chitay-knigi.com » Научная фантастика » А можно выйти?! - Владимир Николаевич Малый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 136
Перейти на страницу:
в оружии. Видимо, там были действительно уникальные экземпляры.

На этом неожиданности для меня не закончились. Главарь морских разбойников поднялся и заявил, что у всех есть время до рассвета. С первыми лучами солнца все желающие остаться в логове должны будут подойти к воротам. Двое его товарищей без лишних слов поднялись на ноги и разошлись в противоположных направлениях.

- Нельзя хранить все яйца в одной корзине, - пояснил главарь, - да и люди здесь встречаются разные. Большей частью – жадные. При себе лучше много ценностей не носить. Снимут с остывающего тела.

Когда скрылся из виду и главарь, Таллан тихо спросил: «Экуппа, можно поручить тебе отнести кое-что Эдвардсу?».

В итоге мне подобно навьюченному ослику пришлось тащить полуторную долю оружия Пройдохе, а потом бегом возвращаться назад. И как бы я не спешил, к сбору у ворот успеть не получилось.

По метке, которая все еще была на Язве, мы быстро нашли само логово. Кстати сказать, оно больше походило на хорошо укрепленное средневековое селение с широким заполненным водой рвом, солидным земляным валом и высоким частоколом. Причем ров явно был обитаем, и знакомство с его жителями не предвещало ничего хорошего.

- Кому-то здесь пришлось неслабо так потрудиться, - проговорил я, - не думал, что местное население настолько заботится о своей безопасности.

- Рядом джунгли, - напомнила Экуппа, - вполне возможно, что такое неспокойное соседство не может не настораживать.

- Я думал, что это защита от людей, разве нет?

- Все может быть, - не стала спорить Экуппа. - Вполне возможно, что если какой-нибудь из младших кланов (Пурпурный или Бордовый), решит наказать пиратов, за потерю своего парусника, то осада данной фортификации разрядит их амулеты, что даст возможность пиратам вступить в честный бой.

Мы еще долго разговаривали, так как наши товарищи почему-то совсем не спешили возвращаться.

Экуппа не могла постоянно обращаться к метке, из-за экономного отношения к аккумулятору, так что приближение развязки приключения с артефактом мы не почувствовали при помощи Дара, а ощутили благодаря одному из пяти чувств – услышали!

Сначала это был просто небольшой гул и какие-то отдаленные возгласы, но очень быстро это превратилось в настоящий шквал разъяренных воплей, издаваемых луженными глотками местных «обывателей».

Первой через частокол буквально перелетела Язва, тут же вслед за ней через него перепорхнул и Бродяга.

Толка за преградой на мгновение изумленно затихла, а потом снова разразилась разноголосой руганью. Было слышно, что под руководством нескольких вожаков бывалый народ по ту сторону частокола разделился на части, чтобы догнать, окружить, схватить «проклятых ворюг» и воздать им по заслугам! При этом все напоминали друг другу, что «девку» обязательно нужно для начала взять живой!

Когда над частоколом сразу за спинами наших товарищей стали показываться первые страшные рожи, Таллан схватил Язву за руку и ногу, раскрутил ее и с легкостью перебросил на другой берег рва. Убедившись, что наемница, сделав перекат, поднялась на ноги, он помахал нам рукой и обернулся к разъяренным пиратам, которые уже, подобно спелым яблокам с дерева, сыпались с частокола.

Увидев, что самая желанная часть добычи ускользает от них, подобно воде, утекающей сквозь пальцы, здоровенные страшные мужики слегка опечалились и, не сговариваясь, решили выместить свое расстройство на чудике в юбке.

Пока первая группа пиратов преодолевала считанные метры, отделяющие их от намеченной жертвы, остальные морские разбойники начали сыпаться с частокола метрах в пятидесяти левее и правее места события. Этим маневром они, видимо, собирались отрезать пути отступления паре беглецов.

А в следующий миг самые прыткие пираты уже приблизились вплотную к Бродяге, и тут этот самый чудик всех очень сильно удивил!

Глава 8 В долгий путь

Когда Таллан оказался на нашем берегу, ему пришлось одернуть меня, чтобы привести в себя и подтолкнуть в том направлении, где уже мелькали пятки Язвы.

Дело в том, что за секунду до этого Бродяга просто хватал атакующих его людей и, не причиняя им особого вреда, просто бросал их в воду, заполняющую ров. И пока кто-то или что-то, поедало этих бедняг заживо, даже не утаскивая их на дно, Таллан просто проскакал по этим импровизированным островкам, подобно азиатскому монаху, бегущему по воде.

Ров и ближайшие к нему кусты разделяло не меньше двухсот метров. Но, когда мы уже скрывались в густой растительности, выжившие пираты все еще ошеломленно смотрели нам вслед, даже не помышляя о дальнейшем преследовании.

И все же, вовсе избежать погони нам не удалось. Как бы быстро мы ни бежали, вскоре за нашими спинами стали слышны голоса. Люди, настигающие нас, нарочито громко перекликались между собой. Видимо, их – таких быстроногих и хорошо ориентирующихся в лесу – было немного, и они должны были либо задержать нас, либо постараться заставить уйти с намеченного маршрута. Дважды Таллан отставал от нас. Но так как ничего ни мне, ни Язве он при этом не передавал, я понимал, что он вскоре нас нагонит. Оба раза так и случилось. Голосов преследователей, ожидаемо, стало меньше. В оставшихся – явственно слышалась тревога, а порою и панические нотки.

- Пошлешь сигнал Эдвардсу, чтобы они выдвигались к кораблю? – уточнил у меня Бродяга.

Экуппа внутри меня что-то положительно буркнула, и я ответил утвердительным кивком.

Когда вдали перед нами замаячил корабль, голоса позади начали отставать, а потом и вовсе заглохли. Наверняка скороходы перешли к плану Б – бежать в ближайшие бухты и передавать эстафетную палочку погони капитанам местных посудин.

Шлюпка у нас была только одна и ей уже воспользовались Эдвардс и Элизи. По предварительной договоренности Пройдоха с одним из матросов должен был отправить ее обратно за нами. Обугленное тело матроса лежало на берегу. Шлюпки видно не было.

Добираться пришлось вплавь. Язва плавала отменно, но груз дорогого трофейного оружия, которое она отказалась отдавать Таллану, едва не утащил наемницу на дно. Пока мы взбирались на борт, угрюмые и плохо пахнущие матросы уже сновали по палубе и лазили по мачтам. Эдвардс наблюдал за ними с капитанского мостика. Над его обращенной к небу ладонью веселой огненной каруселью крутились три небольших пытающих шара – непрозрачный намек матросам на то, кого тут нужно слушаться. Элизи была рядом. Она не без любопытства выглядывала из-под свободной руки Пройдохи, наблюдая за тихо, но скверно ругающимися голодранцами.

- Этот нехороший человек доплыл до берега, каким-то образом умудрился пробить дно шлюпки и оттолкнуть ее от берега. – пояснил Эдвардс. - Она

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности