Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…сужающаяся кверху форма Ниши [в Усыпальнице Царицы Великой Пирамиды] наводит на мысль, что в ней помещался маятник часов, использовавшихся для измерения времени прохождения звезд… Ниша достаточно высока, чтобы вместить маятник четырех метров в длину (высоту) с размахом колебаний около двух третей метра…
Кит П. Джонсон. «Ниша», фрагмент (20—21-е столетие терранской эры)
Благодаря своей профессии, а также общительности, Россум № 26 обладал невероятным количеством полезных контактов. В сочетании с постоянным чтением на стоянках в ожидании клиентов это делало его неоценимым помощником для исследователя. Получив от Россума новую информацию, Эрон вновь оказался в торговых рядах, облепивших грани Великой Пирамиды. Пам помог ему отыскать Салон Черепов, стиснутый с двух сторон жалкими лавчонками. Входя, пришлось низко нагнуться — дверной проем был рассчитан на сутулых и низкорослых терранских аборигенов. В глубине внутреннего помещения мастерской звякнул колокольчик.
— Иду, иду! — раздался скрипучий голос. В мастерской повсюду громоздились коробки с полуобработанными черепами. Самодельные скамейки были сделаны из гробов, содержимое которых, по-видимому, уже раскупили туристы. — Ждите! Я в процессе, должен закончить! Осмотритесь пока маленько!
Из-за сильного акцента слова говорившего было трудно понять. Но хозяин салона сказал уже все, что хотел, и следом раздался вой полировальной машины.
Эрон последовал совету и осмотрелся. Законченные черепа и в самом деле были произведениями искусства. Они выстроились в ряд на стеклянных полках, встроенных прямо в белокаменную облицовку Пирамиды. Россум № 26 рассказал немного о переговорах по телефону, которые вел с предприимчивым грабителем могил. Этот человек имел дешевый доступ к невероятно древним черепам из массовых захоронений эпохи Великого Вымирания. Эрон подошел поближе, чтобы рассмотреть черепа: они, вне всякого сомнения, принадлежали чистокровным сапиенсам без всяких признаков генной инженерии. Но даже изысканная гравировка, украшавшая их поверхность, не могла скрыть того факта, что их несчастные владельцы жили во времена, когда сохранить здоровье на Терре было трудновато. Мастеру частенько приходилось заменять черепам гнилые зубы. Странная профессия — дантист для мертвецов!
Эрон вообще не собирался покупать на Терре сувениры, но один из артефактов, самый дорогой, настолько ему понравился, что он не мог устоять. Рука художника не оставила необработанным ни единого квадратного сантиметра его поверхности: загадочные символы и орнаментальные инкрустации переплетались с руническими надписями, полными древней мудрости. В этом черепе зубы сохранились превосходно, пережив его владельца на семьдесят тысячелетий. Судя по всему, это был богатый, хорошо питавшийся человек, живший отдельно от простонародья, но богатство, увы, не смогло спасти его от общей могилы. Теперь он проведет остаток своих дней в качестве украшения, глядя на непостижимое будущее пустыми глазницами.
Главным увлечением хозяина были книги, но чтобы свести концы с концами, он обрабатывал черепа и продавал туристам. Наконец он появился в дверях мастерской.
— Вдохновение! Нельзя было его упускать, — объяснил он с гордостью. — Я вас слушаю.
— Друг сказал мне, что у вас есть книга по метрологии, которая мне нужна.
— Ах, это вы! А вы принесли мне книгу о розах, которую он обещал? Книга на книгу, обмен, такой был уговор!
Эрон протянул ему шаблон, который нашелся в беспорядочной куче материалов из древних терранских судовых библиотек, которые адмирал в спешке скачал из архивов Светлого Разума. Это была подлинная терранская книга двенадцатого тысячелетия терранской эры, в которой каждому сорту роз, который когда-либо выращивался, была посвящена отдельная глава, включающая картинку и комментарий с указанием генетического кода.
— Сначала я должен сделать копию, чтобы проверить. Бизнес есть бизнес. Все вы там, на звездах, жулики и грабители. — Древний репликатор неохотно заработал, внутри него что-то визжало и стучало. — Да работай же, дьявольская машина! — Хозяин пнул репликатор ногой. — И не смей зажевывать страницы! — Наконец он схватил готовую, еще теплую книгу и начал сосредоточенно барабанить по клавиатуре, вызывая на экран картинки и текст. — Святой Мессия!
— Который? — с любопытством спросил Эрон.
— А безбожным атеистам лучше вообще заткнуться! — отрезал хозяин, не поднимая головы от книги. Он продолжал перелистывать страницы, что-то бормоча под нос про розы. — Мессия и его Мать! — По-видимому, он нашел розу своей мечты. — Кровавые Руки Мессии!
Ага, ясно! Эрон уже собрал кое-какие крохи из терранской истории. Речь шла о том самом Мессии, которому в 7324 году т.э. отрубили руки — он грабил богатых, чтобы помочь бедным.
— Здесь есть все! — полным благоговения голосом воскликнул хозяин. — Все, что душе угодно! Мой отец часами рассказывал мне об этой книге! Ее мечтали купить мой дед и мой прадед! На Терре не осталось ни одной копии. Боже, сколько у меня будет клиентов! Розы! Розы! Розы!
Полный благодарности, он извлек из хранилища свою «инкунабулу», которую ни один из его предков так и не сумел продать, и снова принялся делать копию. Именно на эту книгу Россум № 26 случайно наткнулся в его заплесневелом каталоге. Сборник, составленный в тринадцатом или четырнадцатом тысячелетии и включавший все древние документы по метрологии, пережившие Великое Вымирание, когда почти вся литература, предшествующая третьему тысячелетию, исчезла в хаосе смертельно больной культуры.
Эрон включил книгу сразу же, как только его руки коснулись обложки, — но текст, появившийся на экране, был написан совершенно незнакомыми символами на неизвестном языке. Он застонал от разочарования.
— Что? Вас в школах больше не учат читать? — Хозяин протянул руку и нажал на корешок книги в нескольких местах, но неудачно. — Чертовы катузийцы! Никогда ничего не могли сделать просто! — Он долго ругался, поминая всех своих Мессий, но в конце концов нашел нужную комбинацию и тщательно растолковал Эрону, как переключать книгу с языка на язык. — Но не рассчитывайте на старогалактический. Когда Катузийский Эксхалифат занимался возвращением на родину потерянной литературы Терры, язык Кумингского Регионата не использовался, потому что считался языком оккупантов. Так что если хотите читать книжки вроде этой ерунды, учите древние языки. Я могу дешево загрузить. Как насчет китайского?
— Вообще-то я читаю по-китайски. У меня был куратором один чудаковатый профессор, который любил китайскую поэзию. Я даже один раз сделал программу, которая сочиняла за меня стихи.
Хозяин сделал гримасу.
— В четвертой инкарнации Христос сказал пару слов о парнях вроде вас. Ничего хорошего, впрочем. А шумерский?
— Я надеялся без него обойтись.
— У меня есть отличная программа для вас! И очень дешевая. Уже скопированная! Мне надо от нее избавиться — только место занимает. — Резчик черепов порылся в одном из гробов и с гордостью предъявил Эрону свое сокровище. — Вот!