chitay-knigi.com » Фэнтези » Янтарный Меч 6 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 727
Перейти на страницу:
родословной я твой потомок, Эчис», — ответила Софи,

«Ну и что? Ты думаешь, что у меня будут такие поверхностные чувства, как у семьи?»

Софи покачала головой, «Родословная 13-го чиста, как один, Твои Зубы Разрушения могут отрезать все, но они не могут отрезать наследство Волшебной Луны, Ты не можешь убить меня»,

— Хм, если бы ты знал, что я проснусь, ты бы подождал меня здесь?

«Это потому, что ты моя мать, Это в моей родословной»,

“Как раздражает, ” Эчис оскалил зубы, «Если бы Марта была здесь, я бы не прочь перекусить ей горло, К сожалению, она не существует в реальности…»

«Мама, давай поговорим»,

“О чем ты хочешь поговорить? ” Эчис ответил холодно, — Если ты просто хочешь заключить меня здесь, то ты слишком наивен,

Софи покачала головой, «У меня только одна просьба, Я позволю тебе покинуть это место, но ты должен покинуть Петлю пассатов»,

Эчис на мгновение замолчал,

— Ты хочешь защитить ее? Она покачала головой, «Это бесполезно, Как долго она сможет бороться? Исход этой войны уже был решен в прошлой эпохе»,

— Откуда ты знаешь, если не попробуешь?

«Это зависит от тебя, Я все равно не хочу ступить на эту землю», Эчис кивнул, «Поскольку в ваших жилах течет кровь моей дочери, я соглашусь на вашу просьбу»,

Софи кивнула и подняла руку,

Глава 1174,

Если суд над Чонг Маунтин был мечтой, то для Брендель мечта постепенно рушилась,

После того, как пространственный разлом, который он и Бай увидели, пронесся по небу, все испытание стало нестабильным, В космосе появилось много пустых мест, и в трещины с ужасающими криками падал лед и камни, Ледники вскоре раскололись на четыре или пять частей, и лавины, в сто раз более впечатляющие, чем те, что он видел раньше, обрушились, как будто мир вот-вот рухнет,

В рушащемся мире больше не было «пути», которую можно было бы назвать проходом для продолжения движения вперед, Если бы он был все еще в своем прежнем состоянии, он бы умер без места захоронения, но дело в том, что его нынешнее состояние было намного лучше, чем раньше,

Слова Бая ему очень помогли, Теперь, когда он знал, что это был духовный мир, какой бы ужасной ни была сцена, Брендель нужно было только быть твердым и непоколебимым, и ему не было бы никакого вреда,

Он двигался вперед шаг за шагом, как будто шел по дорожке в этой хаотичной сцене, В этот момент даже белый туман в его духовном мире больше не смел над ним издеваться, Она была напугана, Хотя она знала природу этого мира лучше, чем Брендель, у нее не было такой возмутительной силы воли, как у него, Даже если бы она понимала, все, что происходило перед ней, не могло не повлиять на нее,

Она могла только нервно ждать результата, Сможет ли Брендель победить в этом испытании или он умрет здесь с ней?

Но в этот момент Брендель увидел странную сцену,

Он видел широкую дорогу в этом рушащемся мире, Хотя это тоже было снежное поле, на него не повлияло обрушение ледников вокруг него, Все рухнуло на бок и исчезло на боку, но осталось неподвижным, как мир совершенной тишины,

Бай, который также находился в духовном мире Брендель и наблюдал за миром глазами Брендель, естественно, тоже видел эту сцену, Она невольно воскликнула: «Мудрец ведет путь…»

Брендель поднял глаза, и спина глубоко врезалась в его глаза,

Это был нефритово-зеленый цвет, совершенно не похожий на этот заснеженный мир, Он даже не мог видеть худую фигуру, идущую по заснеженной равнине, но мог видеть только плащ, развевающийся на ветру, как флаг,

“Это …”

Зрачки Бренделя сузились кругами,

В этом мире была эпопея: Рыцарь по имени Тянь Цин разрушил небеса, заставив звезды упасть на землю, объявив о конце эпохи,

Со Святым Копьем Небосвода в руке он темной ночью охранял смертных,

Однако он не был обычным человеком,

— Значит, ты смертный, Брендель?

“Я, “

— Значит, ты смертная, Софи?

“…”

Брендель молчал, как будто в его сердце спрашивали и отвечали два голоса,

“Следуй за ним! “

“Следуй за ними, Брендель! ” Голос Хаку тревожно закричал в его голове,

Но он был глух,

Внезапно он увидел Серебряную Королеву, стоящую перед ним и с ужасом смотрящую на него, Надежда в ее глазах понемногу угасала, превращаясь наконец в бесконечное отчаяние,

«Ваша власть исходит от Общества правды!» Овина посмотрела на него с другой стороны и твердо произнесла одно слово за другим,

Он сделал шаг вперед, и два призрака позади него разлетелись на куски,

“Кто ты? ” Принцесса Гриффин холодно посмотрела на него и встала перед ним, «Мой жених — Брендель Кардилозо, а не ты!»

Брендель сделал еще один шаг вперед, и фантомы принцессы тоже исчезли,

Но он остановился,

Он увидел Брендель — версию самого себя, умершего в старом особняке в Бучче, спокойно смотрящего на него,

“Откуда ты? “

«Я…»

Сердце Брендель слегка дрогнуло,

Самая большая тайна в его сердце наконец раскрылась,

— Ты все знаешь, не так ли? Другой «он» улыбнулся ему,

«Я смертный, сын Меча Святого Дария, Желанием моего деда было выжить и не быть затянутым в этот водоворот добра и зла»,

«Но через шестьдесят лет после той войны кто может ясно видеть будущее? Возможно, все это было уже предначертано, Как смертный, как я могу управлять своей судьбой? “

«Я — это ты, Брендель», — ответил Брендель, «Мы не отличаемся»,

— Но я смертный, А ты? «Брендель» также ответил: «Когда Овина сказал тебе эти слова, ты уже понял, не так ли?»

Брендель молчал,

На самом деле, у него тоже были свои подозрения,

В его жилах текла кровь Черного Железа, но у него было наследие предков, Некоторые факты уже были очевидны,

Но как игрок, как Софи могла иметь кровь своих предков? На самом деле он был обычным человеком,

“Вы понимаете? ” — снова спросил Брендель,

Он молча кивнул головой,

«Брендель» тоже молча смотрел на него,

«… Итак, Брендель, ответь мне… Разве в этом мире смертные вершат свои судьбы?»

— Не знаю, — покачал головой Брендель, «Но я верю, что, возможно, когда-нибудь»,

“Может быть, в один прекрасный день? “

Этот вопрос вдруг сделал сердце Брендель твердым,

Он поднял голову, его глаза сияли светом воспоминаний, Он тихо ответил: «…Возможно, я уже видел все это раньше, Я видел цивилизацию, пережившую невежество

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 727
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности