chitay-knigi.com » Приключения » Меч-птица - Нэнси Йи Фан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Перейти на страницу:
Коди разразился песней.

Когда в лагерь зайдешь, увидишь ты,

Дружелюбных птиц, как я они,

Кардиналы и сойки друзья навсегда! Да…

Эпплби-Хиллз со цветами так сладки.

Каждый год собираемся на фестивале,

Как друзья, друзья, друзья…

Вместе с-

Коди так и не смог закончить оставшуюся часть куплета, потому что заметил приближающуюся армию птиц угольного цвета. Они направляли смертоносные, острые стрелы на ничего не подозревающих танцоров.

— Эска! Все вы, танцоры, пригнитесь! крикнул он с ноткой отчаяния в голосе. — Уклоняйся! Стрела полетела в Эску, и Коди прыгнул и повалил удивленную танцовщицу на землю. Стрела, к счастью, не причинила серьезных повреждений. Она просто ушибла плечо Коди. В толпе поднялся шум и замешательство. Некоторые пытались убежать, другие развернулись, чтобы сразиться с незваными гостями. Некоторые решили не драться и не убегать, а показывать фокусы; это были птицы из театра Ивового листа. В это время Дилби все еще находился за кулисами, готовясь к своему следующему выступлению, жонглируя зажженными факелами. Гагара внимательно измерила расстояние и бросила свои факелы в сторону густых скоплений воронов и ворон. Он усмехнулся, когда услышал крики. Когда посыпались стрелы, Лорпил, конечно же, поедал несколько пирогов за обеденным столом. Мгновенно ему в голову пришла идея.

— Киньте пирог в их вонючее рыло! — завопил он другим птицам.

— Чт-что?

— Киньте в них пирог! Лорпил изо всех сил швырнул в одного из воронов большим малиновым пирогом. Выпечка с сочным хлюпаньем попала солдату в лицо, забрызгав его и нескольких ближайших солдат липким джемом. Александра нашла ложки на одном из столов. Она быстро научила девять птиц метать орехи во врагов. Солдаты взвыли и завизжали от удивления, когда орехи попали в них.

Кастин и Мэйфлауэр посмотрели на гигантский контейнер с горячим супом и медленно обменялись озорными взглядами. У них тоже была идея.

— Вот способ помочь кардиналам и сойкам, а, Кэсс?

— Меня это устраивает, Мэй. Давайте выльем на них гороховый суп!

Юнко и синица бросились к дымящемуся котелку. Каждый из них ухватился за ручку и взлетел, напрягаясь, чтобы поднять тяжелый контейнер на ветку ближайшего дерева. Когда под ним пролетела толпа ворон и воронов, они опрокинули горячую жидкость на ничего не подозревающих черных птиц. Теперь, покрытые липким гороховым супом, они резко упали и разбились о землю. Несмотря на усилия театра Ивового листа, Слизеклюв и его солдаты продолжали наступать, сражаясь с любыми голубыми сойками и кардиналами на пути. И вскоре появилась новая угроза: огненные стрелы. Каждые несколько секунд в воздух внезапно проносился залп пылающих стрел, похожих на разъяренных змей, скользящих по угольно-черному небу. Некоторые стрелы попали в деревянные панели сцены. Несколько попали в воздушный шар театра летающего Ивового листа. Третьи из этих смертоносных стрел испортили не только красивые скатерти на столах с едой, но и торты, пироги и пудинги. В воздухе пахло горелыми фруктами, тканью и перьями. Красные и синие сражались бок о бок, помогая друг другу и пытаясь остановить незваных гостей. Слизеклюв взвизгнул, когда меч вонзился ему в плечо. Капитан резко обернулся. Нападавший был кардиналом с очень большими крыльями. Капитан взревел от ярости, почти забыв о своем раненом плече. Не успел он прекратить свой рев, как завязалась жестокая драка. Слизеклюв обнаружил, что изо всех сил размахивает мечом, защищая свою жизнь. Он получил порезы и синяки от кардинала и головокружительные удары крыльями по голове и ушам. Нырнув за спину другой вороны, Слизеклюв уклонился от удара меча своего противника. Поскольку кардиналу пришлось столкнуться с новым врагом, Слизеклюв воспользовался возможностью осмотреться.

