Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удаляясь от дома, детектив обернулся. Ему показалось, что из глаз бизнесмена вот-вот брызнут слезы.
Итак, еще одна версия не сработала.
Сначала Энди Стерлинг. Теперь Роберт Карпентер. Вернувшись в лабораторию Райма, Селлитто сразу позвонил Родни Шарнеку. Тот пообещал выяснить, куда закралась ошибка. Компьютерщик перезвонил через десять минут и первым делом произнес:
– Н-да! Промашка вышла.
Райм терпеливо вздохнул:
– Продолжай.
– Значит, так. Карпентер действительно скачал столько информации, что ему хватило бы и на убийства, и на подставы, но только на протяжении целых двух лет. И все в рамках официальных маркетинговых кампаний. А с начала марта – ничего.
– Ты же сам говорил, что досье скопированы за день до совершения убийств?
– Правильно, так значилось в свойствах файлов. Но я проверил метададнные и выяснил, что кто-то в «ССД» вручную изменил даты. К примеру, данные на вашего двоюродного брата Карпентер снимал два года назад.
– Значит, кто-то в «ССД» сделал это, чтобы мы заподозрили не его, а Карпентера?
– Получается так.
– А теперь ответь на главный вопрос: кто, черт побери, изменил даты? И тогда мы узнаем, кто есть «5-22».
Компьютерщик пустился в разъяснения:
– Метадейта не содержат никакой другой информации – ни регистрационного имени администратора, ни загрузочных паролей…
– Просто скажи «не знаю». Это так?
– Так.
– Ты уверен?
– Абсолютно.
– Спасибо, – буркнул Райм и выключил связь.
Стерлинг-младший – мимо, Карпентер – мимо…
Ну где же ты, Сакс?
Райм чуть не вздрогнул, поняв, что мысленно почти назвал ее по имени. Между ними существовало негласное правило обращаться друг к другу только по фамилии, чтобы не накликать беду, – примета такая. Как будто мало им всяких бед…
– Линк, – позвал Селлитто и указал на доску со списком подозреваемых, – единственное, что мне приходит в голову – немедленно проверить каждого из них.
– И как же ты собираешься осуществить это, Лон? Над нами стоит инспектор, стремящийся вообще прикрыть это дело. Не можем же мы… – Райм не договорил, пристально водя глазами по описанию «5-22» и спискам вещдоков.
Затем его взгляд остановился на досье двоюродного брата на стоящем рядом пюпитре.
Образ жизни
Досье 1А. Предпочтения в сфере потребительских товаров.
Досье 1Б. Предпочтения в сфере потребительских услуг.
Досье 1В. Туризм.
Досье 1Г. Медицина.
Досье 1Д. Предпочтения в сфере отдыха и развлечений.
Образование, профессиональное и финансовое положение
Досье 2А. Образование.
Досье 2Б. Места работы с указанием доходов.
Досье 2В. Кредитная история; текущее состояние и рейтинг.
Досье 2Г. Предпочтения в сфере профессиональных продуктов и услуг.
Регистрация и гражданско-правовой статус
Досье 3А. Личная учетная информация.
Досье 3Б. Регистрация в качестве избирателя.
Досье 3В. Гражданско-правовой учет.
Досье 3Г. Уголовно-правовой учет.
Досье 3Д. Исполнение правовых актов.
Досье 3Е. Иммиграция и натурализация.
Райм несколько раз перелистал весь документ. Перевел взгляд на другие документы, прикрепленные к доскам с вещдоками. Что-то не клеилось.
Криминалист опять позвонил Родни Шарнеку:
– Родии, скажи, какое пространство на жестком диске занимает текст на тридцать печатных страниц? Вроде этого досье из «ССД», что у меня здесь.
– Досье? Сам текст, и больше ничего?
– Да.
– Учитывая, что в базе данных он еще сжат… Примерно двадцать пять «кило», не больше.
– Это же немного, правда?
– Все равно что чихнуть в урагане электронных данных.
Райм закатил глаза, не ожидая такого ответа.
– У меня к тебе еще один вопрос.
– Валяйте.
* * *
Голова жутко болела от удара о кирпичную стену, во рту ощущался привкус крови.
Приставив бритву к горлу Сакс, убийца забрал у нее пистолет, затащил через боковую дверь в цокольный этаж дома, затем по крутой лестнице в «фасадную» часть своего жилища с современным, минималистским интерьером, перекликающимся с черно-белым декором «ССД».
Потом подвел к двери в противоположной стене гостиной.
За ней оказалась большая кладовка. «5-22» протолкнул Сакс через источающую затхлый дух одежду, висящую на плечиках вдоль задней стенки, в которой имелась еще одна дверь. Отворив ее, он впихнул Амелию внутрь и тут же отобрал у нее пейджер, ПЦС, сотовый телефон, ключи от дома и машины, а также складной нож, лежавший в заднем кармане брюк. Очередной толчок, Сакс повалилась на пол к радиатору водяного отопления между двумя высоченными кипами старых газет, а «5-22» приковал ее наручниками к ржавой трубе. Она окинула взглядом этот рай барахольщика – мрачный, заплесневелый, смердящий тленом и гнилью. Такого количества утиля и отбросов, собранного в одном месте, Сакс еще не видела. Убийца сложил отобранные у нее трофеи на большой, заваленный всяким хламом письменный стол и принялся потрошить электронные приборы ее же ножом. Он с головой углубился в это занятие, будто расчленял труп на препараты, любуясь каждой отсеченной деталью.
Закончив, убийца включил компьютер и застучал пальцами по клавиатуре. Сакс наблюдала за ним и созерцала окружающие его газетные башни, высотки из сложенных бумажных пакетов, штабеля из картонных коробок с наклейками «Сигареты», «Пуговицы», «Скрепки»; консервные банки и упаковки с едой, чей срок годности истек в шестидесятых и семидесятых годах; чистящие вещества и принадлежности и сотни прочих бутылок, флаконов, контейнеров.
Но не это никому не нужное изобилие занимало мысли Сакс; потрясенная, она думала о том, как ловко «5-22» обвел их вокруг пальца. Пока они искали убийцу среди недоброжелательных начальников, технических менеджеров, клиентов «ССД», хакеров, предполагаемых наемников Эндрю Стерлинга, способствующих процветанию его бизнеса, этот человек даже не попал в список подозреваемых.
И тем не менее он работал в «ССД».
А сыщики оставили без внимания очевидное. Почему, черт возьми?
«5-22» был тот самый охранник, который в понедельник сопровождал ее на экскурсии по ячейкам данных. Сакс вспомнила его имя на бейджике – Джон. А фамилия Роллинс. Наверное, из помещения, отведенного для охраны, он увидел ее и Пуласки в вестибюле «серой глыбы» и сразу вызвался проводить их в кабинет Стерлинга. А затем терся поблизости, вынюхивая, чего им тут надо. А может, даже заранее знал об их приходе и организовал так, чтобы в то утро выйти на работу.