chitay-knigi.com » Разная литература » «И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 579
Перейти на страницу:
Геракл [В. Геращенко]. А если бы не подпирал? Е. Анисимов. Доллар полетит низко-низко. КП, 15.01.2000. - Сегодня «очевидцы» в своих воспоминаниях о 70-х годах дошли до того, что я, мол, воспитывал даже коллег из других областей, натаскивая их на несчастных диссидентов. Упустили лишь то, что в те времена, когда я совершал эти Геракловы подвиги, я был всего лишь старшим лейтенантом. И. Черняк. Смотрите, кто пришёл (беседа с первым зам. директора ФСБ Б. В. Черкесовым). КП, 2.03.2000. Геракловы штаны. Критические заметки А. Речкина об амер. молодёжном сериале «Удивительные странствия Геракла», в котором героини носят «всякие топики, боди, бикини, блескучие бюстгальтеры, миниюбки, сапоги-ботфорты, сандалии на каблуках, блузки с вырезом», а древние греки-мужчины в кожаных рокерских штанах и кожаных жилетах гоняют на кентаврах. КП, 5.05.2000.

ГЕРМАНИЯ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО.

Публ. неодобр.

Цитируется также по-нем.: Deutschland uber alles. Начальные слова проникнутой духом национализма и воинственности нем. песни, сочинённой в 1841 г. Гофманом фон Фаллерслебеном (1798-1874): «Deutschland, Deutschland, uber alles, / uber alles in der Welt! / Von den Maas bis an das Memel, / Von der Etsch bis an der Belt» (Германия, Германия превыше всего, / Превыше всего на свете. / От Мааса до Ме-меля, / От Этча до Бельта!) Она была написана «с мыслью об объединении Германии, но использовалась впоследствии, вопреки намерениям Гофмана, в качестве шовинистического национального гимна» (Популярная энциклопедия PWN, 1982). Песня «Deutshland uber alles» до сих пор является гимном Германии, но без первых двух строф. В рус. языке возможно использование и в немецкой огласовке. ► Отм.: Займов-ский 1930, 99; Шулежкова 2, 1994, 139-140; Шулежкова 2003, 77-78; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 127-128; Серов 2003, 167; Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 259-260.

О 1. В 1930-1940-е гг. - лозунг фашистского рейха, подчёркивавший превосходство милитаристской Германии над др. странами и оправдывавший её захватническую политику. 2. Нередко используется в трансформированном виде, с заменой первого компонента. Серия оборотов, построенная по данной модели, означает ‘нечто, названное первым компонентом, является самым важным, приоритетным для кого-л.’

1. Тогда разрешите спросить: в чем дело? — упрямо выговорил Самсонов, выдерживая стремительный натиск Дицмана, и сплёл руки на груди. — Выходит, что неплох был третий рейх с его понятиями фатерланда и «Дойчланд, Дойчланд юбер аллес»? Ю. В. Бондарев. Берег. Он [Г. Ведекинд] родился в 1910 г. в буржуазной вестфальской семье, основными принципами которой были католицизм и тот немецкий «патриотизм», что выражается в словах «Германия превыше всего». А. Григорьев. Одержимость. Сцены из жизни Ведекинда. ЛГ, 10.07.85. Но нельзя пренебрегать дифференцированным подходом к социально-политическим вопросам и заменять пресловутую формулу «Германия ... превыше всего» формулой «Немцы прежде всего немцы»... К. Хёпке. О разных немцах. ЛГ, 12.10.88. Народ, озлобленный Версальским договором, испытавший горькое чувство побеждённого, чувство неполноценности, был назван великим народом мира: «Германия превыше всего!», «Немецкий народ превыше всех наций мира!», «Сегодня мы победили в Германии, завтра у наших ног будет лежать весь мир!» Это действовало. Появлялась уверенность в собственных силах, вера в фюрера, который всё знает, всё умеет, гений которого всемогущ. Е. Репетько. Уроки истории предупреждают: фашизм не умер. МР, 13.02.93. Маркс обиженно супит брови: - Что вы! Какая там французская порнуха! Я же истинный ариец! Германия превыше всего! Пишу только то, что доступно здоровому немецкому духу, его рационалистическому холодному уму. В. Феликсов. Жизнь замечательных людей. Маркс и Энгельс. МР, 20.05.2000.

