chitay-knigi.com » Любовный роман » Испытание Джасинды - М. К. Айдем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 137
Перейти на страницу:
б не Барек, то он бы кинулся вслед за ней.

— Папа, ты должен научиться прятать свои чувства, — посоветовал сын, качнув сочувствующе головой.

— Думаешь? — Джотэм не сводил глаз с Джасинды, пока та не зашла в спальню, и тут же повернулся к сыну. — И зачем мне это?

— Как зачем? Ведь тогда все узнают о ваших отношениях.

— Я не намерен их скрывать. Поэтому планирую появиться на Королевском балу под руку с Джасиндой.

— Серьезно? — взгляд Барека стал цепким. — Ты же знаешь, это вызовет волнения и суматоху. Особенно среди пуристов. Одно дело, просто иметь связь с женщиной из другого Дома. Но вот публично признать ее…

— Как бы то ни было, я не собираюсь считаться ни с чьим мнением.

— Однако они могут сделать жизнь Джасинды и ее детей невыносимой.

— Тогда им придется иметь дело со мной, — взгляд Джотэма стал жестким.

— Да, если Джасинда тебе об этом расскажет, — заметив его недоумение, Барек пояснил: — Судя по тому, что я видел, она очень независимая женщина. И никогда не побежит к тебе жаловаться, если ей кто-то нахамит. Скорее, сама с этим разберется.

Джотэм не успел ответить, так как в гостиную вошла Джасинда с папкой в руке.

— Вот эти документы.

* * *

Джасинда без труда нашла прихваченную из дома папку и тут задумалась: может, все же стоит переодеться? Но решила не заморачиваться. Приблизившись к открытой двери, она услышала слова Барека и замерла на месте.

— Ты же знаешь, это вызовет волнения и суматоху. Особенно среди пуристов. Одно дело, просто иметь связь с женщиной из другого Дома. Но вот публично признать ее…

— Как бы то ни было, я не собираюсь считаться ни с чьим мнением.

— Однако они могут сделать жизнь Джасинды и ее детей невыносимой.

— Тогда им придется иметь дело со мной.

— Да, если Джасинда тебе об этом расскажет. Судя по тому, что я видел, она очень независимая женщина. И никогда не побежит к тебе жаловаться, если ей кто-то нахамит. Скорее, сама с этим разберется.

— Вот эти документы, — сказала, войдя в гостиную, Джасинда, делая вид, что ничего не слышала. — В этой папке множество файлов, я не стала их просматривать, — она положила папку перед Бареком.

— Я изучу их и тогда решу, что мне делать дальше. Говоришь, Итан в курсе?

— Да. Он теперь управляет корпорацией своего тестя «Чжао».

— Они ведь тоже производят горнодобывающее оборудование, верно?

— Помимо всего прочего.

— А он согласится обсудить это со мной? Ответит на вопросы?

— Несомненно. Его очень расстроила гибель людей на Нуге.

— А Дантон? Как думаешь, Стефан мог говорить с ним об этом?

— Я… даже не знаю. Они многое обсуждали. Но Стефан умер, когда Дантону не было и тридцати. Поэтому не уверена, стал бы он обсуждать с ним ход расследования.

— Ладно, я сам поговорю с ним, — Барек поднялся и взял папку. — Джасинда, я по-настоящему рад, что ты вошла в нашу жизнь, — он наклонился и чмокнул ее в щеку. — Дай знать, если этот старикан будет усложнять тебе жизнь. Я разберусь с ним.

— Старикан?! — притворно возмутился Джотэм, заставив ее рассмеяться.

* * *

Джотэм наблюдал за Джасиндой, прислонившись к дверному косяку ванной комнаты, и размышлял о том, что никогда не имел желания присутствовать при женских утренних процедурах. Как правило, в это время он был поглощен собственными делами.

Когда ему позвонил Чесни, Джасинда незаметно выскользнула из гостиной. А к тому времени, как они закончили, она уже приняла душ и, обернув тело полотенцем, втирала лосьон в свою влажную золотистую кожу. Ее великолепные длинные волосы были собраны в пучок на макушке, позволяя любоваться изящным изгибом ее шеи.

Поставив ногу на бортик большой ванны — он не любил ею пользоваться, — Джасинда не спеша водила ладонями от стопы к бедру. Затем проделала все это с другой ногой. Джотэм, казалось, никогда не видел ничего более эротичного, чем вид скользивших по золотистой шелковой коже женских пальчиков. А когда они проникли в ложбинку между грудей, он тихонько застонал, разрываясь между желанием обхватить их ладонями и наблюдением за интимными действиями своей женщины.

«Интересно, куда эти ладошки двинутся дальше?»

Он узнал об этом, когда пальчики Джасинды, скользнувшие к плечам, пробежались по рукам, дабы в следующее мгновение переключиться на спину.

— Позволь, я помогу тебе.

Услышав его голос, она вздрогнула и резко повернула голову. Ее глаза были расширены. Видимо, его присутствие стало для нее полной неожиданностью.

— Я думала, ты все еще разговариваешь по связи.

— Все. Теперь я полностью твой.

Взяв с полочки флакон, Джотэм щедро вылил в ладонь его содержимое.

Аромат роз, что всегда ассоциировался с ней, заполнил его чувства.

Медленными движениями он принялся растирать розовый лосьон по мягкой коже на плечах. Затем также медленно двинулся вниз, пока не добрался до барьера из полотенца. Потянув на себя, он распахнул его, обнажая хрупкую спину, и неторопливо провел большими пальцами вдоль позвоночника.

Повинуясь его желанию, руки скользнули к внешним изгибам ее пышной груди и, обласкав ребра, погладили стройную талию. Затем заскользили вниз, желая уделить внимание округлым бедрам.

Бедрам, что слегка изогнулись, отвечая на его ласку.

— Ты знаешь, что со мной делаешь? — спросил Джотэм, пока его ладони медленно двигались назад к ее плечам. — Стоит мне увидеть, как ты идешь, и я не в силах оторвать глаз ни от плавных, грациозных движений твоего тела, ни от мягкого покачивания твоих бедер. Это делает меня твердым, — и в подтверждение своих слов он, не сдержавшись, прижался к ее ягодицам жесткой эрекцией. — Даже Барек заметил это.

— Что? — спросила, задыхаясь, Джасинда, с трудом понимая, о чем он говорит.

— Барек поймал меня на любовании твоей сочной попкой, когда ты отправилась за папкой в спальню, — его руки непроизвольно спустились вниз и слегка помяли упомянутую деталь. — Он предупредил, что если я не буду сдерживаться, то наши отношения сразу же станут достоянием общественности.

— И что ты ему ответил? — спросила она, теснее прижимаясь к его рукам.

— Сказал, что планирую открыто заявить о них. Я не собираюсь скрывать свои чувства к тебе, Джасинда. Ни то, как много ты для меня значишь, — его щедро смазанные лосьоном ладони легко скользнули к ее грудям. — Ни то, как сильно хочу тебя.

Джасинда откинула голову ему на плечо.

— Предки, Джотэм! Какие потрясающие ощущения!

— О, сейчас станет еще лучше, — пообещал он, вновь сжав ее пышные полушария, чтобы буквально в следующее мгновение, огладив животик, коснуться мягких завитушек на развилке ее бедер.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 137
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности