Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай, давай, крути руль и не забывай про газ, – подбадривал потеющих от усердия слуг.
– Bene Cavaliere Sir, cerchero[21], – жалобно отвечала жертва технического прогресса и нажимала на тормоз.
– Да не торопись ты! За тобой никто не гонится! Делай все последовательно, – сдерживал парень рвение слуг.
Проба сил в качестве инструктора автошколы сильно утомила Норманна, тем не менее результат был очень даже хорош. Машина сделала четыре полных круга от хутора до портала и обратно. В плюсах достаточно осознанное управление рулем и удачные попытки переключить скорость. В минусах разбитые крылья, свернутый бампер и задранная подножка. Общая оценка «отлично».
Когда вернулись к дому, увидели интересную картину. Ахилл с рапирой прыгал возле курятника, а Антонио отдавал какие-то приказы. Слуги побежали к господам и принялись с восторгом описывать, как они управляли грузовиком. Норманн услышал свои же собственные слова: «дави на газ», «вправо», «влево», «осторожно» и так далее. Выплеснув эмоции, Савиолло и Рокко отправились готовить ужин.
– Чем это вы там занимаетесь?
Норманн подошел к оперным певцам и увидел на стене курятника криво нарисованный круг с силуэтом человека внутри. Для рук и для ног размечено несколько положений. Где-то он это видел. Поднял кусок угля и рядом тщательно прорисовал правильный вариант одного из творений Леонардо да Винчи. Ахилл и Антонио оценили художественный талант, но потребовали добавить к нарисованной фигуре другие положения конечностей. Пожалуйста, ему не жалко.
С утра Норманн слазил на самую высокую сосну, откуда осмотрел ближайший лес. На самом деле взобраться на дерево совсем не сложно, всего-то ремень на ногу – и покоряй любую высоту. Занялся верхолазным делом не ради удовольствия, а по необходимости. Пора отправиться на охоту, но предварительно надо высмотреть места обитания кабанов. Рыба, конечно, хорошо, но мясо лучше. В этих краях нет дубрав, а весной желудей не бывает даже под дубами. На Русском Севере дикие свиньи пасутся в еловых лесах, объедая упавшие шишки. Их любимые места возле рек и озер, где в низинках много улиток и прочей ползучей живности. Определившись с направлением, вооружил слуг пиками и сунул каждому по ловчей сети, сам прихватил нож и топор. Через час вышли на глубоко перепаханную острыми копытцами кабанью тропу, не ошибешься. Глубокие бороздки четко показали направление, еще через полчаса маленький отряд нашел хрюкающее семейство.
Кабан, кабаниха и три годовалых порося собирали урожай жучков-червячков. Охотников заметили практически сразу, и под предводительством самца выстроились в защитный полукруг. Наступил ответственный момент, надо спровоцировать атаку. Решительные действия заставят семейство убежать, им нечего защищать, еды полно по всему лесу. Норманн, отвлекая внимание на себя, начал заходить то с одной, то с другой стороны, а слуги аккуратно расстелили сети. Здесь главное – не подцепить ячею ногой и не запутаться самому. Выполнив первую часть, охотники отошли назад. Савиолло и Рокко спрятались в кустах, а Норманн начал дразниться. Подбирал обломки веток, комки земли, старые шишки и бросал все это в звериное семейство.
Недовольная реакция проявилась сразу – свиньи угрожающими рывками отпугивали непрошеного хулигана, но в атаку не шли. Наконец один из бросков обидел свинячьего папашу, и тот рванулся вперед, семейство составило вторую линию нападения. Серафим и Иосиф не обманули, кабан практически сразу подцепил ловчую снасть, завалился набок и укутал сетью бегущего следом поросенка. Мамаша оказалась хитрее и попыталась свернуть в сторону, но запуталась во второй ловушке. Зато последние два детеныша бросились наутек. Норманн без раздумий кинулся в погоню. Поросята с «ушераздирающим» визгом мчались наперегонки по прямой. Не разбирая дороги они проламывались сквозь кусты, пропахивали пятачками мелкие кочки и мерзко визжали. С первым подсвинком расправился быстро, вогнав в спину топор. Зато догнать второго оказалось проблемой. Порося, спасая свою шкуру, ловко уклонялся и нырял под упавшие деревья. Наконец его копытца проскользнули в мелкой лужице, и Норманна от души зафутболил хрюку в зад. Свин сделал кульбит, упал на спину и получил удар ножом под левую переднюю ногу.
