chitay-knigi.com » Современная проза » Божественная Комедия. Новая Жизнь - Алигьери Данте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 203
Перейти на страницу:

76 Чего не может в этих сферах быть,

Раз пребывать в любви для нас necesse[1229]

И если смысл ее установить.

79 Ведь тем-то и блаженно наше esse,[1230]

Что божья воля руководит им

И наша с нею не в противовесе.

82 И так как в этом царстве мы стоим

По ступеням, то счастливы народы

И царь, чью волю вольно мы вершим;

85 Она — наш мир; она — морские воды,

Куда течет все, что творит она,

И все, что создано трудом природы».

88 Тут я постиг, что всякая страна

На небе — Рай, хоть в разной мере, ибо

Неравно милостью орошена.

91 Но как, из блюд вкусив какого-либо,

Мы следующих просим иногда,

За съеденное говоря спасибо,

94 Так поступил и молвил я тогда,

Дабы услышать, на какой же ткани

Ее челнок не довершил труда.

97 «Жену высокой жизни и деяний,[1231] —

Она в ответ, — покоит вышний град.

Те, кто ее не бросил одеяний,

100 До самой смерти бодрствуют и спят

Близ жениха, который всем обетам,

Ему с любовью принесенным, рад.

103 Я, вслед за ней, наскучив рано светом,

В ее одежды тело облекла,

Быть верной обещав ее заветам.

106 Но люди, в жажде не добра, а зла,

Меня лишили тихой сени веры,

И знает бог, чем жизнь моя была.

109 А этот блеск, как бы превыше меры,

Что вправо от меня тебе предстал,

Пылая всем сияньем нашей сферы,

112 Внимая мне, и о себе внимал:

С ее чела, как и со мной то было,

Сорвали тень священных покрывал.

115 Когда ее вернула миру сила,

В обиду ей и оскорбив алтарь, —

Она покровов сердца не сложила.

118 То свет Костанцы, столь великой встарь,

Кем от второго вихря, к свевской славе,

Рожден был третий вихрь, последний царь».[1232]

121 Так молвила, потом запела «Ave,

Maria»,[1233] исчезая под напев,

Как тонет груз и словно тает въяве.

124 Мой взор, вослед ей пристально смотрев,

Насколько можно было, с ней простился,

И, к цели больших дум его воздев,

127 Я к Беатриче снова обратился;

Но мне она в глаза сверкнула так,

Что взгляд сперва, не выдержав, смутился;

130 И новый мой вопрос замедлил шаг.

ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ

1 Меж двух равно манящих явств, свободный

В их выборе к зубам бы не поднес

Ни одного и умер бы голодный;

4 Так агнец медлил бы меж двух угроз

Прожорливых волков, равно страшимый;

Так медлил бы меж двух оленей пес.

7 И то, что я молчал, равно томимый

Сомненьями, счесть ни добром, ни злом

Нельзя, раз это путь необходимый.

10 Так я молчал; но на лице моем

Желанье, как и сам вопрос, сквозило

Жарчей, чем сказанное языком.

13 Но Беатриче, вроде Даниила,

Кем был смирен Навуходоносор,

Когда его свирепость ослепила,[1234]

16 Сказала: «Вижу, что возник раздор

В твоих желаньях, и, теснясь в неволе,

Раздумья тщетно рвутся на простор.

19 Ты мыслишь: «Раз я стоек в доброй воле,

То как насилье нанесет урон

Моей заслуге хоть в малейшей доле?»

22 Еще и тем сомненьем ты смущен,

Не взносятся ли души в самом деле

Обратно к звездам, как учил Платон.[1235]

25 По-равному твое стесняют velle[1236]

Вопросы эти; обращаясь к ним,

Сперва коснусь того, чей яд тяжеле.

28 Всех глубже вбожествленный[1237] серафим

И Моисей и Самуил пророки

Иль Иоанн, — он может быть любым,[1238] —

31 Мария — твердью все равновысоки

Тем духам,[1239] что тебе являлись тут,

И бытия их не иные сроки;[1240]

34 Все красят первый круг[1241] и там живут

В неравной неге, ибо в разной мере

Предвечных уст они дыханье пьют.

37 И здесь они предстали не как в сфере,

Для них назначенной, а чтоб явить

Разностепенность высшей на примере.

40 Так с вашей мыслью должно говорить,

Лишь в ощутимом черплющей познанье,

Чтоб разуму затем его вручить.

43 К природе вашей снисходя, Писанье

О божией деснице говорит

И о стопах, вводя иносказанье;

46 И Гавриила в человечий вид,

И Михаила церковь облекает,

Как и того, кем исцелен Товит.[1242]

49 То, что Тимей[1243] о душах утверждает,

Несходно с тем, что здесь дано узнать,

Затем что он как будто впрямь считает,

52 Что всякая душа взойдет опять

К своей звезде, с которой связь порвала,

Ниспосланная тело оживлять.

55 Но может быть — здесь мысль походит мало

На то, что выразил словесный звук;

Тогда над ней смеяться не пристало.

58 Так, возвращая светам этих дуг

Честь и позор влияний, может статься,

Он в долю правды направлял бы лук.[1244]

61 Поняв его превратно, заблуждаться

Пошел почти весь мир, и так тогда

Юпитер, Марс,

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 203
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности