Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй! — донесся до него настойчивый голос Фрея. — Крейк, не задерживайся!
Грайзер поправил ремни рюкзака и рысцой кинулся вдогонку. От тяжести поклажи у него разболелась спина, и он, далеко не впервые в жизни, обругал выбранную им профессию. Мало того, что он как безумный возится в святилище, так он еще и тяжести на себе таскает.
— Видели кровати? — выдохнул он.
— Угу, — ответил Угрик.
— Где мы?
Йорт шмыгнул носом и вытер его тыльной стороной ладони. В ноздри йорта было продето большое кольцо. Крейк удивился тому, что его нос вообще еще как-то функционирует.
— В больнице, — сказал он. — Между прочим, с другой стороны — операционные.
Крейка снова охватило волнение. Находясь здесь, он испытывал странную близость к азриксам. Они давно умерли, но как же они похожи на нас.
Коридор закончился просторным залом с двумя балконами-галереями. По всей его длине выстроились двенадцать контейнеров, стоящих столбиками. Белые продолговатые ящики были заключены в оправы медного оттенка.
Помещение казалось зловещим. Время пощадило его меньше, чем вестибюль. Подошвы ботинок скрипели по каменному крошеву, в углах росла трава. Слабый свет подчеркивал пустоту и заброшенность.
А ящики неприятно смахивали на саркофаги.
Впрочем, Угрику и Фрею не было до них никакого дела. Они направлялись к изогнутой лестнице, будто выплавленной из стены. Она вела на одну из галерей. Крейк поспешил за йортом и капитаном. Зал встревожил его.
Контейнеры слабо мерцали. Сквозь их тонкие стенки Грайзер рассмотрел неясные тени.
Вдруг он замер на месте.
— Крейк! — окликнул его Фрей. — Ты не мог бы побойчее перебирать ногами?
Он пропустил реплику капитана мимо ушей. Положив руку на поверхность ящика, он принялся ощупывать его, пытаясь найти щель.
— Что за игры ты затеял?
— Кэп, на них нет пыли.
— Что?
— Повсюду — полно пыли, а на них ее нет.
— И какая разница?
— А кто же их протирает? — заявил Грайзер, наконец обнаружив выемку.
Крышка открылась. Она приподнялась, сдвинулась вправо и бесшумно наклонилась. Крейк оцепенел.
— Крейк! — окликнул его Фрей.
— Кровь и сопли! — выругался тот. — Тут лежат люди!
Керамические стены энергостанции успешно сопротивлялись всем покушениям природы на свою целостность. Ашуа с помощью карьерного самосвала решила эту задачу менее чем за секунду.
По металлическим бортам громадной машины звонко щелкали пули. Ашуа с трудом выбралась из кабины. После столкновения со стеной у девушки ломило спину. Обломки разбили ветровое стекло, засыпали помятый капот. Ее спутники, укрываясь за высокими бортами кузова, отстреливались от самми.
Зато они проникли внутрь.
Самми не сразу отреагировали на неуклюже катившийся по улицам грузовик. Они не заподозрили диверсии иностранцев даже после того, как он заехал на мост, соединявший платформы энергостанции. Возможно, они слишком уверовали в абсолютную засекреченность оазиса. Так или иначе, Ашуа довезла отряд до второй платформы, прежде чем самарланцы открыли стрельбу. Но пассажиры были надежно укрыты, да и в водителя тоже было непросто попасть.
И лишь добравшись до самого верха, она поняла, во что они вляпались. Здесь собралось двадцать самми, если не больше. Причем вооруженных пулеметом и к тому же — предупрежденных об атаке.
Охранники энергостанции оказались серьезными ребятами. Вряд ли они согласятся впустить непрошеных гостей, даже если те будут вежливо стучать в дверь.
Но чудовищный грузовик, который выбрала Ашуа, весил несколько десятков тонн. Мощнейшие колеса, лесенка с поручнями, чтобы забираться в кабину. Та, в свою очередь, пряталась за капотом громадного мотора и была прикрыта козырьком кузова. И Ашуа решила, что стена энергостанции не выдержит напора.
От ощущения мощи грузовика она почувствовала себя непобедимой. Поэтому девушка собралась с духом и надавила на педаль газа.
Темноволосые самми со смоляной кожей, одетые в черную униформу, походили на призраков, которые обрели плоть. И они быстро рассеялись, увидев, как на них надвигается рычащая громадина. Яростно застрочил пулемет. Ашуа громко крикнула, чтобы предупредить команду, но сомневалась, что они услышат ее за ревом двигателя.
Инстинкт самосохранения заставил ее затормозить. Что-что, а чутье у нее было вполне здравое. Удар оказался не слишком резким, и девушку не вышвырнуло в разбитое лобовое окно. Однако он получился достаточно сильным для того, чтобы проломить тонкую азрикскую керамику. И вместо того, чтобы с разгону врезаться в стену, грузовик просунул длинное рыло в проем и, закашлявшись, остановился.
Когда Ашуа добралась до земли, вокруг царил хаос. Смахнув с лица пыль, она принялась изучать обстановку. Грудж разнес пулеметное гнездо из своей пищали. Самандра Бри стремительно скользнула вдоль борта, упала за заднее колесо, вскинула дробовики и принялась палить по охранникам-самми.
Несмотря на всю напряженность момента, Ашуа невольно залюбовалась ее действиями. В Самандре было нечто магнетическое. Происходящее не имело ничего общего с уличными перестрелками Шасиита. Она стала свидетелем заученных, размеренных действий профессионального солдата. Самандра безостановочно двигалась, точно зная наперед каждый последующий шаг. После выстрела она молниеносно передергивала затвор, досылая патрон. Когда она нажимала на спуск, кто-нибудь из самми, находившихся вроде бы вне зоны выстрела, падал замертво.
Это и была та самая прославленная Рыцарская Центурия, о которой она столько слышала, те самые герои, которыми Ашуа восторгалась в детстве.
— Идите внутрь! Мы их удержим! — проорала Самандра, перекрыв грохот автоматической пищали Груджа. Отряд уже карабкался на капот грузовика и сквозь обломки, по смятой передней лесенке, пробирался на энергостанцию. Ашуа бросилась за ними.
Она очутилась в просторном коридоре. Откуда-то лился неяркий свет, но выцветшая краска стен была темной и будто излучала опасность. По потолку тянулся гребень, от которого отходили тонкие ребра. В помещении угадывались приметы обветшания — многое потрескалось и обвалилось, однако в целом оно не до конца утратило свое величие.
«О, Маддеус! — подумала она. — Мрачная элегантность. Тебе бы здесь понравилось!»
Бесс приподняла нос машины и отпустила. Ашуа подпрыгнула от грохота. Малвери хлопнул ее по спине.
— Некогда мечтать, детка! — весело воскликнул он.
— Вам-то хорошо говорить, — ответила Ашуа и, скривившись, покрутила головой. — Вы-то сидели сзади.
— Ну ничего, ты крепкая штучка. Переживешь, — прогудел доктор и поспешил на помощь Пинну, который застрял на полпути.