chitay-knigi.com » Любовный роман » Все радости - завтра - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 179
Перейти на страницу:

Пока он размышлял, Нилак уже сбежала по лестнице и села в паланкин. Она резко скомандовала рабам возвращаться домой. Да, девушка в саду выглядела двойником Скай О'Малли, а Джамиль был влюблен в Скай, когда она была в Алжире. Если она, Нилак, сумеет привлечь его внимание к ней и выкупить ее у племянника Османа, разве не будет Джамиль благодарен ей? Разве он не поймет, как она любит его и заботится о нем? Пусть Джамиль наслаждается с этой рабыней хоть дюжину раз на дню, ее это не будет беспокоить, если она. Клер О'Флахерти, известная сейчас под именем Нилак, будет женой Джамиля-аги.

Она довольно улыбнулась. Она сделает Джамиля счастливым и сама будет счастлива, став женой нового Дея Алжира. Когда старый Дей уйдет в отставку, его место обязательно достанется Джамилю, а отставка, по слухам, ожидалась со дня на день.

Клер посетила Стамбул с Джамилем. Пока над ним — вполне успешно — трудились лекари, она подружилась с фавориткой султана, Нур-Бану, урожденной венецианской дворянкой. Когда Клер поведала ей, что она тоже принадлежит к благородному европейскому роду, между ними завязалась дружба, которая постепенно крепла. Нур-Бану сравнила голубые глаза Клер с лилиями в саду султана. И вот так Клер стала Нилак, что по-персидски — голубые лилии. Даже Джамиль был в восторге оттого, что любимица султана удостоила такой чести женщину, на которой он собирался жениться.

Клер улыбнулась при воспоминании о том, как переменчива была ее судьба после того, как Найл Бурк практически голой вышиб ее из Лондона. Ее лицо потемнело при воспоминании о шутках зевак, одобрительных воплях домохозяек, вони мусора, который сыпался на нее. Она почти физически ощутила на плечах и спине боль от ударов его хлыста. Ненависть к Найлу настолько выводила ее из равновесия, что она не могла заснуть ночью.

Когда Лондон уже был позади, Найл еще несколько раз хлестнул ее, а потом швырнул ей длинный бесформенный мешок.

— Ты заслужила худшего, шлюха! — прорычал он. — Чтобы я больше не видел ваше дьявольское личико, мадам! В следующий раз я вас прибью!

Клер рассмеялась — когда они действительно встретились в следующий раз, она была близка к тому, чтобы убить его! Однако это было бы слишком мелко. Быстрая смерть — слишком легкое избавление для Найла Бурка. Нет, она хотела, чтобы он помучился за то, что разрушил ее блистательную карьеру Кларо, самой знаменитой и продажной хозяйки борделя в Лондоне! Она слишком ненавидела Найла Бурка!

И дьявол помог ей. Первую ночь она проспала у изгороди на дороге, а на следующее утро познакомилась с пожилым торговцем, который уезжал из Лондона. На ее счастье, эта добрая душа ничего не знала о Кларо и скандале, который разразился из-за нее при дворе.

Эдни Дартон был милягой без жены и детей, и он легко поверил в то, что Клер — благородная дворянка, случайно оказавшаяся в бедственном положении. Он взял ее с собой, и Клер стала вести его дом, пытаясь даже готовить для него и, главное, стать для него незаменимой. Он был потрясен, когда она заявила, что собирается покинуть его дом, ибо, как она уверяла, что подумают люди, когда увидят, что незамужняя девушка, пусть бедная, но из хорошей семьи, живет в доме холостяка? Она просто не может оставаться здесь, заявила она ему.

Эдни Дартон годился Клер в дедушки, но предложил ей выйти за него замуж, как она и рассчитывала.

Клер отказалась.

Эдни Дартон упал на колени, упрашивая ее принять его предложение.

— Да, — прошептала она наконец, не в силах поверить в свое счастье. Старик долго не протянет, и она останется богатой вдовой!

Были сделаны надлежащие объявления, и через месяц Клер стала миссис Дартон. Именно тогда она узнала, что у ее супруга остался только один живой родственник. Айшем Дартон прибыл слишком поздно, чтобы предотвратить свадьбу, но вовремя, чтобы присутствовать на похоронах Эдни Дартона, которого хватил удар при попытке реализовать свои супружеские права. Он был в бешенстве, так как его кузен полностью переписал завещание перед женитьбой и брак был законен. Теперь Клер Дартон богата, а Айшем Дартон остался ни с чем.

Айшем Дартон был явно неравнодушен к богатству родственника. Но при этом он питал пристрастие и к Клер, которая приняла его ухаживания. Он был великолепным любовником, столь же ненасытным и страстным, как сама Клер, которая решила заставить его жениться на ней.

Айшем предложил ей поехать с ним в Алжир, где решил основать торговый дом. Клер нахально заявила, что поедет только в качестве его жены, и, к ее радости, он согласился не колеблясь. Он решил, что с легкостью избавится от нее в Алжире и захватит состояние кузена. Они собирались пожениться на следующий день после годового траура по Эдни.

Пока же Клер решила съездить в Ирландию, где хотела посетить дорогие ее сердцу могилы отца и брата. Он не стал сопровождать ее. Клер отплыла а Ирландию на одном из двух судов ее покойного мужа, чтобы привести в исполнение свой дьявольский план. Она заплатила капитану приличную сумму, подобрала раненого Найла Бурка, а затем продала его на галеры.

Вернувшись в Англию, она вышла замуж за Айшема, и они наконец отплыли в Алжир. Несмотря на то что при пересечении Бискайского залива Айшема Дартона смыла за борт штормовая волна, его вдова продолжила путь в Алжир, где и обосновалась. Одинокая, приличная и очень богатая женщина быстро привлекла внимание капитана Джамиля.

Клер знала, что должна играть роль благородной матроны, иначе ей не удастся свести знакомство с нужными людьми. Она собиралась получить прибыль от торговли: если это удавалось проклятой Скай О'Малли, то почему не попробовать ей? Скоро дело стало процветать. В Алжире не было более жесткого и удачливого купца, чем Клер Дартон. При этом она держалась очень осмотрительно, что само по себе соблазняло алжирцев. Все мечтали познакомиться поближе с прелестной блондинкой с ярко-голубыми глазами. Вопрос — как это сделать?

Капитан Джамиль преуспел там, где потерпели поражение большинство его земляков. Скоро ему предстояло выйти в отставку, а богатая жена, которую он присмотрел себе много лет назад — Скай Муна эль Халид, удрала от него. Он подстроил смерть ее мужа, но она как-то узнала, что он причастен к этому. Она сбежала, вывезя при этом все богатства Халида. Скай послала ему через служанку поднос со сладостями, которые лишили его мужской силы. Пять лет он оставался импотентом, и лишь потом его потенция начала понемногу восстанавливаться — но не полностью. Прошло еще четыре года, и он узнал, что в Стамбуле есть врач, который может помочь ему.

У него не было денег на лечение, но у богатой неверной вдовы они были. Джамиль подождал, пока, по мере приближения зимы, дни стали короче, а ночи длиннее. Он устроил так, что паланкин госпожи Клер должны были пронести мимо одного пользующегося дурной славой местечка. И он прибыл туда во главе небольшого отряда конных янычар как раз вовремя, чтобы отбить ее у нападавших бандитов. Когда они были рассеяны, он лично принес ей извинения и сопроводил до дома, испросив разрешения еще раз навестить ее. Клер сказала, что подумает, но когда на следующий день прибыл его подарок — резной яшмовый браслет, завернутый в кусок парчи, — она уже знала, кто ее спаситель и может ли он быть ей полезен. Он мог быть полезен, и капитан Джамиль был приглашен к вдове на чашечку кофе.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 179
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности