Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хороший вопрос. И ответ на него вы уже знаете, я прав?»
«Кто мог убедить старика Альберта отказаться от семейных обязанностей? В чьей власти изготавливать медицину омоложения, способную перевернуть мир? Какая такая легендарная личность скрывается в Розаррио? Кён Стоун, общеизвестный посланник богини! Именно после твоего появления или, возможно, пробуждения, наступил день тёмного неба. Ты не только представился мне чужим именем, но и появился под фальшивым обликом! Не очень-то красиво с твоей стороны.» — заключил Гюсто.
Всё это время Ева и Лейла слышали только то, что Кён посчитал нужным и неопасным.
Юноше очень не понравилась манера общения толстяка. Тот как будто нарочно пытается обвинить его в какой-то мелочи вроде измененной внешности, словно планирует этим воспользоваться, поэтому Лавр решил расставить точки над «ё», дабы лишить собеседника такой возможности: «Вы очень проницательны. Чего и следовало ожидать от шестого золотого брата. Появившись здесь, я осознавал, что вы раскроете мою личность, поэтому давайте обойдемся без надуманных обвинений. Я всего лишь проверял вас.»
Гюсто едва заметно скривился, подтверждая, что его замысел раскусили. Он протянул собеседнику ладонь: «Позволь удостовериться. Очень сложно разглядеть того смазливого одарённого юнца в плешивом пузатом старике.»
Кён продемонстрировал формацию Стоунов и сказал: «Ранее в письме вы получили предложение о сотрудничестве, и условие было следующим: не позднее чем через месяц каждый в городе должен знать об ученике Альберта по прозвищу «Легендарный повелитель котла» и верить в его чудесные алхимические способности. С тех пор прошло двадцать дней, и вы успешно справились со своей частью сделки. И вот я стою перед вами, готовый к взаимовыгодному сотрудничеству. Что скажете?»
«Давай для начала обсудим, что ты можешь нам предложить.» — по-деловому сплетя пальцы в замочек, произнес Гюсто.
Кён вынул из кольца две коробочки с ячейками. В одной — таблетки, в другой — нефриты: «В моей власти изготовить лечебную медицину любой направленности: от устранения последствий инфаркта и сотрясения до лечения ожирения и онкологии. Медицина омоложения. Медицина уникальных тел «A» и даже «S» ранга. Техника движения «S» ранга. Техника создания серебра, золота и платины…» — последнее он тут же подтвердил делом.
Лавр давно мечтал зарабатывать деньги, продавая плоды своих трудов, но до сих пор не нашёл безопасного способа. Однажды он попытался, создав и продав статуэтку феникса, и в итоге та ситуация обернулась против него. После этого парень пообещал себе подойти к этому вопросу с максимальной осторожностью, и сейчас, пожалуй, великолепная для этого возможность. А Ева и Лейла в случае необходимости помогут добиться желаемого.
К слову, Кён не боялся усилить своих потенциальных врагов. Для разрушения, зачатия и развития уникального тела потребуются многие годы, то есть к этому времени он сам станет непобедимым. Что касается техники движения… В ней есть изъян.
Пока юноша в обличии мужчины в красках расписывал свои услуги, лицо Гюсто постепенно теряло давно привычную маску хладнокровия. Даже несмотря на свой богатый столетний жизненный опыт и высокий авторитет, мужчина не мог сохранять самообладание. Чего только стоит техника движения «S» ранга! А таблетка от ожирения… Как бы парнишку не сделать заклятым врагом секты Жира, а то съедят заживо.
Толстяк доверял словам Кёна. На турнире семей он продемонстрировал взрывную скорость для своей ступени развития. Только что он сам создал драгоценные металлы, как и феникса когда-то (так гласит заранее собранная о нем информация). Что касается медицины, то подопытный старик Ефрем омолодился до 20-ти лет и вовсю бегает по борделям. Его спортивное подтянутое тело и улыбка до ушей говорили за себя.
«Всё это я готов предоставить вам в обмен на выполнение нескольких условий: во-первых, моё сотрудничество с вами будет ограничено звукопередатчиком, то есть никаких очных встреч; во-вторых, моя доля составит половину от чистой прибыли, и деньги вы будете присылать на мой торговый счёт. Таковы мои условия, и они корректировке не подлежат.» — подытожил Лавр. Опускаться до торговли с толстым хитрым лисом он не собирался.
Отпив крепкого кофе, Гюсто широко улыбнулся, отчего его отвислые жабьи щеки отвратительно заколыхались: «Любопытно. Не припомню на своём веку ни одного человека, который заключал бы со мной сделку в подобном тоне… Ты очень уверен в себе, Кён Стоун. Поразительно уверен в себе!»
«И я имею на это право. Мой товар эксклюзивен.» — Лавр спокойно развёл руками.
«Да, так оно и есть. Кён, как насчёт расправить крылья?»
Парень вопросительно приподнял густые брови.
«Я говорю о том, что тебе стоит взять планку повыше. Я и мои шесть золотых братьев, заведующие всеми гильдиями «Золотой свинки» в мире, готовы стать твоими покровителями. Бесконечные ресурсы и лучшие в мире мастера будут в твоём распоряжении, парнишка! А от девчонок отбоя не будет… Возможно даже, на тебя обратит внимание первая принцесса Корнелина! Ты станешь новой неугасаемой звездой за считанные десятилетия!»
«И что же от меня потребуется?» — Кён с бесстрастным видом скрестил на груди руки.
«О, да ничего особенного… Просто беспрекословно подчиняться нашему патриарху.» — он махнул рукой, будто единственное названное им условие — сущий пустяк.
«Какому патриарху? Разве гильдия «Золотая свинка» принадлежит какой-то семье?»
«Разумеется. Ты слышал что-нибудь про Булковых?»
{Почему я не удивлён?} — вздохнул про себя Кён. Учитывая то, насколько Булковы жадные до денег (раз даже фальшивую семейную формацию продали кому попало), то всё сходится. — «Семья третьего ранга в Сатурне…»
«Верно! Мало кому известно, что гильдия «Золотая свинка» в нашем распоряжении. Мы предпочитаем держать это в секрете, ведь от лишнего внимания одни проблемы. Владея столь выдающимся бизнесом, мы чуть ли не самая богатая семья в мире! И то, что Булковы лишь третьего ранга — очередной стратегический ход, а не показатель силы и влияния. Мы могли бы посоперничать с Торресами, так что, присоединившись к нам, ты сделаешь правильный выбор, Кён Стоун. Соглашайся!» — с красноречием матерого торгаша зазывал Гюсто.
«Понятно… Спасибо за предложение, но я вынужден отказаться. Не люблю кому-либо подчиняться.» — для Кёна оказаться в чьём-то подчинении равносильно рабству. Пожалуй, он самый свободолюбивый человек на свете. Из шахты ушёл, от Юноны ушёл, от Валиры ушёл, от Влады ушёл, от Трианы ушёл и от Гюсто уйдёт.
Мягкое выражение толстяка посуровело. Помещение заполонила гнетущая аура: «Очень жаль. Я ожидал от тебя иного ответа. Раз по-хорошему не получилось, придётся по-плохому. Прости, Кён, но отказ неприемлем. Столь одарённого человека мы не в праве отпускать. Однажды ты уже ускользнул от нас, второй раз этого не повторится.»