chitay-knigi.com » Разная литература » Россия 1917 года в эго-документах - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 253
Перейти на страницу:
class="p">[1734] Окончание исправлено поверх текста .

[1735] Окончание исправлено поверх текста .

[1736] После в вычеркнуто слово нрзб.

[1737] Перед находящегося вычеркнута в.

[1738] Перед «фим» вычеркнуто несколько слов нрзб.

[1739] После так вычеркнуто два слова нрзб.

[1740] Говорит герой одного вписано над вычеркнутым текстом нрзб.

[1741] Перед Эта вычеркнуто несколько слов нрзб.

[1742] После может вычеркнуто она.

[1743] Перед Трусливая вычеркнуто несколько слов нрзб.

[1744] После Москве вычеркнуто слово нрзб.

[1745] После суда вычеркнуто слово нрзб.

[1746] Перед Un вычеркнуто предложение нрзб.

[1747] Un poli type ce monsieur ( фр. ) – вежливый субъект этот господин.

[1748] Единожды вписано над строкой.

[1749] Импровизированном вписано над вычеркнутым текстом нрзб.

[1750] После и вычеркнуто два слова нрзб.

[1751] После видный вычеркнуто слово нрзб.

[1752] После и вычеркнуто слово нрзб.

[1753] Перед переворота вычеркнуто три слова нрзб. , одно из которых вписано над строкой.

[1754] После Б. вычеркнуто когда в.

[1755] Перед хочешь вычеркнуто два слова нрзб. , одно из которых вписано над строкой.

[1756] После прокурором вычеркнуто слово нрзб.

[1757] Прокурорскую вписано над строкой.

[1758] Белом здании вписано над вычеркнутым текстом нрзб.

[1759] Перед своего вычеркнуто соб.

[1760] […], кот[орая] «все знает», передавала мне вписано над вычеркнутым возмутился и

воскликнул.

[1761] В лицах диалог между бывш[им] помощником и патроном вписано над строкой.

[1762] Будь то воскликнул помощник вписано над строкой.

[1763] Se non e vero ( ит. ) – если это неправда.

[1764] Перед через вычеркнуто бы.

[1765] После сенью вычеркнуто несколько слов нрзб.

[1766] Наша вписано над строкой.

[1767] В самом деле вписано над строкой.

[1768] Перед Ген[ерал] вычеркнута буква нрзб.

[1769] Перед Получив вычеркнуто слово нрзб. , написанное слева от сроки поперек текста.

[1770] Перед Поднялась вписано поперек текста и затем вычеркнуто слово нрзб.

[1771] Генералу вписано над строкой.

[1772] Plus ça change ( фр. ) – чем больше (это) меняется.

[1773] После Россия вычеркнуто теперь.

[1774] Le 18 Brumaire ( фр. ) – 18 брюмера.

[1775] Перед ужас вычеркнуто несколько букв нрзб.

[1776] Арестованному вписано над строкой.

[1777] То вписано над строкой.

[1778] Перед Сколько вычеркнуто это было.

[1779] Перед радикальные вычеркнута и.

[1780] Перед по вычеркнуто слово нрзб.

[1781] Перед идеалов вычеркнуто слово нрзб.

[1782] После фигура вычеркнута с.

[1783] Перед статная вычеркнута с.

[1784] Статная с вписано над строкой.

[1785] Часть слова - ми в великолепными вписана над двумя вычеркнутыми буквами нрзб.

[1786] Часть слова - ми в глазами вписана над двумя вычеркнутыми буквами нрзб.

[1787] Перед жемчужной вычеркнуто пре.

[1788] Перед Друзья вычеркнуто А ее.

[1789] Первоначально написано Алекс. И. , затем исправленное на А. И.

[1790] Перед московские вычеркнуто русск.

[1791] Художники, писатели вписано над строкой.

[1792] Перед танцовал вычеркнуто два слова нрзб.

[1793] После писали вычеркнуто «буржуазные».

[1794] После какое-то вычеркнуто слово нрзб.

[1795] Перед старого вычеркнуто в старом.

[1796] Il faut cultiver notre jardin ( фр. ) – нужно возделывать свой сад.

[1797] Перед степени вычеркнута буква нрзб.

[1798] Как все вписано над строкой.

[1799] Перед Позднее вычеркнуто Только.

[1800] «Генералы Дитятины» вписано над строкой.

[1801] Перед нет вычеркнута и.

[1802] Перед кухарка вычеркнуто слово нрзб.

[1803] После настоящий вычеркнуто слово нрзб.

[1804] Chef-d' oe uvre ( фр. ) – шедевр.

[1805] Перед ряд вычеркнуто сценка.

[1806] Как в фокусе собрана вписано над строкой.

[1807] Вся вписано под вычеркнутым словом нрзб.

[1808] Перед весь вычеркнут текст нрзб.

[1809] Les artistes chez soi ( фр. ) – домашние артисты.

[1810] После Ждан-Пушкин вычеркнуто слово нрзб.

[1811] Eh bien, chеr monsieur, nous sommes fichus? ( фр. ) – ну, уважаемый господин, мы пропали?

[1812] Il parait que oui, ch è re Madam ( фр. ) – кажется, что да, мадам.

[1813] La bonne d' apaches ( фр. ) – прислуга апашей.

[1814] Перед Прислуга вычеркнуто слово нрзб.

[1815] Надо вписано над строкой.

[1816] Предложить вписано над вычеркнутым предлагают.

[1817] После готов вычеркнуто два слова нрзб.

[1818] После судом вычеркнуто слово нрзб.

[1819] После ради вычеркнуто слово нрзб.

[1820] Солидного вписано над вычеркнутым словом нрзб.

[1821] После допустить вычеркнуто уничто.

[1822] Орда вписано над вычеркнутым словом нрзб.

[1823] Перед Кое вычеркнуто В некоторые.

[1824] В вписана над вычеркнутым на.

[1825] Перед банка вычеркнуто два слова нрзб.

[1826] Lexistence est impossible ( фр. ) – существование невозможно.

[1827] Перед газеты вычеркнута в.

[1828] Caveant consules ( лат. ) – консулы, будьте бдительны!

[1829] После и вычеркнуто слово нрзб.

[1830] После царь вычеркнуто слово нрзб.

[1831] Dieu ( фр. ) – бог.

[1832] Table et cuvette ( фр. ) – стол

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 253
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.