chitay-knigi.com » Фэнтези » Тьма. Рассвет Тьмы - Сергей Тармашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 177
Перейти на страницу:

Шаман покачал головой в такт своим мыслям. Это будет тяжелая и кровопролитная война. Великое множество Орков погибнет в жестоких сражениях, и если победы удастся достичь, то плата за нее будет невыносимо тяжела. Единенным выходом в этом случае будет уничтожение песочников до такой степени, как это проделали в прошлую великую войну Люди, обезопасив себя на сорок лет. За это время численность народа Орков успеет восстановиться. Если этого не сделать, через десяток весен к'Зирды вновь выплеснутся из Ратхаш, но найдется ли в кланах достаточно воинов, чтобы преградить им путь? Трэрг, погруженный в тяжелые раздумья, до темноты ходил по городу, вникая в детали к'Зирдского мироустройства, после чего вернулся в шатер сударя Румаки.

— Друг мой, я вижу, вы чем-то серьезно озабочены. — Торговец встретил его у порога и проводил за стол. — Не изволите ли присоединиться к моей вечерней трапезе? Возможно, это отвлечет вас от мрачных мыслей на некоторое время!

— Спасибо, — поблагодарил Трэрг, — а где же ваш луноликий друг? Разве он не желает в очередной раз поведать миру о своем настоящем и будущем величии?

— О! — Румака засмеялся. — Он покинул меня два часа назад. Уверен, сейчас он в окружении ближайших друзей, по совместительству являющихся самыми ненавистными врагами и конкурентами, рассказывает о своих подвигах. Недаром же Хин Ер Фах несколько дней смаковал тот бой в пустыне, в котором вы так блестяще использовали идею с мороком исполинской кобры.

— Что ж, тогда мы можем поговорить спокойно. — Трэрг последовал приглашению и уселся за стол напротив торговца. — Удачно ли идет торговля? Я помню, что вы рассчитывали на спрос на продукты питания. Надеюсь, ваши ожидания оправдались, и я своим путешествием не ввел вас в расходы.

— Что вы, друг мой! — замахал руками Румака. — О чем вы говорите! Вы сделали для нас столько, что мы были бы счастливы, организовать для вас этот караван даже в убыток себе. Однако в таком случае мы с Диласеном были бы плохими торговцами. Но, хвала Великим Богам, мы знаем толк в своем деле. Все наши товары уже проданы, скажу честно, их выкупили по совершенно раздутым ценам безо всякого торга в первый же час после нашего прибытия. С сожалением должен отметить, что это неопровержимо свидетельствует о небывалом перенаселении в пустыне. — Торговец тяжело вздохнул и болезненно поморщился. — Очень скоро нас ждут тяжелые времена.

Трэрг молча кивнул в знак согласия с печальными выводами торговца. Некоторое время оба мужчины молчали, занятые трапезой, потом сударь Румака произнес:

— Скажите, друг мой, как долго вы намерены пробыть в Чхон Чхун Кине? — Он протянул шаману кубок с прохладной водой. — Я интересуюсь для того, чтобы рассчитать день нашего возвращения и подготовиться к обратному пути.

Шаман принял кубок и некоторое время молчал, наслаждаясь вкусом прохладной воды. Румака терпеливо ждал, не задавая лишних вопросов.

— Скажите, сударь, — наконец заговорил Трэрг, — могу ли положиться на ваше молчание, а также попросить вас о еще одной, на этот раз небольшой услуге?

— Разумеется, друг мой, — Румака приложил руку к сердцу, — я сделаю для вас все, что в моих силах. Если слово мое, как гарантия, устроит вас, то я клянусь не разглашать вашу тайну до смертного одра!

— Ну, так долго страдать не придется, — коротко улыбнулся шаман, — достаточно и того, если об этом не узнает никто из наших змееязыких друзей и человеческих недругов. — Он сделал еще глоток. — Я принимаю вашу клятву.