Чудесно, полтонны мяса хватит надолго. Вернувшись к ловчим сетям, охотник увидел уложенных ровным рядком заколотых свиней, а вот ни слуг, ни сетей нигде не видно. Сбросив свою добычу, Норманна пошел к виднеющейся лесной прогалине. Его предположение оказалось верным – небольшой холмик порадовал цветущей земляникой и брусникой. Когда послышался топот лошадиных копыт, он успел собрать неплохой гербарий для заварки чая. Савиолло и Рокко передали поводья оседланной лошади и начали усердно втолковывать, что синьоры Антонио и Ахилл просят сира Норманна приехать как можно скорее. В общем-то слуги справятся с доставкой добычи, а верховая прогулка доставит маленькое удовольствие. Причиной экстренного вызова могли быть только находки во втором сарае. Перед отправкой на охоту он поручил итальянцам проверить содержимое сложенных там коробок.
Так оно и оказалось. Антонио и Ахилл с очень серьезным видом сидели за столом. Перед ними лежали пудреница, пара браслетов, перстни, серьги и прочая бижутерия, которые можно купить в подземном переходе за рупь десяток. В стороне стояло еще несколько коробок с аналогичными «сокровищами». Дальнейший разговор несколько озадачил.
– Vetro, vetro, – твердил Антонио, указывая на бижутерию. – Caro, caro. – Затем показывал на сапфир в своем перстне и говорил: – Zaffiro, zaffiro, economici[22].
Желая усилить эффект своих слов, оба высыпали из своих кошельков серебряные и золотые монеты, затем поставили рядом пудреницу и начали показывать руками, какой большой должна быть эта горка денег. Ну что же, Норманн понял. Алюминиевая коробочка под золото с огромной розовой стекляшкой под драгоценный камень в окружении восьми голубых и россыпью мелких «бриллиантов» стоила целое состояние. А на маленькое зеркальце внутри и пятьдесят грамм ароматной пудры можно купить хорошую верховую лошадь. Годится, он согласен жить богато, тем более что бижутерии было очень много. Для начала, прежде перехода к роскошному бытию, надо всего лишь выжить. Кто он для неведомого, окружающего мира? А никто. Прибьют, зарежут, ограбят и не заметят. Он пустое место, за его спиной нет рода-племени.
Переработка свинины в окорока и колбасы выявила новую проблему под названием «соль». Подаренные пачки стремительно закончились, так что «потерянцы» вставали из-за стола несолоно хлебавши. Да и чай без сахара не намного приятнее колодезной воды. Мало-помалу пришли к общему языку. Смесь русско-итальянских слов позволяла относительно неплохо друг друга понимать. Наконец Норманн узнал о своем заблуждении по отношению к итальянцам. Антонио являлся известным строителем, на его счету много крепостей, замков и дворцов. Кроме того, как инженер, маэстро хорошо разбирался в артиллерии и металлургии, что в свою очередь требовало познаний в алхимии, которые простирались на аптекарское дело и медицину. Одним словом, Антонио был настоящим академиком шестнадцатого века, начиная математикой и заканчивая стоматологией. Ахилл, в свою очередь, являлся известным учителем искусства фехтования. Оба направлялись в Париж по приглашению тамошнего короля Франциска I – ехали, да не доехали. Более или менее внятное общение позволило разработать совместный план дальнейшей жизни. Здесь и Норманн, и итальянцы оказались едины в своем желании покинуть негостеприимных хозяев.