Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инспектор позвонил следующим утром. Этой ночью в окно советника Торрини бросили камень с приложенной запиской: «не выпендривайся, иначе будешь следующим».
Бедная Каролина… Там, на вечере, она была в ужасе. Но значит ли это, что стрельба и убийство Гвидоне не связаны?
В этот день музей истории криминалистики был закрыт для посетителей, а значит, можно спокойно поговорить с директором. Саша вызвала такси и отправилась в Сан Джиминьяно.
Вчерашняя мрачная погода и черные тучи, словно специально создавшие антураж для убийства, сменились теплым солнышком, холмы зеленели, в лощинах лежал туман. Еще два-три месяца и зелень исчезнет, выгорит на жарком солнце. Но пока холмы долины Эльза представали во всей красе, переливались как бархат, сияли как шелк всеми оттенками зеленого, от изумруда до нежного яблока и малахита.
Директор работал за своим столом на тонком серебристом ноутбуке. Поблагодарил сотрудницу, сопроводившую Сашу и встал поприветствовать гостью.
— Добро пожаловать, принцесса. Какое трагическое событие, не правда ли? Кофе?
— Нет, спасибо.
— Как ужасно, найти тело Гвидоне… но я надеюсь… это не повлияет на ваше согласие проследить историю платья?
— Не повлияет. Но скажите… вчера на вечере я видела, как вы спорили с синьором Пикколоджоне. Наверное, вы переживаете, что ваш последний разговор был таким… эмоциональным?
— Спорили? Ах, вон вы о чем… Гвидоне говорил о том, чтобы составить завещание и включить в него наш музей. Жаль, не успел.
— Но мне показалось, вы ссорились.
— Сундук. Я хотел, чтобы сундук, в котором обнаружено платье, также попал на выставку. Но Гвидоне был категорически против. Не могу понять почему, мне не удалось его уговорить.
— Вы близко знали синьора?
— Его никто не знал близко. Скрытный, очень скрытный! Но я рад, очень рад, что вы от нас не отказались. Так чем я могу помочь?
— Для начала немного справочной информации. Деревня Лари исчезла, как я поняла, где-то в начале двадцатого века. Нет ли ее случайно на старых картах?
— Конечно есть. — Директор вышел, вернулся со старой картой в рамке и ткнул пальцем: — Вот. Прямо здесь. Слева, по соседству от valle del diavolo.
— Что-нибудь там осталось?
— Соседняя деревня. Там рассказывают легенду, что в штормовые ночи слышат колокол исчезнувшей Лари. И еще… — он понизил голос, — говорят, что там на лугу бродит дух Костанцы. На самом деле ее, якобы, повесили именно там, в Сан Миниато лишь вынесли приговор.
— А жители деревни? Возможно, там остались ее родственники? В Тоскане люди знают свою родословную на тысячу лет назад, уж ведьму не упустили бы.
— Никто не знает, откуда взялась Костанца. Лари- это последнее место ее… деятельности, если позволите так назвать. Возможно, какие-то сведения есть в протоколах инквизиции. Но протоколы закрыты для публики, а фильм- чистая фантазия. Книги написаны на основе краткой информации, которая раньше публиковалась. Тоже никакой достоверности.
— Призрачные колокола. Интересно! А где находятся протоколы? В архиве?
— Конечно, но не в государственном. Они в архиве Ватикана и лишь церковь решает, что и когда публиковать. Даже историкам доступ закрыт. Потомки известных семей имеют право дважды в год знакомиться с документами в архиве Ватикана, но это касается лишь собственной семьи. Хотя вы знаете это лучше меня.
Саша представления не имела о таких правилах, но согласно кивнула и поинтересовалась с видом знатока:
— А какие-то приходские записи?
Директор закинул ногу на ногу. — Они исчезли вместе с деревней. Поверьте, я сразу же это проверил — хотя они могут и скрываться, незамеченные, в чьей-то библиотеке. Такие вещи здесь случались не редко. Люди в маленьких деревнях были не так бережны с записями, как следовало бы. Вы знаете, что такое бывает, иногда прошлое мертво. Даже в Тоскане.
— Я хотела бы увидеть коллекцию вещей, которые синьор Пикколоджоне пожертвовал вместе с платьем. Они могут быть полезны.
— Конечно. Я распоряжусь. — Директор снял трубку и отдал распоряжение. — держите меня в курсе.
Музейное хранилище располагалось на втором этаже, большое, хорошо освещенное помещение с металлическими полками от пола до потолка, где хранились предметы, которые в настоящее время не выставлялись.
Аличе, на сей раз не в золотом платье, а в обычных джинсах и свитере, проводила Сашу к столу, где уже лежало несколько предметов: какие-то брошки, красивый старинный сосуд для вина, резная деревянная шкатулка и картина без рамки, совсем маленькая.
— Но зачем вам все эти предметы?
— Раз они найдены вместе, может быть связь.
— О, я понимаю. Мы называем это синхронностью. Еще вот это кольцо. — Аличе положила на стол золотое кольцо, выпуклое, с темно-синим сапфиром, обрамленным двумя ограненными алмазами.
Кольцо было интересным, но определенно не сокровищем. Большая часть золота стерлась. Камни не самого лучшего качества, это понимала даже Саша.
— Оправа необычная, — сказала Аличе. — Камни вмонтированы в золото. Это называется молотковая оправа. В большинстве колец используются зубцы, чтобы подпереть драгоценный камень, позволяя свету преломляться. В молотковой оправе драгоценные камни вбиты в саму полосу. Чистота и минимализм. Привлекательный дизайн, почти современный по ощущениям.
— Но что общего у этих предметов с платьем ведьмы?
— Может быть, и ничего, — в хранилище вошел директор Савини.
— Синьор Пикколомини сказал нам, что нашел рукописную записку, прикрепленную к платью. Я все думала, почему вы мне ее не показали.
— А, это. — Савини смутился. — Я не показал, потому что она бесполезна — подделка. Она должна была выглядеть как старинная, но на самом деле совсем недавняя.
— Откуда вы знаете?
— Ну, мы же специалисты! Она слишком хороша. Фальсификаторы перестарались, чтобы выглядело идеально. Аличе… синьорина Феррари определила это сразу же. А вскоре нас посетила известный историк из Болоньи и, собственно, хватило беглого взгляда.
— Она у вас?
— Я ее не сохранил. Это же очевидная подделка.
— Вы помните, что там было написано?
— Там было написано: «Платье принадлежало Костанце да Лари, ведьме.»
* * *
Выйдя из музея, Саша присела на камни колодца, созданного в 1287 году, но до сих пор наполненного водой и давшего имя одной из самых красивых площадей Сан Джиминьяно.
Хотя главной площадью городка считалась соборная — пьяцца дель Дуомо, именно здесь толпились многочисленные туристы. Но в марте их было не много, солнце нагрело старые камни и девушка наслаждалась редкими спокойными минутами в одной из главных туристических достопримечательностей Тосканы.
Хотя городок Колле валь д’Эльза казался Саше интереснее Сан Джиминьяно, судьба распорядилась так, что все туристические группы стекались именно сюда. Жители Колле жалели об отсутствии финансовых потоков, но больше радовались, что их старинные улицы не вытаптывают миллионы ног. Подумать только, статистика сообщала, что ежегодно в Сан Джиминьяно, где