Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во всем только моя вина, – всхлипнула Лесли.
– Нет, не твоя. Ничьей вины здесь вообще нет. – В его голосе прозвучала искренняя убежденность. – Это просто жизнь, а жизнь иногда бьет невпопад.
– Они собираются провести ему какие-то дополнительные обследования, – сообщила Лесли, чтобы хоть чем-то заполнить тягостную тишину, нарушаемую лишь ее всхлипываниями.
– Думаю, они всегда так поступают в аналогичных случаях. Не нужно переживать, Лесли. На тебе просто лица нет, а насколько я понял, наш Джефф легко отделался. Меня интересует только одно: как это произошло?
– Все случилось из-за моей глупости, – вздохнула она. – Дело в том, что я много думала над твоими словами относительно того поцелуя. Ну и решила поцеловать Джеффа. А он, похоже, этого не ожидал… Словом, я никак не предполагала, что все так обернется.
Росс рассмеялся и смеялся долго, вглядываясь в ее растерянное, бледное лицо.
– Вот почему ты мне нравишься, Лесли. Ты – единственная женщина, позволяющая себе быть искренней в проявлении своих чувств. Только вот беда – старина Джефф чуть не погиб… Впрочем, теперь ты знаешь правду.
Обвинение прозвучало беззлобно, просто как констатация факта. Но от этого не стало для Лесли менее тяжким.
– Я не успела поцеловать его, – сочла своим долгом пояснить она. – Все произошло еще до того…
Росс снова засмеялся.
– Бедная девочка! Что ж, если не возражаешь, я на минуту покину тебя.
Лесли напряженно выпрямилась в кресле и вытерла глаза.
– Его ведь вылечат, правда?
И, словно отвечая на ее вопрос, в дверях приемного покоя появилась молоденькая медсестра и быстро направилась в их сторону.
– Вы ожидаете мистера Уилтона? – обратилась она к Лесли.
– Как он? – поспешно спросила молодая женщина, вскочив.
– Неплохо. Во всяком случае, так говорит врач. Только немного слаб, да это и естественно. Вы проводите его домой?
– Конечно, – с готовностью кивнула Лесли.
– Тогда пойдемте со мной.
Джеффри, одетый, лежал на кровати с забинтованной головой – невероятно бледный и казался беспомощным. Для нее долгое время он был идеалом, почти героем. Но беспомощным – никогда.
Увидев Лесли, Джеффри вздрогнул, а в глазах его промелькнул испуг. Впрочем, он быстро взял в себя в руки и с усилием улыбнулся. Воцарилось неловкое молчание.
– Джефф… – Лесли подошла к нему и села на стул у кровати.
– Что ты здесь делаешь? – глухо спросил он, поборов в себе желание отодвинуться подальше.
– Я провожу тебя домой. Вставай. – Лесли протянула ему руку, но он не шевелился, сосредоточенно глядя мимо нее.
– Мы должны идти, – настойчиво повторила она.
– Ладно, – нехотя согласился Джеффри, пошатываясь встал и оперся на хрупкое плечо Лесли, затем обвел взглядом белые стены. – Здесь явно не хватает омелы, которая тебе так нравится.
Она крепко сжала его пальцы. Попробую еще раз, решила Лесли. И, не дав ему опомниться, обхватила ладонями его лицо и прижалась к губам Джеффри. Из его груди вырвался сдавленный страдальческий возглас. Затем он мягко отцепил ее руки.
– Опять, Лесли? Зачем это все?
Но она не ответила, погруженная в раздумья. Она так долго добивалась этого поцелуя, чтобы… ничего не почувствовать. У нее даже возникло ощущение, что она прикоснулась к манекену.
– Да, Лесли, ответь ему наконец! – послышался знакомый баритон Росса.
Она напряглась, однако все же заставила себя обернуться. Взглянув в его смеющиеся темные глаза, Лесли призвала на помощь все свое самообладание, но почувствовала, что предательски краснеет.
– Я думала, что ты уже ушел, – через силу улыбнулась она.
– Я беседовал с врачом и забрал, кстати, медицинскую карту. И потом, я обещал Джеффу, что отвезу его домой… Но если вы уже обо всем договорились, то я ухожу – на этот раз окончательно. Извините, что помешал вам.
– Нет, Росс, подожди! – в отчаянии закричал Джеффри. – Я поеду с тобой!
Росс улыбнулся, а Лесли задрожала от гнева. Этот мужчина обладал прекрасной интуицией и уж конечно понял, что произошло между ней и Джеффри. Об этом свидетельствовали и лукавая улыбка, и насмешливый блеск в его глазах. Она тяжело вздохнула. Теперь ей придется быть более осторожной и как следует следить за собой, скрывая чувства и мысли от посторонних глаз.
Лесли уже подходила к дому, когда на казалось бы пустынной улице кто-то резко окликнул ее по имени.
– О Боже мой! – Она подпрыгнула от неожиданности, машинально прижав руку к сильно забившемуся сердцу, и увидела, как к ней неторопливо приближается Росс. – Не ожидала, что здесь кто-то есть.
– А никого больше и нет. Только я. Я ждал тебя.
От испуга она все еще не могла сдвинуться с места.
– Чудесная улица, – как ни в чем не бывало заметил Росс. – Совсем не похожа на ту, где, как мне казалось, ты должна была бы поселиться.
– А чего ты, интересно, ожидал? – удивилась Лесли.
– Чего-нибудь более фешенебельного.
– Вот и ошибся. Это как раз то, что я искала. Засаженная деревьями улица в тихом квартале. Дом, построенный тридцать лет назад, с деревянными полами и большим парадным крыльцом. Просторный и вместе с тем очень уютный. Кстати, как ты узнал мой адрес? – спросила она и тут же усмехнулась, поняв абсурдность вопроса.
– Все очень просто, – ответил Росс, пожимая плечами. – Надеюсь, ты не возражаешь?
– Возражаю.
– Тебе холодно? – неожиданно спросил Росс.
И Лесли заметила, что, сама того не осознавая, обняла себя руками за плечи.
– Да, наверное, немного холодно. Я как-то не обратила внимания.
– Или ты дрожишь из-за того, что произошло сегодня утром с Джеффри?
Она резко вскинула на него глаза.
– Глупости! Просто стечение обстоятельств. Кстати, как он?
– Как сказал врач, наш Джефф легко отделался. Думаю, дня через два он появится на работе. Но я прекрасно понимаю твое состояние, Лесли. Мне правда жаль, что тебе пришлось столько пережить.
Она горько усмехнулась.
– Что же именно? То, что я чуть не убила заместителя главы агентства, или то, что он смертельно боится меня?
– Сама виновата. Нужно было довериться мне, и тогда ничего бы не случилось. Ты безумно упряма, Лесли. Неужели для тебя так страшно признать наш поцелуй?
Какое-то время она молчала, обдумывая его слова, затем сказала:
– Да это и нельзя назвать поцелуем.
– Конечно, – жестко согласился Росс. – Если бы мы не были окружены людьми и на мне не было бы этого дурацкого костюма, то…