Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что тебе нужно, Герберт?
— Всего лишь познакомиться с твоей ученицей, Рой, — улыбнулся тот.
Кровник бросил на меня взгляд из-за плеча и сухо произнес:
— Ариенай Суру, моя практикантка на этот год. Герберт ре Айштервиц из Департамента магической зачистки.
Тот отвесил мне легкий поклон, пришлось ответить тем же. Я нехотя шагнула вперед и встала рядом с Ару. Приближаться к этому типу не хотелось. Не знаю по какой причине Ару гонял от меня всех, но в случае с Гербертом ре Айштервицем меня это полностью устраивало.
Новый знакомый улыбнулся и доверительно сказал:
— Вы можете звать меня просто Герберт. Мы с вашим учителем давние товарищи…
— Не товарищи, — отрезал Ару.
Но тот продолжил:
— А еще я так много слышал про магически активные волосы вашего рода. И мечтал увидеть их. То, что вы появились в Эйенкадже — настоящее чудо…
Теперь он многозначительно смотрел на меня. Я стояла в замешательстве, не зная, что сказать. Ре Айштервиц понял, что не дождется ответа, и продолжил:
— Что заставило вас выбрать для обучения Эйехон?
Непосредственная угроза моей жизни и досадная случайность, но не говорить же ему об этом. Надо хотя бы попытаться быть вежливой и сделать вид, что все идет, как надо.
— Эйехон славится сильными магами… — начала я.
Ару скептически хмыкнул.
— Несомненно, вы выбрали сильнейшего из них, — улыбнулся Герберт. — Но разве в Инрешвар не славится своими сильными водными магами? — он выделил слово "водными". — Шенданы, Мицу, Ходжезы, Вейны…
Я в замешательстве произнесла:
— Боюсь, господин Шендан не порадуется моему возвращению в родные земли.
— А я думаю, что наоборот, — в его голосе была легкая насмешка. — Он бы с радостью воспользовался шансом посчитаться с вами. У рода Ару к вашему не менее длинный список обид, но стать ученицей Роя вы не побоялись.
У меня не было выбора. Но говорить об этом я не стала. Он что, хочет выяснить, зачем я прибыла в Эйенкадж? К чему все эти вопросы? Разговор начал меня утомлять. И, похоже, не только меня, потому что Руперт многозначительно сказал:
— Оставил бы ты девушку в покое, Герберт.
Ару холодно сказал:
— У тебя есть работа, Герберт. Мы свою выполнили. Идем.
Последнее было обращено ко мне. Я пробормотала прощание и поспешила за ним. Руперт шагал следом. Меня догнал голос ре Айштервица:
— Вы здесь чужая, леди. Когда в Эйенкадже вам понадобятся друзья, а не враги, вы можете прийти ко мне.
Ару обернулся и бросил на него убийственный взгляд. Я не стала отвечать и молча шагала за своим учителем и его другом. Оба мрачно молчали. Я начала понимать, что меня пытаются втянуть в какие-то местные разборки. Похоже, мой кровник на ножах с этим Гербертом. А враг моего врага — мой друг. Вот только дружить с Гербертом ре Айштервицем мне совсем не хотелось.
За воротами Ару отдал несколько приказов жандармам и направился прочь. Мне показалось, что он побледнел. Наверное, рана снова давала о себе знать. Я молча шла за мужчинами, которые вполголоса обсуждали какие-то детали задания, и думала о своем.
Я совершенно не понимала Ару. Иногда мне казалось, что он хочет меня убить. Но то, как он вел себя в особняке, сбивало с толку. Первый раз меня по-настоящему учили, пусть и в жестких условиях. Тем лучше мне все запомнилось — от того, что он показывал, зависела моя жизнь.
При этом за те пару часов, что мы провели в особняке, у него был десяток шансов убить меня. Ему даже ничего не нужно было для этого делать — достаточно было чуть задержаться, когда меня схватил Отмеченный. Или не учить, как лучше сражаться с лавотами. Не успокаивать и позволить совершать ошибки. Но он не сделал ничего из этого. Держит свою клятву? По закону он отвечает за меня…
Затем мои мысли вернулись к Герберту ре Айштервицу. Что от меня нужно сотруднику Департамента магической зачистки? Подобраться к Ару поближе, сделать его врага своим другом? Или… его по какой-то причине тоже заинтересовала я?
При воспоминании о новом знакомом я невольно оглянулась, и сердце ушло в пятки. У одного из переулков снова мелькнула уже знакомая широкополая шляпа и длинные седые волосы. За мной снова следят? Я ускорила шаг. Руперт обернулся и подозрительно спросил:
— Что случилось?
— Ничего, — мотнула головой я.
— А врать у тебя плохо получается, — сочувственно сказал он, но продолжать допрос не стал.
Я ещзе раз оглянулась и осторожно спросила:
— А куда мы идем?
Ару меня ответом не удостоил, но Руперт терпеливо пояснил, что на обед в местную таверну, потому что в столовую Академии я уже опоздала. Про недописанный отчет я спросить не решилась. После обеда мы направились к дому Ару.
Точнее, оказалось, что приятели живут там оба. Руперт снимал комнаты по соседству. В коридоре он распрощался с нами и скрылся за соседней дверью. Меня не прогоняли, но я с некоторым трепетом шагнула в комнату следом за своим учителем. Стоило мне закрыть за собой дверь, как Ару пошатнулся и прижал руку к груди. И сразу же предупредил меня:
— Не подходи. Переписывай отчет. У тебя есть время до заката. Затем я выйду в ночной патруль и отведу тебя в Эйехон. Завтра у тебя свободный день. Вечером сдашь мне отчет о сегодняшней практике. С этими словами он скрылся за дверью в дальнем конце комнаты. Похоже, там была спальня.
Я сбросила куртку и, повозившись с застежками, сняла с себя портупею с артефактами и оружием. А затем с тяжким вздохом села за стол. В этот момент Ару, пошатываясь, вышел из спальни и уронил на стол передо мной толстенную книгу. На белой рубашке снова растекалось кровавое пятно, и я не могла отвести от него взгляд.
— Не знаю, по каким книгам учат в Шейервальде. Но если ты хочешь выжить в Эйенкадже, тебе придется выучить все, что здесь написано, — процедил кровник. — Завтра в восемь, триста пятый класс. Считай, что у тебя зачет по практике.
— Но прошло всего два дня! — возмутилась я.
Он только выразительно постучал пальцем по обложке книги, и ушел. Кипя от возмущения, я подвинула к себе листы и начала писать. Книгу я тоже проглядела, и не зря — там обнаружились исчерпывающие сведения обо всех типах адских врат. Я долистала до шестых,