Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я пришлю за вами одного человека.
— Кто он?
— Его зовут Пол Романо. Он, как и я, служит в ПОЗ. Ничего ему не рассказывайте, поскольку временами он бывает не в меру болтлив.
— Договорились. Но где вы все-таки находитесь?
— Вы сами увидите, доктор.
— Я освобожусь примерно через час. Ваш приятель успеет?
— О, вполне, — сказал Веб и повесил трубку.
Потом Веб взял полотенце, вытерся и оделся. Найдя Романо, он сообщил ему, что нужно сделать.
— Кто эта женщина? — спросил Романо, с подозрением посмотрев на Веба. — Твой «псих», что ли?
— Люди этой профессии предпочитают, чтобы их называли психиатрами.
— Я тебе не наемный водитель, Веб. И так же, как и ты, нахожусь на задании.
— Брось, Полли. Тебе будет полезно проветриться. Несколько ночей ты всю работу делал в одиночку, и теперь моя очередь присматривать за Кэнфилдами. Но тебе надо выехать сейчас же, чтобы успеть захватить эту даму.
— А что будет, если в мое отсутствие начнется какая-нибудь заварушка?
— Я справлюсь.
— А если тебя подстрелят?
— С чего это вдруг ты стал так за меня беспокоиться, Полли?
— Просто не хочу подставлять свою задницу. Если с тобой что-нибудь случится, меня вышибут со службы, а у меня, между прочим, семья.
— Скажи лучше, что боишься гнева Энджи.
— Что ж, можно сказать и так.
— Очень тебя прошу, поезжай. А я даю тебе слово, что сумею удержать ситуацию под контролем и дождаться твоего возвращения.
Хотя было совершенно очевидно, что Романо не очень-то хочется куда-то ехать, он все-таки взял у Веба бумажку с адресом и фамилией психиатра.
— Ладно, я за ней съезжу. Но меня есть и свои причины — хочу сменить колеса.
— Ты что же — собираешься перегнать сюда свой «корвет»?
— Именно. Уверен, что Билли будет интересно на него глянуть. Ведь мы с ним оба фанаты эксклюзивных автомобилей.
— Уезжай скорей, Полли. Уши вянут тебя слушать.
Романо отчалил, предварительно сообщив Вебу, что Кэнфилды находятся в большом доме. Веб совершил небольшую пробежку и через несколько минут уже стучался в парадную. Дверь ему открыла пожилая женщина в джинсах, футболке и яркой бандане. Она провела его в маленькую, залитую солнцем столовую рядом с кухней, где завтракали Гвен и Билли.
Увидев Веба, хозяйка поднялась с места и спросила:
— Хотите кофе? Или, быть может, перекусите?
Веб попросил принести ему кофе, яйца всмятку и тосты.
— Не так давно мы с Романо осматривали ночью территорию и обнаружили какую-то подозрительную активность на соседней ферме.
Гвен и Билли обменялись взглядами, потом Билли сказал:
— Это в Саутерн-Белли, что ли? Да, там происходят странные вещи.
— Значит, вы тоже это замечали?
— Билли кое-что видел, — сказала Гвен. — Но у него нет доказательств.
— Доказательств чего? — быстро спросил Веб.
— Доказательств у меня, возможно, и нет, зато есть здравый смысл, — сказал Билли. — Так вот: то, что происходит за забором этой фермы, никакого отношения к разведению лошадей не имеет.
— Но что же вы все-таки видели, Билли?
— Сначала скажите мне, что видели вы.
После того как Веб закончил свой рассказ, Билли сообщил ему о своих наблюдениях. Они как нельзя лучше согласовывались с выводами, сделанными Вебом.
— Я, слава Богу, занимался перевозками двадцать лет, — сказал Билли, — и глубокие отпечатки шин, которые я видел на дороге, навели меня на странную мысль, что парни с фермы ездят в основном на огромных трейлерах, которые мы использовали только для транспортировки тяжелых грузов на большие расстояния.
— А кто-нибудь еще жаловался на шум двигателей и полеты вертолетов? — спросил Веб.
Билли покачал головой.
— Мы фактически единственные ближайшие соседи владельцев Саутерн-Белли. Ферма, которая примыкает к их владениям с противоположной стороны, сейчас пустует. Ее хозяева живут то в Неаполе, то на Нантакете. Они и ферму-то купили только для того, чтобы было где покататься на лошадях. Представляете? Эти люди заплатили восемь миллионов долларов за ферму площадью в девятьсот акров только для того, чтобы иметь возможность два раза в год ездить верхом. — Билли снова покачал головой и продолжил: — Что интересно, эти грузовики передвигаются только ночью, а управлять таким монстром в темноте, да еще на узких сельских дорогах — дело крайне непростое. Мы-то гоняли на них все больше по освещенным трассам, да и то без аварий не обходилось. И еще одно...
— Что? — осведомился Веб.
— Помните, я говорил вам, что эту ферму приобрела некая компания?
— Помню. И что же?
— Ну так вот. Когда над нами стали летать их вертолеты, я решил навести кое-какие справки, отправился в суд и маленько там копнул. Оказалось, это компания «ЛЛС», общество с ограниченной ответственностью, и владеют ею два парня из Калифорнии — Харви и Жиль Рэнсомы. Братья, должно быть, а может, и супруги — в Калифорнии... хм... однополые браки не редкость. — Билли покачал головой.
— Вы знаете что-нибудь об этих людях?
— Нет. Но ведь вы детектив — вам и карты в руки. Полагаю, при желании вы сможете довольно быстро узнать, кто они.
— Я попробую решить этот вопрос.
— Когда я узнал, как их зовут, то решил пригласить их в гости. Поперся прямо на ферму и сказал об этом их людям.
— И что было потом?
— На этот раз их люди встретили меня довольно вежливо, поблагодарили за приглашение, но сказали, что владельцев на ферме нет. Тем не менее они пообещали связаться с ними и передать им мои слова. Как же, жди! Черта с два они что-нибудь передали...
Гвен встала и налила себе еще одну чашку кофе. В это утро на ней были голубые джинсы, светло-коричневый пуловер и туфли на низком каблуке. Прежде чем снова сесть за стол, она собрала и заколола на затылке волосы, обнажив длинную красивую шею, от которой Веб с минуту не мог оторвать глаз. Опустившись на стул, она сделала глоток из своей чашки, а потом посмотрела на Веба.
— Так что вы обо всем этом думаете, Веб?
— У меня есть кое-какие мысли по этому поводу, но это всего лишь предположение, не более того.
Билли прожевал тост, допил кофе, вытер рот салфеткой и сказал:
— Вы, должно быть, думаете, что там обосновалась банда мафиози, которые торгуют ворованным товаром. Что ж, это очень похоже на правду. Когда занимаешься перевозками, постоянно сталкиваешься с этой проблемой. Если бы я брал хотя бы по доллару с каждого итальянца, который являлся ко мне с просьбой перевезти тот или иной левый груз, то у меня сейчас не было бы недостатка в деньгах и мне не пришлось бы вкалывать на этой проклятущей ферме.