chitay-knigi.com » Фэнтези » Вкус Дружбы - Зозо Кат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 234
Перейти на страницу:

— Ох, Зоро… — вздохнула я, чувствуя себя как самый последний предатель. Он же действительно мне многое говорит под бутылочку хорошего рома. Но это… — На нашем судне не хватит спиртного, чтобы нормально начать этот разговор.

— Начинай как есть, а там и посмотрим, — настаивал парень.

Пришлось все рассказать. Я рассказала, что тот, кого он хочет одолеть, еще тот тип. И что после ужина я увидела наши общие воспоминания. Так же то, что я одолела Соколиного Глаза будучи ребенком, но сейчас вряд ли на это способна. Я рассказала ему все как на духу и с замиранием сердца ждала, что он скажет.

Прошла минута, хотя по мне так целая вечность, но Зоро молчал.

— Ну, — произнесла я аккуратно. — Скажи что-нибудь.

Зоро молча встал и вышел из женской каюты. Черт! Так и знала, что что-то из этого выйдет! Он теперь что, вечно со мной разговаривать не будет? Или выхватит оружие и попробует меня убить, чтобы точно стать Величайшим Мечником в Мире?

— Зоро! — я побежала за ним, но он уже оказался на палубе. — Блин, Зоро! Подожди!

— СЛУШАЙТЕ ВСЕ! — крикнул неожиданно Зоро, привлекая к себе внимание. Что он хочет сказать? Неужели совершит какую-нибудь глупость, что-то вроде «я ухожу из команды», или «вы должны все знать, что я убью Зозо». Черт! Что же делать-то? — 6 ОКТЯБРЯ У ЗОЗО БЫЛ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ!

— ЧТО?!?!?! — воскликнула команда со всех сторон.

— Что? — так же удивилась я. Он только из-за этого сюда пришел?

— ЧТО? Почему ты не сказала, Зозо? — спросил Луффи, что спрыгнул откуда-то сверху.

— Ну, это не столь важно, — отмахнулась я, чувствуя неловкость. — Тем более это не совсем мой день рождение, просто день, когда я начала новую жизнь.

— О! Так это День Новой Жизни! Круто! — воскликнул Луффи. — Мы должны отпраздновать это! Санджи — торт!

— Понял! — отозвался Санджи и побежал на кухню.

— Усопп — фейерверк!

— Будет сделано! — откликнулся Усопп, побежав в оружейную.

— Чоппер, на тебе праздничные колпаки!

— Уже готовлю! — воскликнул олененок, обложившись разноцветной бумагой, клеем, ножницами и резинками.

— Нами, Робин на вас украшения! — отдавал приказы Луффи.

— Можешь положиться, — усмехнулась Нами, беря за руку Робин.

— Зоро, а ты…

— А я займусь выпивкой и закуской, — усмехнулся Зоро, снимая обувь. — Наш запас продуктов совсем исхудал. Время для рыбалки.

С этими словами он взял одну катану в зубы и нырнул в море.

— Отлично! Вечеринка в честь Зозо начинается!

Дальше началось полное безумие. Все носились и бегали из стороны в сторону. Санджи поставил возле мачты стул, на который меня усадили, а так же налил мне бокал шампанского, чтобы расслабиться. Откуда оно у нас?

Так же буквально через какие-то пару минут передо мной стоял стол, полностью накрытый различными вкусностями. Ребята захотели повеселить меня и, взяв мои краски, разрисовали свои лица. На лице Санджи красовалась маска тигра. Луффи — мартышка. Причем Луффи так вжился в роль, что стал бегать по кругу на одних руках, прося у всех банан. Усопп попытался нарисовать на своем лице кролика, но ему все время мешал нос, поэтому он покрасил его оранжевым, сделав морковкой. Зоро сначала отказывался, но потом все же и он принял командный дух, позволив Нами нарисовать на его лице маску волка.

Нами и Робин решили не рисовать маски каких-либо определенных животных, а просто нарисовали возле своих глаз крылья бабочек, что вышло очень красиво.

Чоппер и так был животным и не позволил краске лечь на его шерсть, сказав, что отмываться очень долго, но вот рога он разукрасить позволил. Теперь они походили на рождественские леденцы. Спиральной окраски белых и розовых цветов. Выглядело вкусно.

Все смеялись и веселились. Через какое-то время на моей голове вместо бумажного колпака появилась золотая корона, что ребята нашли в Скайпии. За место подарка все дружно позволили оставить ее мне, сказав, что мне идет.

Так же выделился Санджи, преподнеся мне огромный торт в форме круглой художественной палитры, из центра которой торчали кисть, карандаш и… катана? Ну, Санджи, удивил! Я уже хотела вытащить катану и попробовать ее. Кажется, она была сделана из вафли. Но не успела дотронуться, как ее перехватил Зоро, сказав, что одна у меня уже есть.

Блин! Он слопал мою катану! Ну, и ладно.

Время прошло незаметно. Мы пили, ели, пели и поздравляли меня с запоздавшим Днем Новой Жизни!

Это был отличный праздник, который я еще долго не забуду.

***

На следующий день я точно поняла, что нам нужен остров, на котором можно было бы запастись провизией. И о чудо, остров появился, но какой-то… странный.

А перед этим еще мы повстречали огромный корабль, на котором матросы бегали из стороны в сторону, зовя то капитана, то навигатора, то еще кого-нибудь, но никого не было! От небольшой волны целый корабль просто потонул.

— Что это с ними? — не понимала я.

— Выглядят как безумцы, — задумчиво произнес Усопп.

— Так вот они, какие… безумцы, — восхищенно произнес Чоппер.

— Не думаю, что это безумцы, — сказала я. — Ты заметил, они словно в какой-то депрессии находились. У них нет ни капитана, ни навигатора, ни штурмана… как они вообще тут оказались?

— Может в битве погибли? — предположил Зоро.

— Их корабль был цел, — не согласился Усопп. — Но не было ни парусов, ни флага, хотя и вели себя как пираты.

— Да ладно вам! — воскликнул Луффи. — Впереди нас ждет остров и приключения!

— Ой, у меня начинается болезнь «Не-могу-выйти-на-опасный-остров»! — воскликнул Усопп. Обычно я смеюсь над ним в таких ситуациях, но сейчас…

— Да-да! — закивала я. — И она очень заразна. Я прям сейчас чувствую симптомы.

— О чем ты? — удивился Луффи и, обхватив своей рукой меня и Усоппа за пояс, и прыгнул, как из рогатки, на берег пустынного острова.

— ЙАААА!!! — кричали мы с Усоппом, понимая, что одним синяком не обойдемся.

Усопп удачно приземлился на мягкую траву. Я же влетела в высокое дерево, обхватив его ногами и руками.

— Ненавижу, когда он так делает, — гневно бубнила я и тут же обратила внимание на длинный красный плод этого дерева. По внешности он напоминал большой красный перец. Но перец, как мне известно, не растет на деревьях. Любопытство сыграло свою роль, и я, сорвав плод, попробовала его. — УХ, ТЫ!

— Ты чего там? Что такое? Покажи! Я тоже хочу! — кричал Луффи, даже не понимая, чему я так удивлена.

— Ловите! — крикнула я, швырнув Луффи и Усоппу по фрукту. — На вкус как яблоки.

— Вкусно! — воскликнул Луффи.

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 234
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности