Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Симонс замолчал и внимательно посмотрел на Эдварда. Доктор спокойно выдержал взгляд. Затем детектив похлопав папку с фото, сказал:
− И вот, спустя два с половиной года лесник Джо Абрахам натыкается возле вашего домика на ужасающую, почти забытую картину. Он сразу оповестил об этом Уайта. Представляете себе реакцию?
− Ваш напарник наглядно мне ее продемонстрировал.
− Но теперь я надеюсь вы понимаете причину его поведения, доктор Мак-Дугал?
− Ваш напарник считает, что этот человек с фото, Бен Грэм, и есть тот псих?
− Совершенно, верно, доктор. Труп застрелившегося Бена Грэма идеально вписывается в версию о психопате. Уж не знаю, как у вас, я имею в виду знатоков психологии, а по мне, так только сумасшедшие вышибают себе мозги. А уж в компании истерзанных трупов тем более. Все это, мягко говоря, наводит на определенные размышления.
− А поскольку все случилось возле моего домика, вы считаете, что я пособник этого Грэма?
Осторожнее Эдвард, осторожнее. Не наболтай лишнего. Симонс только этого и ждет.
− Не совсем так. Формально само место преступления может ни на что и не указывать. Тем более лесник Джо Абрахам подтвердил, что вы почти месяц не приезжали к домику. Да и с Беном Грэмом не все понятно.
− Кто были те люди? На фото. — Впервые Эдвард задал вопрос, который Симонс определил, как искренний.
− Перед тем как прийти к вам доктор, мы провели ряд подготовительных мероприятий. Шеф полиции не хотел огласки. И уж тем более бросаться неподтвержденными обвинениями в ваш адрес.
Эдвард ничего на это не ответил.
− Убитые были любителями натуралистами из Сиэтла. Вели сайт о дикой природе. Что-то вроде пособия для путешественников. Иногда работали по заказу интернет-изданий по данной тематике и снимали ознакомительные видео ролики. Установить их личности было не трудно. Все четверо имели при себе удостоверения личности. Остальное как говориться, дело техники. А вот с Беном Грэмом вышла натуральная загадка. Мы только сегодня утром установили его личность. По полицейской базе данных. Бен Грэм почти десять лет назад ввязался в драку в баре недалеко от Лейквуда, штат Вашингтон. Как раз в паре дней от Каскадных гор. Интересное совпадение, не так ли доктор? Именно там, как я и говорил, происходили точно такие же страшные события, что и у нас.
Эдвард продолжал молчать.
− Так вот. Офицеры забрали всех участников потасовки. Выяснилось, что Грэм хотел разнять дерущихся, но взбесился и крепко отделал троих парней! Пока разбирались что к чему, офицер снял у всех отпечатки пальцев и другие личные данные. По ним мы и установили личность мистера Грэма. Детектив Уайт настоял на том, чтобы пробить Грэма по полицейской базе данных. Да и других вариантов все равно не было. Документов при нем мы не нашли. Однако странность заключается не в этом. У Бена Грэма не нашлось ни родственников, ни друзей. Никаких упоминаний о местах работы или каких-то других связей. Словно бы человек по имени Бен Грэм за всю жизнь появился один раз в Лейквуде, и второй раз возле вашего домика. С простреленной головой. Вся остальная его жизнь, словно черная дыра. Даже поиск по совпадению лица не помог.
Симонс не закончил мысль. Дверь допросной открылась и в комнату вошел Уайт. И, слава Богу, за ним прошел Робинсон.
Давно пора!
Уайт не стал представлять адвоката напарнику. Они и так хорошо его знали.
− Я жду объяснений детективы, что здесь происходит? — Робинсон сразу взял быка за рога. Точнее быков.
− Это называется беседа, мистер Робинсон. Доктор Мак-Дугал приехал по собственной воле, верно?
− Ничего не отвечай Эдвард, — строго сказал адвокат. — На каком основании вы привезли моего клиента в участок? Ему предъявлено обвинение?
− Нет, мистер Робинсон. Мы просто хотели поговорить и прояснить некоторые моменты текущего дела. — Говорил только Пол. Уайт тратил все силы, чтобы сдержаться и не наломать дров.
− С этого момента все беседы будут проходить только в моем присутствии! Если у вас вдруг возникнут еще какие-то вопросы по текущему делу (с которым по закону меня должны ознакомить), они будут задаваться моему клиенту при мне. И очень надеюсь, что доктору Мак-Дугалу нечего будет мне рассказать о том, как именно проходила ваша беседа. Для вашего же блага детективы.
Все трое уставились на Эдварда.
Не стоит лезть на рожон. Иначе Уайт не отцепится.
− Ну что ж господа. Раз мы все прояснили я забираю своего клиента. Если мой клиент захочет составить на вас жалобу я уведомлю об этом ваше начальство. Идем Эдвард.
Доктор Мак-Дугал встал из-за стола. Уайт буквально вылетел из комнаты. По всей видимости в поисках места, где можно было бы дать волю гневу. Когда Робинсон и Эдвард выходили из комнаты, детектив Симонс обратился к Эдварду.
− Доктор Мак-Дугал, еще один момент.
− Я что, не понятно выразился, детектив? — Голос Робинсона приобрел опасные интонации.
− Сказать вам, что меня удивляет в этой истории больше всего? — Пол игнорировал адвоката. Он снова смотрел на Эдварда внимательными глазами придирчивого профессора.
− И что же это? — Робинсон неодобрительно покачал головой, тоже глядя на Эдварда.
− Ваш взгляд доктор.
− Взгляд? О чем вы?
−