chitay-knigi.com » Фэнтези » Волшебные существа. Энциклопедия - Николай Горелов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 125
Перейти на страницу:

ГОСПОЖА ЗАМКА ЭСПЕРВЬЕ.

Нередко случается так, что ангелы сатаны преображаются в ангелов света и взращивают в человеческих умах семя дьявольское. Для того чтобы можно было лучше распознать их, поведаю воистину удивительную историю, которую я сам слышал от достойных доверия и глубоко религиозного человека. В пределах Арля, в валенском епископате расположен замок под названием Эспервье. Госпожа этого замка имела привычку покидать церковь во время торжественной мессы, сразу, как только закончится чтение Евангелия, ибо она не могла вынести присутствия освящённого Тела Господня. И вот по прошествии многих лет об этом стало известно её мужу, владельцу замка, и он решил доподлинно узнать, в чём же причина её предубеждения, и вот в один из праздничных дней, едва закончили читать Евангелие, госпожа, покинувшая церковь, была схвачена мужем и его свитой и силой перепровождена обратно, внутрь церкви. Но как только священник произнёс формулу, освящающую Дары, госпожа была вознесена ввысь дьявольским духом и улетела, унеся с собой в пропасть крышу часовни. С тех пор в тех местах её больше не видели. А развалины той самой часовни и сегодня показывают как свидетельство подобного происшествия.

Гервазий Тильсберийский. Императорские досуги. III, 57

Источники, по которым переводились средневековые тексты

Альберик из монастыря Трёх источников. Хроника — Chronica Albrici monachi trium fontium a monacho novi monasterii Hoiensis interpolata / Ed. P. Scheffer-Boichorst // Monumenta Germaniae historica, Scriptores. T. XXIII. Hannoverae, 1874. P. 631-950.

Этьен де Бурбон. Книга о различных сюжетах для проповедей — Anecdotes Historique d'Etienne de Bourbon / Ed. A. Lecoy de La Marche. Paris, 1877. P. 321.

Вильям из Ньюбери. Английская история — William of Newbury. Historia rerum Anglicarum / Ed. R. Hewlett // Chronicles of the Reigns of Stephen, Henry II and Richard I. London, 1884. Vol. I.

Гийом Овернский. О Вселенной — Guillaume d'Auvergne. De Universo. Paris, 1674.

Гиральд Уэльский. Топография Ирландии — Giraldi Cambrensis Opera. Vol. V. Topographia Hibemica. Expugnatio Hibemica / Ed.J. F. Dimock. London, 1867.

Гиральд Уэльский. Путешествие по Уэльсу — Giraldi Cambrensis Opera. Vol. VI. Itinerarium Kambriae. Descriptio Kambriae / Ed.J. F. Dimock. London, 1868.

Гервазий Тильсберийский. Императорские досуги — Gervasius Tilsberiensis. Otia Imperialia / Ed. G.W.Leibnitz // Scriptore rerum Bruns-vicensium. Hannover, 1707-1710. Vol. I. S. 881-1004. Vol. II. S. 751-784. Des Gerrasius von Tilbury Otia Imperialia / Hrsgbn. von F. Leibrecht. Hannover, 1856.

Итинерарий короля Ричарда — Itinerarium Peregrinorum et Gesta Regis Ricardi / Ed. H. Stubbs. London, 1864.

Уолтер Мап. Придворная маята — Map W. De Nugis Curialium — Courtiers' Trifles / Ed. and transl. M. R. James; Rev. by C. N. L. Brooke and R. A. B. Mynors. Oxford, 1983.

Матвей Парижский. Великая хроника — Matthew of Paris. Chronica Majora / Ed. H. R. Luard. London, 1873-1882. Vol. I-VII.

Ордерик Виталий. Церковная история Англии и Нормандии — The Ecclesiastical History of Orderic Vitalis / Ed. and transl. "M. Chibnall. Oxford, 1973. Vol. I-VIII.

Путешествие сэра Джона Мандевилля — Mandeville's Travels / Texts and translations by M. Letts. London, 1953. Vol. I-II.

Плавание Брана — Seamus Mac Mathuna. Immram Brain: Bran's Journey to the Land of Women. Tubingen, 1985.

Ральф Коггешелл. Английская хроника — Ralph of Cogeshall. Chronicon Anglicanum / Ed. Stevenson. London, 1875.

Роджер из Хаудена. Хроника — Roger of Hoveden. Chronica / Ed. H. Stubbs. London, 1868-1871. Vol. I-IV.

Цезарий Гейстербахский. Диалоги о чудесах — Caesarii Heisterbacensis, monachi ordinis Cisterciensis, Dialogue Miraculorum / Rec. J. Strange. Vol. I-II. Coloniae, Bonnae et Bruxellis, 1851.

Яков Ворагинский. Золотая легенда — Jacobi a Voragine Legenda Aurea vulgo Historia Lombardica dicta / Rec. Th. Graesse. Lipsae, 1850.

ТАЙНОЕ СОДРУЖЕСТВО

Трактат, раскрывающий самые любопытные обычаи

населения Шотландии, принятые до сих пор.

По большей части присущие лишь этому народу

(о подобном никогда не слыхивали).

Тема не поднималась ранее, никогда не излагалась

нашими авторами.

Выполнено для удовольствия друзей скромным исследователем,

обитающим среди шотландцев-ирландцев.

Ибо это народ мятежный... которые провидящим говорят: «Перестаньте провидеть» и пророкам: «Не пророчествуйте нам правды... предсказывайте приятное».

Исайя, 30:9-10

Говорит муж с открытым оком.

Числа, 24:15

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу.

1 Коринфянам, 13:1/

[Ибо мы узрим Его][344]

Но ещё не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.

1 Иоанна, 3:2

Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.

Иов, 26:5

И дух прошёл надо мною; дыбом стали волосы на мне. Он стал — но я не распознал вида его, — только облик был перед глазами моими.

Иов, 4:15-16

Эссе

О природе и деятельности подземных (и по большей части невидимых) созданий, доселе известных жителям Равнинной Шотландии под названием эльфы, фавны, феи и так далее и среди горцев, или шотландцев-ирландцев, именуемые губсисгеды (hubhsisgedh), коибены (caiben), лусбартаны (lusbartan) и сигтбуты (siot-bsudh[345]) — в соответствии с описанием ясновидцев; теперь все они собраны и сопоставлены, дабы способствовать дальнейшему их изучению.

[К сему прилагается, как часть более обширного исследования, описание ирландских заклинаний, нравов шотландцев-ирландцев, их характеров, обычаев, военных походов, хозяйствования, ландшафта и плодородности их страны.]

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности