Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтрин осознала, что они поднимаются наверх, причем склон становился всё отвеснее и отвеснее. Эта дорога вела на Северное плато, на территорию демонов.
Они продолжили подъём. Эмброуз крепко держал её за руку, пожалуй, даже слишком крепко. В какой-то момент она споткнулась, и тогда Эмброуз повернулся и с быстротой молнии поймал её, однако затем отвернулся обратно и пошёл дальше с той же скоростью, что и прежде. Наконец, они остановились на привал в лощине на склоне холма.
Позади виднелись тёмные силуэты людей, бредущих в гору, а позади них, сквозь просветы в деревьях, Кэтрин различила яркое оранжевое зарево.
– Должно быть, весь город в огне, – сказала Таня.
– Наследие моего отца. Разрушения.
Кэтрин покачала головой. На глаза навернулись слёзы.
– Как вы думаете, они пойдут за нами? – спросила Таня. – Или подумают, что мы остались с принцем Цзяном?
– Рано или поздно они явятся за нами.
Её отец никогда не остановится. Он никогда не прощает. Тем, кого он нарекает предателями, не видать пощады, даже ей. Особенно ей.
Кэтрин расправила плечи. Её отец может попытаться поступить с ней так же, как с леди Анной, но она будет бороться. Теперь принцесса знала, чего хочет, и она сделает всё, что от неё потребуется, чтобы помешать Алоизию заполучить фиолетовый демонический дым и натравить свою армию мальчишек на мирных соседей.
И всё же, где-то в глубине души Кэтрин хотела большего. Она признала свои собственные амбиции, и на краткий миг ей явилось видение.
Её собственная армия. Хорошо вооружённые, белоголовые воины, сильные словно демоны. Марширующие на войну с её отцом.
Написание «Похитителей дыма» оказалось сложным процессом, который начался несколько лет назад. Всё началось с идеи – одной из идей, которые приводят вас в такой восторг, что вам просто жизненно необходимо немедленно с кем-то ими поделиться. В этот раз я остановила машину на обочине проселочной дороги и позвонила своему агенту, Клэр Уилсон.
– Отец и сын – охотники на демонов, – сказала я.
– Мне это нравится, – ответила она.
Однако, путь от появления идеи до написания романа оказался весьма извилистым, и я долго и мучительно билась над развитием сюжета. В конце концов я осознала, что меня не так уж и интересуют охотники на демонов, а вот чего я действительно хочу, так это рассказать историю двух сильных женских характеров. Именно так отец и сын превратились в мужчину и девочку – в Грэвелла и Таш. Также я раскрыла характер другого персонажа – принцессы: с одной стороны, особы королевских кровей, при этом совершенно бесправной в силу гендерных стереотипов.
Кэтрин – умная, сообразительная и смелая девушка, начинает осознавать свой потенциал (во всех смыслах этой фразы) по мере того, как она взрослеет. Она оценивает мужчин вокруг себя и начинает задумываться о том, насколько тяжёлым может быть бремя правителя. На создание этого персонажа меня, в частности, вдохновили две великие женщины – королева Елизавета I Английская и императрица Екатерина Великая. А также все образы сильных женщин, рядом с которыми я выросла. Я росла в такой семье и училась в такой школе, где женщины, в большинстве своём, доминировали. Меня побуждали упорно работать и воспитали во мне уверенность в том, что я смогу добиться того же, чего сможет достигнуть и любой мужчина (иногда делая всё наоборот, прямо как в старой шутке про Джинджер Роджерс [1]). Мои благодарности всем этим необыкновенным, вдохновляющим женщинам, которых я встречала в своей семье, в школе и на работе.
В работе над этой книгой мне помогало множество сильных женщин и мужчин. Благодарю своего агента Клэр Уилсон и своего редактора Бена Хорслена, который поддерживал и вдохновлял меня на протяжении всего процесса, особенно в те мрачные дни, когда всё становилось слишком сложным и запутанным. Благодарю весь персонал издательского дома Penguin Random House, в том числе Тига Уоллеса в редакции, Бена Хьюза в дизайн-студии (за его великолепную карту и обложки), Венди Шекспир, самого доброго и отзывчивого выпускающего редактора в мире и лучшего в международно-правовом отделе. Благодарю всех в издательстве Viking в США и в частности моего редактора Лейлу Сейлз – самую прекрасную и сильную женщину, какие вообще существуют. Огромное спасибо моей семье и друзьям. И мои сердечные благодарности всем замечательным поклонникам романа «Тот, кто убьёт». Вы поддерживали меня, частенько заставляли улыбаться, а временами вызывали слёзы счастья и умиления.
И наконец огромное спасибо вам за то, что вы прочитали «Похитителей дыма». Писать книги намного проще, если ты знаешь, что кто-нибудь обязательно их прочтёт.