Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Октября 3 числа пришли цесарские войска в числе до 7 тысяч человек под командою генерала Фрелиха и заняли с нашими войсками посты около Монто-Гардето. Канонада с батарей, вооруженных требакул и лодок, также при ветре частию и с фрегатов за отсутствием вооруженных судов производится непрестанно. Анкона прежде еще прибытия цесарских войск поставлена в теснейшую блокаду, обложена кругом многими, даже на картечный выстрел сделанными, батареями. В съестных припасах имеют великий недостаток и остается на малое время, да и жители терпят голод. И порох, как многие сказывают за справедливо, расстрелян и остается его уже недостаточно и на малое же время. Французы дезертируют беспрерывно, нижние чины и офицеры, и гарнизону в крепости, по объявлению дезертиров, остается не более полторы тысячи, считая в том числе евреев и цезалпинцев, им помоществующих. Но генерал французский Монье упорствует еще о сдаче крепости. Австрийский генерал-лейтенант Фрелих с войсками своими занял те самые места и батареи, где находились отделенные наши войска с войскам нерегулярными, составленными из обывателей, которых он отослал прочь.
Осмеливаюсь вашему императорскому величеству всеподданнейше представить в милостивое благоволение за все вышеозначенные действия и добрые при оных распоряжения к успехи, за отличную храбрость, мужество и расторопность командующего отделенную от меня эскадрою фрегатов флота капитана и кавалера графа Войновича, который, исполняя, данные от меня ему наставления и повеления, оказал отличные успехи, и с ним находящихся и оказавшихся усердными, рачительными и неустрашимо храбрыми флота капитанов и кавалеров Константинова и Мессера, турецких капитанов Зейнера и Сулимана, флота лейтенантов кавалера Ратманова, Папаетавро и всех ими рекомендованных, означенных в списках, всеподданнейше мною подносимых. Граф Войнович одобряет ревность и усердие к службе вашего императорского величества бывшего на его фрегате волонтером вояжира аглинского подполковника Рука, который был при взятии Фано, Фьюмезино, Монтаниоли и во всех действиях противу неприятеля и оказался храбрым и неустрашимым. План и виды Анконы, атаки батарей и судов, при оной расположенных, всеподданнейше подношу.
РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I О ПРЕДАТЕЛЬСКИХ ДЕЙСТВИЯХ АВСТРИЙЦЕВ ПРИ ОСАДЕ АНКОНЫ
16 ноября 1799 г.,
при Неаполе
Командующий, отделенною от меня эскадрою фрегатов осаждающий Анкону, флота капитан 2 ранга и кавалер граф Войнович от 3 числа сего месяца рапортом доносит: генерал Фрелих по прибытии с войсками к Анконе во все время в тридцать дней учинил две канонады, начал делать с французами переговоры и прислал к командиру десантом флота капитану 2 ранга Мессеру сказать, чтобы по городу не производить канонады во время переговору, а буде пойдут суда, из гавани, то их бить и не выпускать.
2 ноября при темноте ночи французский 16-пушечный бриг вышел из Анконы в намерении уйтить в Марсель, но стоящею вблизи той гавани нашею флотилиею был в то же время усмотрен, пойман и взят в плен лейтенантом фон Икскулем, с пашспортом, данным ему от генерал-лейтенанта Фрелиха, также французским пашспортом, данным от генерала Монье. Причем найдены и другие письма, адресованные в Марсель и в Париж, которых за скоростью и многочисленностью бумаг теперь ко мне не отправил, но при первом случае послать оных не преминет. Объясняет в рапорте своем также; хотя бы оный бриг и отпущен был от генерал-лейтенанта Фрелиха, но должно было ему пройтить сквозь нашу эскадру и объявить свой пашспорт, но он сего не учинил, и пашспорт у него был написан числом впредь, то есть 3 (14) ноября, а взят в плен 2 (13) ноября в 11 1/2 часов пополудни. Да и по пятому пункту сделанной австрийским генералом Фрелихом капитуляции невозможно выпустить никакого французского судна из Анконской гавани, о чем донеся, о поступке со оным судном просит в резолюцию повеления. Я предписал ему до получения высочайшей вашего императорского величества конфирмации содержать его пленным. О чем всеподданнейше доношу и ожидаю высочайшей конфирмации.
РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I О ВОЗВРАЩЕНИИ ДЕСАНТНЫХ ВОЙСК ПОЛКОВНИКА СКИПОРА ИЗ РИМА НА ЭСКАДРУ
16 ноября 1799 г.,
корабль «Святой Павел»
Вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу, десантные войска с эскадр, мне вверенных, находящиеся в Риме под командою полковника Скипора в рассуждении потребной в них надобности к следованию с эскадрою к Мальте, из Рима возвратились на эскадру благополучно. Главнокомандующий в Риме неаполитанский господин генерал Населли письмом своим относит об них признательность свою, с величайшей похвалою и благодарностью объясняя, что таковое войско доброго поведения, которое наилучшим порядком, устройством и воздержанностью своею привлекло к себе общее народное почтение и любовь, а наипаче господа офицеры и батальонные командиры — полковник Скипор, майор Боасель и находящийся с ними лейтенант Балабин, отличными поступками и добрым согласием и выполнениями заслуживают отличную похвалу и уважение. Я также, отдавая им справедливость за наилучшие и расторопные их выполнения, осмеливаюсь всеподданнейше представить вашему императорскому величеству в милостивое благоволение
РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I
О ВРАЖДЕБНЫХ ДЕЙСТВИЯХ АВСТРИЙЦЕВ В АНКОНЕ
16 ноября 1799 г.
Сейчас получил я из Анконы флота от капитана 2 ранга Войновича рапорт, писанный 12 дня сего месяца, коим доносит, что австрийский генерал-лейтенант Фрелих флаги вашего императорского величества в Анконской гавани с мули, с пленных, состоящих во оной кораблей и разных судов, на которых оные были подняты, прислал одного капитана с большим числом солдат, приказал спустить и караул российский снять. Находившийся тогда в карауле Боаселева баталиона прапорщик Карпов всевозможно до