2. Если белые ненавидят чёрных, фермеры - банкиров <...> обыватель - интеллигента, «патриот», считающий, что «Америка превыше всего», - пацифиста, который Америку «разоружает» и «продаёт», то перед политиком открываются заманчивые перспективы. С. Плеханов. Веймарские аналогии Кевина Филлипса. ЛГ, 13.04.83. Железнов скажет: «Чем бы ни заниматься, только не делом». Для Железнова дело — превыше всего. В. Токарева. Рубль 60 — не деньги. При этом Каннский [фестиваль] имеет оттенок коммерческого, состязательная программа здесь неизменно сопровождается кинорынком, тогда как Венеция претендует на чистоту «жанра» - художественность превыше всего. Е. Кривицкий. Страсти на экране и вокруг него. ЛГ, 14.12.88. Им [сталинистам] нравится вождь, простой и душевный, который всех победил и нагнал такого страху, что и через сто лет его не смогут забыть. Им нравится партия, которая превыше всего. Нравится именно этим. Т. Шахвердиев. Свобода - ещё неосознанная необходимость. Ог., №41, 1989. «Прибыль превыше всего...» — так звучит первая часть девиза Челябинской универсальной биржи. Прибыль пошла на убыль, и президент биржи Эдуард Теняков не переставал думать об этом даже в тёплой компании в комфортабельной сауне. Говорят, именно здесь ему и пришла в голову замечательная мысль: организовать внебиржевую торговлю: разбить товар на мелкие партии и пустить в продажу для «неимущих». Ничего, кроме головной боли, это биржевикам не принесёт — объём работы возрастёт в десятки раз! Но вторая часть биржевого девиза звучит так: «. Но честь превыше прибыли!». С. Смирнов. Почаще бы господин Теняков ходил в баню. МР, 27.03.92. Массовые отъезды русских и прочих нацменов из Грузии начались в 1989 году. Именно тогда прорывавшиеся к власти национальные лидеры позволили себе несколько неосторожных официальных заявлений. Будущий президент Звиад Гамсахурдия сказал, что «грузины превыше всего». А лидер партии национальной независимости Нодар Натадзе публично посетовал на то, что осетины рожают слишком много детей. «Ну вот, началось», — подумали негрузины и стали прикидывать, куда податься. С. Черных. Ларису Ивановну хочу! КП, 4.04.2000. . «складское» хозяйство, как правило, не приспособлено для хранения различной продукции, товаров. Однако бизнес превыше всего. Главное, лишь бы деньги текли, а деньги текли. И действительно, течёт, порой даже по-крупному... Н. Кольев. А нам всё равно? МР, 26.04.2000.

ГЕРОЙ МОЕГО [ЕЁ] РОМАНА.

Книжн.

Выражение производно от оборота герой не моего романа (см.). Отм.: Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 260.

О О человеке, которому поклоняются, которого любят.

Не то чтобы он был героем моего романа. Познакомились мы на «Беларусьфильме», я тогда в «Тёще» снималась. Подходит директор картины Шурик Середа: с тобой хочет познакомиться очень хороший парень. Я всё отнекивалась. Если честно, мне вообще никто не нравился. У меня была уйма поклонников, которые очень серьёзно за мной ухаживали, можно даже сказать, теряли рассудок. О. Полонская. Жди меня, и я вернусь. КП, 14.01.99. Да и сам Франц! Разве он герой её романа? Ей всегда нравились те, с портретов столетней давности, в распахнутых рубашках с плоёными жабо, чернокудрые, темноглазые, на фоне золотого закатного неба. Или томные блондины с глазами голубыми, словно веджвудский фарфор, в шальварах, с

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 579
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности