Шрифт:
Интервал:
Закладка:
София Экман
— Вот и договорились, — быстро произнес гость лорда Стейна.
Своим телосложением незнакомец напоминал кузнечика и выглядел встрепанным и немного рассеянным, но улыбался мне искренне и слегка застенчиво. А еще я видела в его глазах мужской интерес. Не настолько явный, чтобы вызвать отторжение, но достаточно заметный. И это заставило меня ближе придвинуться к креслу Стейна. Понять бы еще, зачем лорду этот фарс с неожиданным браком. Надо же! Всего полчаса назад Стейн усиленно выставлял меня из дома, а теперь — пожалуйста. Жениться надумал. Хотя, с другой стороны, что бы ни послужило причиной, полгода можно и потерпеть. А после забрать деньги и распрощаться. И начать новую жизнь.
Кстати о деньгах. Двадцать пять тысяч ронов — огромная сумма. На них столько всего можно сделать! Получить докторскую лицензию, купить дом в столице и открыть кабинет, в котором смогут лечиться даже те, у кого нет средств на врачей. А еще хорошую практику приобрести. И подновить памятник на могиле родителей. И…
— Принесите, пожалуйста, свои документы, — вклинился в мои мысли голос незнакомца. — А я пока составлю договор.
— Поторопитесь, тера Экман, — холодно произнес Стейн, буравя меня таким же по степени замороженности взглядом.
Мне даже поежиться захотелось, но я только выше вскинула подбородок. Если магу так необходима моя помощь, то ему придется кое-что сделать.
— Лорд Стейн, у меня есть один вопрос и пара условий.
Я твердо посмотрела на «жениха» и заметила, как тот нахмурился.
— Пара условий? — иронично переспросил Стейн и покрутил в руках незажженную сигарету. — У вас? Тера Экман, вы ничего не путаете?
— Нет, милорд.
Черная лава глаз вскипела, и в ней вспыхнули горячие алые искры, но я не собиралась отступать. Если сразу не обозначить рамки, то потом может быть поздно. Уж это-то я хорошо усвоила на опыте с дядюшкой.
— Что ж, продолжайте.
Лорд Стейн склонил голову и сопроводил свои слова ироничным приглашающим жестом.
— Я слушаю, тера Экман, — поторопил «жених».
— В чем причина этого брака?
Ивэн поперхнулся, а лорд Стейн подъехал к столу, устроился за ним, отложил сигарету и только тогда невозмутимо сказал:
— Отношения с алчными родственниками. Не хочу, чтобы они претендовали на мое состояние. Я ответил на ваш вопрос?
— Да.
Выходит, лорд решил использовать меня буфером между собой и кузеном, про которого говорила тера Бэском? Да уж, оказаться между двух огней — не самая завидная участь, но деваться некуда. Мне действительно нужны эти деньги. И свобода от опекуна, которую я получу после брака.
— Вы уверены, что ваши родственники не попытаются меня устранить?
Я испытующе посмотрела на Стейна.
— Даю слово, что вам ничего не угрожает, — уверенно ответил тот и, не мигая, уставился мне в глаза.
Я прищурилась, рассматривая лорда. Можно ли ему верить? И получится ли у нас мирно сосуществовать в одном доме? Судя по характеру Стейна, вряд ли в наших отношениях что-то изменится. Скорее всего, он так и будет меня игнорировать. Впрочем, это не так уж и плохо.
— Что ж, тогда перейдем к условиям, — так и не придя ни к какому мнению, сказала Стейну.
Тот, по-прежнему не сводя с меня взгляда, сложил руки замком и оперся на них подбородком.
— Ну же, излагайте, тера Экман, я вас внимательно слушаю.
— Если мы с вами поженимся, то вы должны пообещать относиться ко мне с должным уважением.
В черной глубине мелькнула тень.
— Что-то еще? — тем не менее, невозмутимо спросил лорд.
— Да. Вы ничего не сделаете со мной против моей воли.
На щеках Стейна заходили желваки, но он быстро взял себя в руки.
— Успокойтесь, тера Экман, ваша добродетель меня не интересует. Как и ваши прелести. Но у меня, в свою очередь, будет встречное условие.
Ивэн поперхнулся и громко закашлялся.
— Какое же? — не обращая внимания на смущенного поверенного, спросила Стейна.
— Во время нашего брака вы обязуетесь сохранять мне верность, — ровно произнес тот.
Я вспыхнула, но, заметив, как внимательно наблюдает за мной будущий муж, постаралась успокоиться. Что ж, лорд всего лишь ответил моим же оружием, что еще раз доказывает, что лучше не вступать с ним в явный конфликт.
— Моя добродетель останется при мне, — ответила так спокойно, как только смогла, и безмятежно улыбнулась. — Что-то еще, милорд?
— Бумаги, тера Экман, — в голосе Стейна проскользнули властные нотки. — Вы ведь несовершеннолетняя? Ивэн, потребуется разрешение опекуна.
Стейн взглянул на темноволосого, и тот поспешно закивал.
— Сделаем, — деловито заверил он. — Рольф, тебе нужно поставить свою подпись вот здесь, — подсовывая бумаги, заторопился Ивэн. — И здесь.
Стейн углубился в написанный текст, и, не поднимая от него глаз, негромко спросил: — Тера Экман, вы еще тут?
— Уже иду.
Когда я сходила за своими документами и вернулась, Стейн все так же изучал бумаги, а Ивэн заполнял какой-то бланк. Перо летало по листам так быстро, что на ум невольно приходила мысль о магии. Ну конечно. Стоило присмотреться, и я заметила легкий шлейф заклинания, окутывающий самописчик.
— Давайте.
Стейн, не глядя, протянул руку, и я вложила в нее документы.
— Лорд Торнвуд ваш дядя? — В голосе «жениха» проскользнуло едва заметное удивление.
— Он брат моей матушки, — пояснила в ответ.
— Торнвуд не разорился, не умер, не уехал из Дартштейна. Что заставило вас уйти из его дома?
В меня впился цепкий взгляд.
— Я хотела стать врачом, — ответила единственную правду, которую могла сказать.
— Вы не врач, — отмахнулся Стейн, и меня неожиданно задело его пренебрежение.
— Я на пути к этому, — с вызовом ответила «жениху» и вскинула подбородок.
— Вы выбрали слишком долгий путь, — хмыкнул Стейн, в то время как Ивэн смущенно кашлянул и подсунул ему очередную бумагу. — Полагаю, истинную причину ваших разногласий с дядей я не узнаю?
— Ее нет, милорд.
«Вот так, — безмолвно сказала «жениху». — И не пытайтесь выяснить больше необходимого».
Похоже, Стейн все понял по моим глазам. Уголок его рта дернулся в усмешке, и лорд углубился в бумаги.
— Вот здесь исправь, — указал он на что-то Ивэну. — Остальное меня устраивает. Тера Экман, ознакомьтесь.