— Ваше доверие мне льстит, — торговец тоже улыбнулся, — за все время нашего знакомства я узнал о вас не больше, чем за первый день встречи, и раз теперь вы сочли меня достойным некоей тайны, я могу с уверенностью сказать о себе, что умею ценить помощь друзей и оправдывать их надежды.

— Дело в том, что вам придется возвращаться в Нимию без меня, — Трэрг смотрел в глаза опешившему Румаке, — и потому вы вольны планировать отъезд так, как вам будет удобно.

— Вы собираетесь остаться здесь? Один? — Румака недоверчиво поглядел на него. — Это такая шутка, верно?

— Отнюдь, — покачал головой шаман, — именно ради этого я сюда и добирался. — Он вновь отхлебнул воды из кубка. — Любезный Румака, вам доводи лось слышать от к'Зирдов о Запретных Землях?

— Запретные Земли? — нахмурился торговец. — Первый раз слышу о чем-либо подобном. Как я понимаю, это и есть конечная цель вашего путешествия?

— Можно сказать и так, — уклончиво ответил шаман, — и просьба моя заключается в следующем. Где-то в сердце Ратхаш есть некое пространство, именуемое к'Зирдами Запретными Землями. Песочники считают, что там живет сама Смерть, и одно только упоминание об этом месте может накликать ее внимание на упомянувшего. Мне необходимо туда попасть. Я бы хотел, что бы вы осторожно навели справки о местонахождении этих Запретных Земель. Чхон Чхун Кин — крупный торговый город, и здесь, во-первых, можно встретить песочников из разных частей Ратхаш, а во-вторых, подобные расспросы не вызовут столько внимания, как если бы мы задавали их в каком-нибудь малом оазисе. Кроме того, вы тут хорошо известны, и к'Зирды могут пойти вам навстречу, разумеется, за щедрую плату. Все расходы я оплачу. Я мог бы и сам выяснить, где находится это место, но, боюсь, мои методы стоит применять только в крайнем случае, — развел руками Трэрг, — и я бы приберег их напоследок.

— Понимаю, — Румака задумчиво потер пальцами наморщенный лоб, — признаться, я ожидал услышать что угодно, но не такое… Сразу и не сообразить, с чего начать поиски. Разумеется, я расспрошу кое-кого. Но гарантировать правдивый результат я не могу, даже, несмотря на взятки и подкуп. К'Зирды также двойственны, как их языки, и доверять им можно весьма и весьма относительно.

— И, тем не менее, мне думается, что лучше начать с этого, — сказал Трэрг, — если вы не преуспеете в поиске нужных сведений, я прибегну к более кардинальным средствам. Но к этому моменту вашему каравану стоит быть как можно дальше от меня.

— Это также стоит обдумать. — Торговец, нахмурившись, поджал губы. — Когда наш караван покинет Чхон Чхун Кин, вы останетесь тут единственным человеком. За каждым вашим шагом будут наблюдать тысячи глаз. Едва вы покинете черту города, Закон Предков перестанет вас охранять. Вы же понимаете, какие могут быть последствия?

— Да, я это учел, — кивнул Трэрг, — и потому попрошу вас покинуть город ночью. Я поеду с вами некоторое время, потом пойду своей дорогой. И если к тому моменту я буду знать, куда держать путь, это сильно облегчит мне мою задачу.

— Я сделаю, что смогу, — пообещал торговец.

Весь следующий день Трэрг прослонялся по торговым площадям, делая вид, будто разглядывает товары и изучает цены. Несколько раз он даже придирчиво ощупывал выставленных на продажу к'Зирдских лошадей и долго и нудно торговался, каждый раз, так и не приходя к согласию. Однако вскоре от этой уловки пришлось отказаться. Главным дефицитом в пустыне сейчас была еда, и к'Зирдские купцы отдавали лошадей за очень небольшие деньги, стремясь избавиться от лишних едоков. Недовольство такой малой ценой могло вызвать подозрения, и Трэрг покинул конный рынок.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 177
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности