Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А потом?
– Я пришла домой около двух часов ночи, но долго не могла уснуть. После ритуалов сон никогда не приходит сразу. А потом я начала засыпать и вдруг почувствовала когти на своей шее. Я задыхалась, я боролась, я даже крикнуть не могла, да и кто услышит, а услышит, так не придет, что взять с ведьмы! И вдруг все закончилось. И я поняла, что Ланы больше нет.
Николетта ахнула и перекрестилась.
– Но ты не знаешь, муж ли ее убил? – Пенелопа – что значит сестра ведьмы! – осталась невозмутима.
– Дар не дал мне это увидеть. Но я знаю о его долгах, знаю, что ему нужны были ее деньги. Никто другой не мог убить Лану.
– Но против него нет улик, его не арестовали.
– Человеческое правосудие медленно. И не всегда идет правильным путем. Иногда оно ложно. Но есть правосудие небесное. Если вы были тогда за колоннами, то знаете, что я призвала его на помощь. Мартино не уйдет от наказания, Небесам не нужны суды присяжных.
– Но почему Лана оказалась у дерева, и почему там найдены осколки?
– Какие осколки?
– Горшочка с зельем.
– Но этого не может быть! Горшочек Лана всегда прятала дома! И Ланы не могло быть у грота!
– Ты уверена, что она не собиралась приходить?
– Конечно, она предупредила, и я была там в полночь одна.
– Как же она оказалась у дуба? И откуда там осколки ее горшочка?
– А вы уверены, что ее?
– На одном из осколков были вырезаны две буквы, L и М.
– Да, это ее горшочек… говорила я Лане, нужно уходить от мужа… но она надеялась, она мечтала, чтобы все стало как прежде, она очень любила Мартино. И хотела научиться заклинаниям, чтобы он одумался, снова полюбил ее, перестал транжирить деньги… Поэтому там их инициалы, Лана и Мартино.
– Бедная девочка… – вздохнула Пенелопа.
– Разве можно так любить? – удивилась Саша. – В унижении, в пренебрежении сохранять любовь к человеку, который того не стоит.
Серафина взглянула на девушку черными глазами, словно пронзила насквозь.
– Ты не знаешь такой любви, и никогда не узнаешь, и в этом твое счастье. Давайте попьем чаю, булочки засохнут.
Хозяйка вернулась из кухни с маленьким подносом, на котором стоял прозрачный чайник с темной жидкостью, 3 чашки и баночка меда.
– Я, пожалуй, выпью не сладкий, – взялась за горячую чашку Пенелопа.
– О, у моего чая сильный вкус, надо обязательно добавить пару ложек меда. Он из местных горных трав, не пожалеете.
Все добавили мед, и жидкость в чашке на глазах из черной стала темно красной.
– А вы не будете пить чай? – удивилась Саша.
– Я только что пила, перед вашим приходом.
Пронзительный взгляд Серафины перемещался с одной женщины на другую, и под этим взглядом им пришлось выпить несколько глотков. Чай показался странным, несмотря на мед, Саша почувствовала горечь с незнакомым неприятным привкусом.
И тут комната поплыла перед глазами, девушка словно провалилась в дрему и пришла в себя лишь от громкого стука в дверь и крика:
– Откройте, карабинеры!
Словно во сне Саша увидела, как в комнату зашли карабинеры, кошки выгнули спины, зашипели, но Серафина сказала им что-то, совсем не похожее на человеческий язык, и кошки тут же исчезли.
– Вы арестованы за убийство Ланы Кха… Кха… Чибилло. Вы имеете право хранить молчание… – один из карабинеров говорил привычные слова, а сам с любопытством озирался, не каждый день попадаешь в жилище ведьмы. Казалось, карабинеры защелкивали наручники с опаской, стараясь по возможности держаться как можно дальше.
Все стихло.
– Деточка, ты в порядке? – склонились к Саше Пенелопа и Николетта.
– Да… но сначала… что она подмешала в чай?
– В чай? Что ты такое придумала? Обычный чай. Ты очень впечатлительная, деточка!
Они вышли из домика, и Пенелопа крикнула Серафине, которую уводили карабинеры:
– Не волнуйся, я покормлю кошек.
Серафина обернулась, кивнула, карабинеры отскочили, словно ведьма могла их укусить. Та вперила свой пронзительный взгляд в Сашу:
– Теперь ты можешь видеть. Используй подарок!
Саша застыла на месте.
– Пошли, пошли, – подтолкнула ее Пенелопа, – В Рабатане слишком много скрытых глаз за темными окнами, обсудим все внизу.
***
Женщины добрались до террасы в доме Пенелопы и устроились в молчании за большим столом. Сегодня прекрасный вид никого не впечатлял, все были погружены в раздумья.
– Вы уверены, что с чаем все в порядке? – нарушила молчание Саша.
– Конечно в порядке, обычный чай.
- Может, нам съездить к врачу и сдать анализы?
– Какие анализы?
– Не знаю… может, на яды.
– Деточка, какие яды? Что с тобой?
– Карабинеры арестовали Серафину по подозрению в убийстве. А до этого она рассказала, что была у дуба вместе с Ланой. Она же не знала, что придут карабинеры, может она пожалела, что проговорилась и решила от нас избавиться?
– Что за ерунда! Ты хорошо себя чувствуешь?
– Пенелопа, оставь ее. Человек впервые столкнулся с нашими… хм… скажем так, особенностями. Не может же она привыкнуть к ним за два дня, конечно, ей не по себе, это все надо осознать и переварить.
– Не уверена, что переварю чай. Я очень странно себя чувствовала, когда выпила чашечку.
– Я полностью доверяю Серафине. В нашей магии нет черноты, Серафина никогда не причинила бы нам зла. Но раз ты сомневаешься, давай поедем к Сирене, уж кто, как ни другая ведьма разберется, что с тобой происходит, и что могла сделать Серафина.
– Неудобно…
–А сдавать анализы сама не знаю на что удобно? У тебя что-то болит, или открылся третий глаз, или тянет в полет? – Пенелопа рассмеялась.
– Никуда меня не тянет, – вздохнула Саша.
В общем, сейчас поедим, и станет повеселее, а потом поедем к Сирене, все равно нам пора в Кастельмедзано. Сегодня вечером похороны Ланы.
– Почему карабинеры арестовали Серафину? Зачем ей убивать Лану?
– Женщины! – пожала плечами Пенелопа, словно сама не была женщиной, а может в 85 лет человек обретает ту мудрость, которая не связана с полом. – Но я уже сказала, что в это не верю.
– Лана была прекрасна, а Серафина нет. Может они и дружили, но ревность и зависть никто не отменял. А может, Серафина влюблена в Мартино, ведь муж Ланы редкий красавец, внешне они были идеальной парой, а что скрывалось за красивым фасадом… Или они поссорились, Лана убедилась, что ее зелье не