Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С порога послышался голос Джареда:
— У тебя назначена встреча со мной, а не с Ким. — И он направился в кабинет. Терри, еще раз бросив презрительный взгляд на Ким, пошел за ним следом.
Ким встала со стула и перебралась поближе к комнате переговоров, которая располагалась между приемной и кабинетом Джареда. Хотя ее мучило чувство вины — ведь подслушивать нехорошо, — она не смогла преодолеть любопытство. Мужчины разговаривали так громко, что Ким могла слышать каждое слово, хотя Джаред плотно прикрыл за собой дверь.
— Ты и твое наплевательское отношение к делам мне надоели! Контракт на сто тысяч долларов, который ты подписал при покупке яхты, аннулирован. Я объяснил Тони Вильямсу, что ты не имеешь права подписывать контракты от имени компании. Если он продает яхту тебе, компания не намерена рассчитываться с ним. Вы должны решить это между собой.
Сердитый голос Терри прервал Джареда:
— Ты не имеешь права!
— Ошибаешься, — послышался не менее гневный ответ Джареда. — Я имею право принимать такое решение.
— Очевидно, для себя ты делаешь исключение. У тебя же есть яхта!
— За нее заплатил я сам, а не корпорация. Как президент и глава совета директоров «Стивенс энтерпрайзиз», я отвечаю за этичное использование фондов компании и не собираюсь заниматься темными делишками, которые так обожал наш папаша. Ты зря надеешься, что сможешь получать все, не прилагая никаких усилий. Отец оставил тебе достаточное содержание, чтобы жить безбедно. И мне решать, увеличить эту сумму или уменьшить. Ты уже не ребенок. Тебе тридцать лет. Пока не докажешь, что можешь быть ответственным и инициативным, помощи от компании не жди. Если тебе недостаточно того, что ты имеешь, найди работу, хотя, как мне кажется, ты ни на что не способен.
Голоса стихли, и Ким уже не могла различить слов. Она вернулась к столу и продолжила свою работу. Слова Джареда об этичном использовании фондов и о темных делишках его отца не выходили у нее из головы. Через несколько минут дверь кабинета Джареда с грохотом распахнулась, и Терри вихрем вылетел через приемную на улицу.
— Я хочу извиниться за грубость Терри.
Ким повернулась — перед ней стоял Джаред. Его слова смутили ее своей неожиданностью. Джаред Стивенс извиняется перед ней! Этого она никак не ожидала!
— Он всегда отличался плохими манерами. Мать внушила ему, что он избранный, лучший из лучших, что состояние семьи находится в его распоряжении. Ему еще предстоит понять, что это далеко не так.
Она постаралась скрыть смущение:
— Ничего, все в порядке. Я привыкла к его грубости еще в школе…
— Очень плохо. — Он широко улыбнулся. — Но все равно, спасибо за понимание.
Джаред неотрывно смотрел ей в глаза. И снова воздух словно сгустился от чувственной энергии, связывающей их. Он осторожно коснулся ее щеки, но тут же отдернул руку. Он не хотел повторения ошибки прошлого вечера. Знал, что этого делать нельзя. Но в Ким Доналдсон было что-то такое, от чего ему хотелось послать к черту все условности и приличия. Он даже задумываться об этом боялся, чувствуя, что вступает на зыбкую почву.
В этот момент он искренне сожалел, что предложил ей отработать долг отца. Потом его осенила другая, не менее беспокойная мысль. Неужели он подписал контракт с Ким Доналдсон, чтобы удержать ее при себе? Как неловко все получилось, думал он с чувством, близким к панике.
У него никогда не было недостатка в женском внимании, хотя, став президентом компании, он стал тщательно скрывать свои связи.
— Я… то есть… — неуверенно начал он, нервно переступая с ноги на ногу, — я хотел сказать… — Он перевел дыхание, стараясь успокоиться. — У меня много работы, и у вас тоже. Так что мы будем загружены до конца дня.
Джаред быстро вернулся в свой кабинет. Он чуть не попросил ее помочь ему спланировать благотворительные фонды для клиента. Именно об этом он размышлял утром. Но сейчас он подумал, что в этом случае им придется работать вместе, они будут вынуждены проводить долгие часы над совместной работой, которая наверняка продлится гораздо дольше, чем срок заключенного контракта. При такой близости все возможно, а поэтому ничего хорошего из этого союза получиться не может.
Через открытый балкон Джаред вышел во двор. Стоял прекрасный солнечный и теплый день. Такие дни хорошо проводить на природе. Неудача Терри с покупкой яхты натолкнула его на эту мысль. Давно он не плавал. А ведь было время, когда он часто отдавался любимым занятиям.
Дела компании свалились на него внезапно. Раньше махинации отца и его теневая деятельность не затрагивали Джареда, он лишь смутно подозревал о наличии таких дел, но убедил себя, что его это не касается. Все свалилось на него, когда он стал главой компании. И сразу же решился на крупные преобразования, чтобы в дальнейшем исключить даже саму возможность афер. Пришлось даже заменить нескольких несогласных с ним ведущих специалистов. Он был постоянно в работе, отдыхать стало некогда.
Фред прав. Ему нужна помощь. Нельзя без риска для здоровья нагружать себя работой, так можно и сгореть.
Он вернулся в кабинет, уселся в кресло и снова углубился в проект, работу над которым прервал приход Терри. Услышал, как открылась и закрылась входная дверь. Это Ким пошла выполнять поручения по списку.
Он усмехнулся. Очевидно, она обиделась, что ей доверяли одни мелочи, но ему и в самом деле было необходимо, чтобы кто-то освободил его хотя бы от мелочей. Обычно все это делал Фред, но Джаред загрузил его срочной работой, занимающей почти все его время, и теперь Фред редко бывал в доме.
Джаред поручил Фреду следить за тем, как продвигается проект одной некоммерческой организации, к созданию которой он приступил, когда стал главой «Стивенс энтерпрайзиз». На участке земли, принадлежавшем ему в Оттер-Крест, он решил построить общественный центр: клуб для горожан старшего поколения и место развлечения для молодежи. Центр планировался давно, и построить его было решено на частные пожертвования. Но все жертвователи ставили строгие ограничения на использование средств. Джаред же хотел, чтобы это место могли посещать все без ограничений, чтобы жители разных возрастов чувствовали себя там комфортно. По завершении строительства он предполагал нанять управляющего.
Джаред не хотел никакой шумихи вокруг этого проекта и не хотел, чтобы в нем вместе с ним участвовал кто-то чужой. Внезапно ему пришла в голову интересная мысль. Ким пришла со стороны, но он почему-то не ощущал ее чужой…
Ким вошла в кабинет Джареда и положила ему на стол три письма.
— Я закончила. — Она взглянула на часы. — Уже шесть. Я пошла домой.
Джаред оторвался от работы и встал.
— Разве уже шесть? — Он устало потянулся. — Я сегодня даже не обедал.
— Вы не обедали? — удивилась она. Он был так занят, что не успел даже поесть. Разве такое бывает с плейбоями?
Склонив голову набок, он несколько секунд разглядывал ее, потом сказал: