Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он что-нибудь объяснил насчет денег?
– Ничего.
– И ты не догадываешься…
– Понятия не имею.
Дверь резко распахнулась. В комнату влетела красная и разъяренная Эстер Кримстайн.
– Чертовы ублюдки! Я же велела не вмешиваться!
– Мы тут ни при чем, – возразил Майрон. – Вы сами все испортили.
– Что?
– Вытащить ее под залог было парой пустяков.
– Я бы так и сделала, если бы вы не приперлись в суд. Прямо в лапы прокурору. Он хотел доказать, что у подсудимой есть средства для побега, и тут нате вам – являются бывшая спортивная звезда и богатенький плейбой.
Кримстайн топнула ногой, словно пытаясь потушить вспыхнувший ковер.
– Судья – тупая либералка! – воскликнула она. – Вот почему я порола чушь про бедную латиноамериканку. Она ненавидит богачей, может, потому что сама – одна из них. И этот красавчик в первом ряду, – она кивнула на Уиндзора, – для нее был как флаг конфедератов в Гарлеме.
– Зря вы взялись за это дело, – заметил Майрон.
– Вы спятили? – Она резко развернулась к нему на каблуках.
– Ваша известность работает против вас. Пусть судья и ненавидит богачей, но еще больше она ненавидит знаменитостей. Вы не годитесь для защиты.
– Чушь! Я трижды вела процесс с этой судьей. И все три раза выиграла.
– Возможно, это ее тоже раздражает.
Кримстайн, похоже, немного поостыла. Она подошла к столу и рухнула в кресло.
– В залоге отказано, – пробормотала она. – Не могу поверить, что они вообще посмели такое предложить. – Она выпрямилась. – Ладно, вот что мы сделаем. Я займусь поиском ответов. А вы будете сидеть и помалкивать. Чтобы ни словечка – ни копам, ни прокурору, ни прессе. Мы должны выяснить, что они думают о вашей троице.
– О нашей троице? – переспросил Майрон.
– Вы что, не поняли? Они считают, что это убийство из-за денег.
– С участием всех троих?
– Да.
– Это каким же образом?
– Не знаю. Прокурор сказал, вы уезжали на Карибы, может быть, на Каймановы острова. Понятно, на что он намекал.
– Перевод средств в офшорную зону, – кивнул Майрон. – Но я уехал три недели назад, еще до того, как убитый снял со счета деньги. И к Каймановым островам даже близко не подходил.
– Возможно, они цепляются за соломинку, – пожала плечами Кримстайн. – Могу гарантировать одно: за вас здорово возьмутся. Надеюсь, с вашими бухгалтерскими книгами все в порядке, потому что не пройдет и часа, как их конфискуют.
«Финансовый скандал, – подумал Майрон. – Точь-в-точь как сказал Эф-Джей».
Кримстайн повернулась к Уиндзору:
– Насчет снятия крупной суммы денег – правда?
– Да.
– Эсперанса могла об этом знать?
– Могла.
– Проклятие! – Она глубоко задумалась.
Уиндзор отошел в угол, достал мобильный телефон, набрал номер и начал с кем-то говорить.
– Сделайте меня помощником, – предложил Майрон.
– Простите? – Кримстайн уставилась на него.
– Вчера вы вспомнили про мое юридическое образование. Сделайте меня своим помощником, и тогда все, что вы мне скажете, станет адвокатской тайной.
Она покачала головой:
– Во-первых, это не пройдет. Судья сразу смекнет, что к чему, и не позволит отмазать вас от свидетельских показаний. Во-вторых, это глупо. Все тут же поймут, что у нас аховое положение, и вдобавок решат, будто мы пытаемся заткнуть вам рот, поскольку нам есть что скрывать. В-третьих, вы действительно можете быть в этом замешаны.
– Но как? Я же сказал: я был на Карибских островах.
– Вот именно. Где вас мог найти только ваш богатенький приятель. Очень удобно.
– Вы думаете…
– Я ничего не думаю, Майрон. Я говорю то, что может думать прокуратура. Пока мы строим догадки. Возвращайтесь в офис. Позвоните бухгалтеру. Убедитесь, что с бухгалтерскими документами все в порядке.
– Они в порядке, – заверил Майрон. – Я не украл ни цента.
– А как насчет вас? – Эстер повернулась к Уиндзору.
– Что насчет меня? – Он выключил телефон.
– Ваши бухгалтерские книги тоже заберут.
– Посмотрим. – Уиндзор приподнял бровь.
– Там все чисто?
– Стерильно.
– Прекрасно. Пусть этим займутся ваши адвокаты. У меня и так забот хватает.
Повисла неловкая пауза.
– Все же как мы ее вытащим? – нарушил молчание Майрон.
– Мы – никак. Ее вытащу я. А вы останетесь в сторонке.
– Не думаю, что вы можете мне приказывать.
– Да? А Эсперанса?
– Что Эсперанса?
– Она просит вас о том же – держаться от нее подальше.
– Не верю.
– Придется.
– Если она хочет, чтобы я вышел из игры, – настаивал Майрон, – пусть скажет мне это в лицо.
– Отлично. – Кримстайн тяжело вздохнула. – Тогда не будем откладывать.
– То есть?
– Вы хотите с ней поговорить? Дайте мне пять минут.
– Мне надо вернуться в офис, – вдруг заявил Уиндзор.
– Ты не хочешь послушать, что скажет Эсперанса?
– Нет времени. – По его тону было ясно, что вопрос не обсуждается. Уиндзор взялся за дверную ручку. – Если понадобятся мои таланты, у меня есть сотовый.
Выходя, он столкнулся в дверях с Кримстайн. Она проводила его удивленным взглядом.
– Куда это он?
– В офис.
– Почему такая спешка?
– Я не спрашивал.
– Хм… – Эстер Кримстайн нахмурилась. – Уиндзор управлял банковским счетом, с которого пропали деньги.
– И что?
– Возможно, у него были причины заставить замолчать Клу Хейда.
– Смешно.
– По-вашему, он не способен на убийство?
Майрон не счел возможным ответить.
– Если хотя бы половина историй, которые я о нем слышала, правда…
– Не стоит доверять слухам.
Эстер смерила его уничижительным взглядом:
– Ладно. А если я вызову вас как свидетеля и спрошу, видели ли вы, как Уиндзор Хоум Локвуд-третий убивал людей, вы ответите?
– Нет.
– Ясно. Значит, лекцию по ложным показаниям вы тоже прогуляли.