chitay-knigi.com » Научная фантастика » "Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. - Kerr Riggert

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 267
Перейти на страницу:
— спросил Наруто. — За ними еще лезть в эти кусты. А они колючие.

— Потому что если мы сейчас начнем с полыни и лопухов, то испачкаемся в земле, потому что нам нужны корни, а пока у нас чистые руки лучше собрать софору, чтоб не пришлось потом Нанами-сан отмывать все от земли. Софора ядовита, так что будьте аккуратны и не вздумайте есть плоды — отравитесь.

Когда мы ободрали пару деревьев и сложили плоды в мешок, начались настоящие проблемы.

— Нет, Наруто, так траву вырывать не надо!.. Саске, стой! Вот горькая полынь и нам нужны только верхушки растения!.. Сакура, убери кунай и возьми ножик или серп! Или хотя бы секатор. Нет! На некотором расстоянии от почвы… Саске, чем ты слушал?! Не следует выдергивать лопух с корнем. Можно, но не нужно! Если выдергивать, то ты повредишь сырье… И не складывайте все в одну кучу!.. Нет, у репея нам нужны только корни. Да, я знаю, Сакура, что он колючий и противный… Наруто!..

Глядя на то, как я мечусь от одного ребенка к другому, Какаши только посмеивался.

— Да посмотрите же на инструкцию на другой стороне карточек! — ткнул пальцем. — Здесь и здесь! Кое-что на карточке не было написано и мне приходилось вспоминать травничество с курсов.

— … Корни и корневища надо выкапывать лопаткой на расстоянии от стебля растения. На расстоянии! — вручил инструмент чумазой девочке. — После чего их нужно отряхнуть или очистить от почвы и только потом класть в корзину. Иногда корешки промывают в холодной проточной воде. У нас воды рядом нет, так что наша задача — принести травы Нанами-сан, она сама со всем разберется. И еще кое-что, на будущее, — Сакура захныкала, а я сделал вид, что не заметил, — корни некоторых растений мыть в воде нельзя. Их очищают от земли, снимают ножом верхнюю кожицу и подсушивают, после чего отрезают надземные части, а иногда и боковые корешки. В период цветения растения выкапывать корни, корневища и клубни нельзя ни в коем случае! Ясно?

— Ха-а-ай. — убито протянула розововолосая.

Я рассказал и показал, как что собирать. Что можно делать, как правильно срезать, как складывать растения… Но дети все равно путались.

Какого демона Какаши взял миссию, которую дети не могут нормально выполнить из-за недостаточных знаний — я терялся в догадках. Это же миссия для будущей команды ирьенинов, но явно не для нас… Может, Собакин посчитал, что нашей команде недостаточно неприязни из-за Наруто? Надо еще добавить раздражение на плохо сделанную работу? Или ему просто было настолько пофиг?

В общем, промучились мы долго, даже несмотря на то, что ребята собирали растения, а я их сортировал, обрезал и укладывал. Но, по крайней мере, мы справились с этой работой. Неожиданно для нас всех. И принесли не кучу помятого и кое-как выдранного бурьяна, а почти готовые ингредиенты для лекарств. Во всяком случае, заказчица была нами довольна.

Вечером предупредил Монтаро, что могу в скором времени cвалить на миссию. Он показал мне комплекс упражнений для тренировок в походе.

Последние несколько дней вечерами, после миссий и тренировок, я собирал аптечки, сухпайки, докупал кунаи, лески, бумагу и чернила для фуин… Подбирал литературу, которую можно было взять с собой. В общем собирал все, что могло пригодиться в дороге, в бою и после него. Я собирал это все когда Наруто не видел, а если он замечал чего, то я говорил, что подготовка никогда не бывает лишней. Чувствовал я, что вскоре с Торой мы повстречаемся вновь.

В четверг у башни каге нас догнал Паккун. И, не дав взять даже одну миссию, отдал бумагу с приказом: ''Ожидать, если я, джонин-сенсей седьмой команды, Хатаке Какаши, не появлюсь вовремя. Число, подпись.''

Увы, это письменный приказ и нам пришлось ждать Собакина. Но сам приказ я у Паккуна забрал. Лишним не будет.

Кроме того, в этот четверг я решил, что самое время рассказать Наруто о Кьюби, до похода в страну Волн. Потому что под утро я проснулся оттого, что кто-то скулил и стонал, как побитый щенок. Забеспокоившись, я пошел на звук. Как в бреду Наруто метался по постели, свалив все на пол. Испугавшись, я разбудил Наруто. Мальчик еще долго не мог прийти в себя, вздрагивал от каждого шороха, как дикий зверек. Поначалу я подумал, что это просто кошмар и попросил рассказать его, чтоб было не так страшно. Но уже на словах «темный сырой коридор» я понял, что Наруто приснился его биджу.

— Там всегда темно, — кутался Наруто в одеяло, будто оно могло его защитить, — и сыро. В темноте прячется что-то страшное. Иногда оно смеется, как гром. И…

Тогда я выяснил, что Кьюби снился Наруто уже не в первый раз. По-хорошему стоило рассказать ему о биджу, но я долгое время не решался. Да, даже не мог придумать, что сказать. Тянул я до последнего и лишь теперь, когда появился Тора, мне пришлось срочно искать слова.

Мы ненадолго отправились на полигон Призраков, якобы для тренировки. Немного потренировались, а потом я попросил Наруто отвлечься.

— Наруто, присядь, пожалуйста, мне нужно кое-что тебе рассказать.

Наруто сел на пенек, а я около него на траву.

— Я хочу поговорить о твоих кошмарах… Это не совсем кошмар… — нахмурился почесав в затылке, подумал и решил начать издалека. — Пообещай, что если тебя будут спрашивать, откуда ты это узнал, то ты будешь говорить, что… — помотал головой я. — Нет. Надеюсь никто никогда этого у тебя не спросит!

— Почему, даттебайо? — вытаращился Узумаки подавшись вперед.

— Сейчас поймешь, — развернул я на ладонях экран. — Это было давно. Тогда не было еще Конохи. Не было и Сенджу…

— Ни одного? — перебил меня Наруто жадно всматриваясь в еще пустой Монитор, но дзютсу.

— Ни одного. Не родились еще. Напал на людей страшный зверь. Черный, как ночь, с одним огромным красным глазом и десятью хвостами.

— А он на шаринган похож, только закорючек… три, шесть… девять! — Посчитал блондин.

— Да, похож. Не знали люди, как спастись от зверя, а победить его не могли. Это существо назвали Джууби — Десятихвостый демон.

— Вот это да! — ошарашено наблюдал Наруто, как эта махина стирает с лица земли города и целые леса. — Как тогда его

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 267
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности