного.
Мой растерянный взор метнулся в сторону молчаливого мага у окна, но эль Гарр снова не отреагировал. Даже головы повернуть не соизволил, словно меня вовсе не было!
— Харт, все в порядке? — отреагировал на мое движение учитель.
— Нет, — наконец разлепил губы гость. — Сейчас все намного сложнее. Хуже даже, чем вчера. И гораздо хуже, чем этим утром.
— Что происходит?! — окончательно растерялась я, переводя непонимающий взгляд с одного мага на другого.
Мастер Тайнур одарил меня мрачным взором.
— Альена, какое зелье ты варила в то утро, когда мы тебя побеспокоили?
У меня тревожно екнуло сердце.
Да нет… не может быть… катализатор был рассчитан на мгновенный эффект! И в его задачу входила лишь активация негативных заклинаний, а не… не это! Ни один из магов его не проглотил! Им досталось-то всего по капле! И то какую-то его часть учитель попросту смахнул рукавом! Но даже если бы было виновато зелье, даже если по каким-то причинам проявился отсроченный эффект, он не должен был превратить пожилого ректора в безусого мальчишку! А эль Гарра… Кстати, а что произошло с эль Гарром?
Я бросила в сторону гостя настороженный взор.
Маг, словно почувствовав мое болезненное любопытство, медленно-медленно повернул голову, и… у меня прям гора с плеч упала, когда выяснилось, что никаких изменений в его внешности не произошло. Правда, эль Гарр все равно был зол. Вернее, мне показалось, что он пребывал в настоящем бешенстве. При виде меня у него на скулах загуляли желваки, пальцы до скрипа сжали подлокотники, потяжелевший взгляд загорелся, а во всей фигуре появилось столько напряжения, что мне показалось — он сейчас прыгнет.
Не зря, наверное, я не люблю универсалов.
Нутром ощутив исходящую от него угрозу, я против воли отступила на шаг и уперлась спиной в закрытую дверь.
— Харт, давай-ка проверим, насколько это серьезно, — предложил резко помолодевший учитель.
Меня снова обожгло ненавидящим взглядом.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Нам нужно знать безопасную дистанцию. Как бы там ни было, вопрос с твоим даром еще не решен, и если есть хоть малейший шанс, что его можно восстановить, надо попробовать. Или немедленно отправить тебя обратно в Ларан.
Пока я лихорадочно размышляла и силилась сообразить, в чем дело, эль Гарр поднялся и, не отрывая от меня все такого же бешеного взгляда, сделал несколько шагов навстречу. Его лицо при этом закаменело. В зрачках заметалось хищное пламя. Вонзившиеся в ладони ногти наверняка причиняли ему боль, но Харт все же приблизился и, остановившись на расстоянии вытянутой руки, скрипнул зубами.
— Все. Это предел.
— Предел для чего? — с замиранием сердца прошептала я, будучи не в силах отвернуться.
Эль Гарр жутковато улыбнулся и, наклонившись вперед, так же тихо бросил:
— Вы даже не представляете, миледи, как сильно мне хочется вас убить. Прямо сейчас. Подойти вплотную, взять за горло и очень-очень медленно его сдавить.
Мои лопатки вжались в дверь: маг выглядел пугающе серьезным. И горящая в его глазах жажда убийства тоже была не наигранной.
— На сколько у тебя хватит выдержки? — озабоченно спросил из-за стола мастер Тайнур.
Харт эль Гарр ненадолго прикрыл горящие глаза.
— На таком расстоянии — минут на пять.
— Тогда не будем рисковать. Сядь. Выпей успокоительное. Думаю, оно тебе еще понадобится.
Маг, до последнего буравя меня бешеным взглядом, вернулся к окну и одним махом, словно из него вдруг вынули все кости, буквально рухнул в кресло. Я с опозданием заметила, что на подоконнике стояла пузатая бутылка зеленого стекла, к которой маг протянул дрожащую руку. Торопливо ее откупорив, он глотнул прямо из горлышка и только после этого испустил облегченный вздох.
— Да, так уже терпимо.
— Ну, давай, — снова обернулся в мою сторону учитель, — рассказывай, ученица, что ты умудрилась натворить. Перебрав по минутам события вчерашнего дня и не обнаружив другой причины, которая могла бы вызвать столь печальные последствия, я пришел к выводу, что наши неприятности связаны именно с тобой, Альена эль Рисс, ты можешь что-нибудь сказать в свое оправдание?
— Я… н-не знаю, — у меня внезапно сел голос. — Честное слово, понятия не имею, что произошло. Зелье, конечно, экспериментальное, но доза… способ введения… у него по определению не могло быть такого эффекта!
— Рассказывай, — сухо велел мастер Тайнур, и я, стараясь говорить ровно и по делу, вкратце поведала, что представляет собой магический катализатор и как получилось, что эксперимент вышел из-под контроля.