— Помогите, капитан! — закричала ближайшая ворона, когда он упал, раздавленный решительной голубой сойкой.

Многие другие птицы Мрачной Крепости страдали. Слизеклюв решил проверить солдат на другой стороне сцены. Но когда он спускался на посадку, то поскользнулся в липком горячем месиве, которое пахло… горохом? Дюжина его солдат бросилась ему на помощь и тоже плюхнулась в гороховый суп. Липкая жидкость покрыла их перья и прочно приклеила крылья к бокам. Теперь они не могли летать.

«Оуу!» Слизеклюв резко вскрикнул, когда зазубренный кусок жареного ореха пекан ударил его в зад, за чем последовал ужасный набор желудей, кедровых орешков, каштанов и буковых орешков, бомбардирующих его лицо и крылья. Морщась и пританцовывая от боли, капитан проскользнул между двумя сражающимися птицами, спасаясь от безжалостных орехов, которые осыпали его тело. Как только он ускользнул, на него напал другой ужас: большой факел, летящий и вращающийся, как мстительный дух. Убравшись с дороги, Слизеклюв, бобовая слизь и все остальные отбежали на безопасное расстояние и наблюдали. Факел попал в незадачливого солдата-ворона, который взвизгнул и тут же погиб, когда вонь горящих перьев достигла ноздрей Слизеклюва. Пытаясь выбросить из головы леденящий кровь образ, капитан с головой погрузился в малиновый пирог с медом и джемом, что ослепило его на секунду. Отшатнувшись назад, капитан получил сильный удар от разъяренной голубой сойки, от которого его неудержимо закружило.

— Да! Пошел вон! Камнебег не может быть побежден! — закричала голубая сойка. Испуганный капитан потерял рассудок. Он оттолкнул всех птиц со своего пути и обернулся.

— Аааа!

— Капитан Слизеклюв! Помоги!

— Ох! Ох! Я умираю!

— Верните меня обратно в Мрачную Крепость!

Крики его солдат звенели в наполненных малиновым вареньем ушах капитана. Бегая так быстро, как только мог, он тащил за собой малиновое варенье, суп и кусочки орехов. Он натыкался на других солдат, таких же неряшливых, как и он сам, но ничто не удерживало его от того, чтобы броситься в более безопасное место. Слизеклюв вскрикнул, когда кусочки хрустящей корочки посыпались с его лица прямо в клюв.

— Отступаем! Бойцы, назад в Мрачную Крепость!

Яйцо лесной птицы в день защитит от смерти.

ИЗ ИСТОКОВ БЕЗУМИЯ.

Глава 11. Идеи

В тот вечер, когда Слизеклюв повел треть армии Турнатта сражаться с красными и синими, рабы в Мрачной Крепости обсуждали это событие. Это было скорее раннее вечернее собрание, чем обычная дискуссия у костра. В последнее время пухлый старый воробей Тилосс подслушивал не только за Турнаттом, но и за солдатами за ужином и за поваром, Костоправом. Старая птица-рабыня собрала много информации, достаточной, чтобы дать рабам новую идею для побега.

— С чего начнем, мои дорогие друзья? — взволнованно начал Тилосс. — Побег сейчас может стать реальностью! Согласно тому, что я узнал от Турнепс- нет, повара Турнатта, Костоправа и еще нескольких пустоголовых солдат из армии, я думаю, что сегодня, да, сегодня, у нас будет идеальный шанс сбежать. Мы больше не можем ждать, когда местные лесные птицы придут и помогут нам; время на

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности