Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Видимо, в мире и правда нет тайн. В этом господин Деверо был прав, – вздохнула принцесса. – Что же этот человек рассказал вам о ритуале?
– Никаких подробностей, ваше высочество, – ответил Кай. – Только немного истории. Мы не хотим знать этих подробностей, если это не помешает нам выполнить приказ вашего отца и вернуть вас домой к исходу месяца.
Принцесса смерила командира наемников долгим испытующим взглядом.
– Это очень благородно с вашей стороны, господин Кай. Ничто в том ритуале не касается моего похищения. По крайней мере, мне об этом не известно, даю вам честное слово.
Герденбержец некоторое время буравил ее ответным, не менее долгим и не менее испытующим взглядом, потом сказал:
– Этого достаточно.
– Для блага страны мне лучше вернуться в столицу, и как можно скорее.
– Тогда, думаю, вы не против того, чтобы как можно быстрее покинуть это место, ваше высочество?
– Совершенно верно, господин Кай. Я даже готова бросить почти весь мой скарб, который так благородно оставил мне дракон. – Принцесса кивнула на внушительных размеров ящик, стоящий по другую сторону кровати. – Конечно, надо взять немного вещей в дорогу, но не более.
– Ого, – сказала Майриэль, открывая ящик. – Да тут хватило бы ткани на две веревки, чтобы спуститься!
– Вряд ли. Ткань слишком тонкая и ненадежная. – Принцесса встала и подошла к ящику.
– Разумно, – похвалила лучница, щупая материал.
– Можешь взять любое, какое тебе по душе, – разрешила принцесса, достав из ящика плащ и еще пару вещей.
– О, как мило, – усмехнулась лучница. Когда принцесса отошла, она вынула кинжал и склонилась над платьями. – Благодарю, ваше высочество. Мне хватит пары камешков с этих воздушных тряпочек.
– Майриэль, – укорил ее Кай.
– А что? Она сама разрешила.
– Не беспокойтесь, господин Кай, это всего лишь камни.
– Как вам угодно, – кивнул командир наемников. – Рамил, что насчет нашего выхода из башни? Выйдем так же, как вошли?
– Думаю, да.
– И никаких повторных сюрпризов?
– Думаю, нет. Башня исчерпала свои сюрпризы на сегодня, – легкомысленно махнул рукой старший чародей, кидая печальный взгляд на оставшиеся без внимания полки.
– Тогда, пожалуй, пойдем.
– Совсем забыли, – лучница поднялась от ящика, рассовывая добычу по незаметным кармашкам своей курточки, – надо сказать Паки, что с нами все в порядке, и убедиться, что все в порядке с ним. Хотя что ему сделается, если даже мы в порядке?
Кай с Рамилом двинулись к двери. Джошуа подошел к принцессе.
– Позволь, я помогу, – он кивнул на вещи в ее руках.
– Пустое, лучше держи крепче свой посох и будь готов меня защитить, – улыбнулась она.
– Постараюсь.
Кай остановился у двери и окликнул эльфийку:
– Как там Паки, Майриэль?
Лучница ответила не сразу.
– Майриэль?
– Тебе лучше самому посмотреть, милый, – без задора отозвалась она. – Всем лучше посмотреть.
Джошуа подошел к окну первым.
У подножия башни пестрели знамена Гриндо.
– Благие боги, графские войска! – только и смог сказать он, потом попытался прикинуть на глаз, сколько внизу людей, но быстро сбился со счета. – Как они нашли нас?
– Видимо, хорошо искали! – подошел Кай. Окинув блестящее под утренним солнцем пространство из панцирей и шлемов, он добавил: – Часть графской гвардии, пятнадцать рыцарей, полсотни пехотинцев и три дюжины тяжелых лучников. И пара мэтров.
– Очень интересно, как такое внушительное количество народа так быстро добралось сюда, – добавил старший чародей. – Они должны были потратить огромное количество энергии на порталы для таких сил.
– Или они вышли в путь раньше. Как только мы подошли к башне, – предположил Джошуа. – Может, все-таки была какая-то тайная сигнализация?
– К демонам порталы и башни! И пусть ваша сигнализация горит в Пекле! – вдруг рявкнула лучница, оттеснив Джошуа, она указала на группу фигурок внизу: – Там же Паки!
Из-за ее плеча Джошуа увидел долговязую фигуру их соратника в окружении обнаживших оружие графских солдат.
– Он там совсем один, и эти идиоты могут ему навредить!
– Успокойся, Майри, – взял ее за плечо Кай. – Они ничего не сделают, пока не удостоверятся, что их цели достигнуты.
– Какие еще цели?!
– Видимо, те, которые привели их к башне.
– Может, кто-нибудь соизволит мне объяснить, почему вас так напугали знамена графа Кафаса? Он вассал моего отца, – спросила принцесса.
– Который вдруг оказался рядом с башней, которую мы смогли отыскать лишь благодаря удаче, волшебству и дракону, – пояснил Кай.
– Быть может, ему тоже повезло? Вряд ли хоть один подданный короля оставил бы похищение его дочери без внимания. Ведь правда? – Видя, как Джошуа опустил глаза, спросила Джулия.
– Не совсем – ответил Кай. – Его величество хотел, чтобы ваша пропажа оставалась в тайне. Даже внес специальный пункт в наш контракт.
– Контракт? Так вы наемники?
– Надеюсь, это не проблема?
– Нет… просто я думала, что столь деликатное дело отец доверит лишь проверенным людям… Простите…
– Не извиняйтесь. Щекотливые дела, которые требуют деликатного исполнения, всегда лучше доверить профессионалам. В конце концов, древние пророчества, ритуалы… – лучше не трубить об этом на каждом углу. А из проверенных людей ваш отец выбрал мэтра Валладиса.
– Младшего мэтра… – поправила принцесса. – Прости, Джошуа.
– Ничего, я привык.
– Одному из них что-то поднесли, он прямо напротив Паки! – перебила их Майриэль, выхватывая лук.
– Подожди, – приказал Кай. – Кто, в конце концов, тут самый глазастый. Ты хоть видишь, что делает Паки?
– Вижу.
– И что?
– Стоит, опираясь на свой молоток.
– Значит, пока ему не угрожают.
– Его цикл не закончен, они могут ему навредить!
– Какой цикл? – встряла принцесса.
– Долгая история, – почти хором ответили Джошуа с Каем и переглянулись.
– Некоторые боевые эликсиры требуют времени для восстановления, – нашелся младший мэтр.
Принцесса, судя по виду, не поверила, но уточнять не стала.
– Что они делают, Майри?
– Похоже, у того, с капитанскими нашивками, в руках рупор.
– А одет он, если я не ошибаюсь, в доспехи графской гвардии. Скорее всего, желает вступить в переговоры. Дадим ему эту возможность.