Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы заставляете себя ждать, Памела, — бросил Флинч, как только она появилась.
Он стоял у окна и крутил в пальцах карандаш. Все остальные уже сидели за овальным столом, разложив перед собой ежедневники и ручки. Памела недовольно поджала губы. Шеф явно не в духе. Но это не повод делать ей выговор перед всеми. Она такого отношения не потерпит.
— Что-нибудь случилось, мистер Флинч? — спросила она с убийственной вежливостью. — На моих часах сейчас ровно половина.
Памела прошла к своему обычному месту и села. Она двигалась спокойно и уверенно, ее самообладанию можно было только позавидовать. Никто из присутствующих в кабинете мужчин не осмелился бы так открыто вызвать недовольство мистера Флинча. Впрочем, никто из присутствующих и не добивался таких потрясающих результатов в работе, как Памела Риверс.
Когда Памела вошла, Дэниэл исподлобья посмотрел на нее, и у него сжало горло от ее необычайной красоты. Не укрылось от него и презрительное выражение ее лица. Почему она так безжалостна? Какой инстинкт толкает это прекрасное создание на постоянную войну? Она создана для любви, для мужских ласк, для счастья, но она упорно закрывает свое сердце и предпочитает карабкаться по служебной лестнице, вызывая всеобщую ненависть и наживая себе смертельных врагов.
Впрочем, с горечью добавил про себя Дэниэл, ты же ничего о ней не знаешь. Возможно, с любовью у нее как раз все в порядке.
— Мы уже собирались начинать без вас, — сухо заметил Флинч, усаживаясь в свое темно-коричневое кожаное кресло во главе стола.
Памела с должным раскаянием потупила глаза. Она всегда умела вовремя остановиться и признать свою вину. Конечно, только с теми, кто выше нее по положению.
Президент заговорил о проблемах, которые беспокоили его на тот момент. Памела слушала вполуха — накануне Флинч вкратце сообщил ей о них, чтобы у нее было время придумать что-нибудь дельное. В папке, которую она принесла с собой, содержались разумные ответы на большинство вопросов мистера Флинча. Таким нехитрым способом Памеле всегда удавалось блистать на совещаниях руководства и предлагать продуманные решения проблем. Поэтому сейчас она могла позволить себе смотреть по сторонам. Она любила изучать лица своих коллег в такие моменты. Кто-то откровенно скучал, кто-то изображал служебное рвение, кто-то смотрел в окно. Чаще всего взгляд Памелы останавливался на точеном профиле Дэниэла Эверетта, и кто мог ее в этом упрекнуть?
Дэниэл с исключительной внимательностью слушал доклад мистера Флинча и делал пометки в своем блокноте. Он был настолько серьезен, что Памеле на секунду захотелось протянуть ногу и легонько задеть его под столом, чтобы посмотреть, как с него слетит вся эта поддельная деловитость. Пусть перестанет изображать из себя бизнесмена. Но, конечно, это было слишком опасно, и Памела не без сожаления отмела фривольную мысль.
Памела и Дэниэл всегда сидели друг против друга за большим овальным столом в кабинете президента, словно два игрока за шахматной доской. Они всегда были готовы к спорам. Каждый раз, ругаясь с Дэниэлом, Памела испытывала нечто вроде сексуального возбуждения. Ярость, волнами исходившая от Дэниэла, сводила ее с ума, наполняла ее сердце азартом и жаждой сражения... Памела сознавала, что без Дэниэла и постоянных схваток с ним ее жизнь в «Нэчьюрал Бьюти» была бы совершенно бесцветной...
Несмотря на то, что Дэниэл действительно слушал Флинча, он умудрялся краешком глаза поглядывать на Памелу. Естественно, так, чтобы она ничего не заметила. Перед его мысленным взором вставали смелые картины, не имеющие отношения ни к теме совещания, ни к «Нэчьюрал Бьюти». Он представлял себе Памелу в восхитительном вечернем платье, танцующей с ним на рождественском балу. Она чуть-чуть пьяна, и на ее прекрасном лице время от времени появляется легкая благосклонная улыбка. Она улыбается ему, Дэниэлу, и он понимает, что именно все это означает. Пройдет совсем немного времени, и они окажутся наедине, срывая одежду друг с друга, дрожа от нетерпения...
— Вы со мной согласны, Эверетт? — Голос Флинча безжалостно вернул Дэниэла на землю.
Памела напротив него была в деловом костюме, а не в вечернем платье с соблазнительным декольте. Она ехидно улыбалась, и означала эта улыбка все, что угодно, кроме любовного обещания.
— Конечно, мистер Флинч, — ответил Дэниэл не моргнув глазом. — Это очень разумно.
Он замолчал, надеясь, что попал в точку. К его облегчению, Флинч довольно засопел. Он любил, когда его открыто хвалили. Памела нередко прибегала к этому действенному средству, когда ей нужно было чего-либо добиться.
Дэниэл с усилием взял себя в руки. Второй раз ему так не повезет. Обсуждался вопрос о торжественной презентации новой косметической линии, которая была намечена на пятнадцатое декабря. Все отделы усиленно к ней готовились. Планировалось нечто новое и неожиданное.
— Между прочим, сообщаю вам, что на эту презентацию я буду ожидать вас со спутниками, — вдруг улыбнулся Флинч, продемонстрировав крепкие зубы. — Это придаст мероприятию некоторую светскость.
У всех был настолько растерянный вид, что Флинч решил сделать паузу.
— Впрочем, — продолжил он через несколько минут, — если вы не жаждете приводить сюда своих супругов или друзей, вы вполне можете попросить кого-нибудь из сотрудников составить вам компанию...
Памела чуть не рассмеялась. Ни дать ни взять настоящий выпускной бал в средней школе. Интересно, кто надоумил Флинча затеять такую нелепицу? В любом случае было бы очень неблагоразумно вслух смеяться над этим начинанием. Сам президент был от своей идеи в необычайном восторге.
— Мистер Флинч, это обязательно? — раздался напряженный голос Дэниэла.
Густые брови президента образовали сплошную кустистую линию, что безошибочно указывало на закипающее раздражение.
— Это крайне желательно, мистер Эверетт, — ответил он тоном, не оставляющим никаких сомнений в том, что это самый настоящий приказ.
Памела с интересом посмотрела на Дэниэла. Неужели он опасается, что она откажет ему, когда он пригласит ее на презентацию? Мужчине необходимо быть более уверенным в себе. Наверное, она была чересчур строга с ним в последнее время...
— Ваша идея — замечательна, мистер Флинч, — с неподдельной искренностью сказала Памела, предвкушая про себя радость Дэниэла, когда она согласится пойти с ним на презентацию. — Я уверена, что это добавит лоска. Красивое событие для красивой косметики.
— В самую точку, — одобряюще кивнул Флинч. — Не сомневаюсь, что вы меня не разочаруете.
Он встал, давая понять, что совещание закончено. Все поднялись вслед за ним. Памела кинула задумчивый взгляд на календарь, висевший как раз напротив нее. Сейчас середина ноября... Интересно, когда Дэниэл решится предложить ей стать его спутницей на презентации? Они будут изумительно выглядеть вместе. Надо срочно заняться поисками достойного платья...
Памела даже не сознавала того, что впервые уходит с совещания, улыбаясь.