Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – Кэтрин медленно кивнула и обошла Алана, – спасибо. Однако я бы попросила вас впредь не вмешиваться, если вас об этом не просят.
– Мне показалось…
– Вам показалось, – холодно оборвала его Кэтрин. – Я благодарна вам за помощь, но прошу вас с этого момента держаться от меня подальше. Я знаю, что вы меня преследовали. Моя охрана давно заметила ваших людей. Не пытайтесь этого отрицать. Что вам от меня нужно, мистер Кёниг?
Уильям чувствовал себя лишним. Но не так, как в светском обществе гостей Анхеля. Чуждость, испытываемая сейчас Уильямом, была похожа на ту, что ощущаешь в компании двух близких старых знакомых, для которых ты просто общий друг. Алан и Кэтрин не сводили друг с друга взгляда, и чем дольше это продолжалось, тем больше Уильяму хотелось подать признаки жизни и спросить, не мешает ли он им. Алан и Кэтрин едва ли не кружили вокруг друг друга, как старые враги. Воздух вокруг них поплыл, как в жаркий летний день, очертания кухни покрылись рябью, и Уилл почувствовал скользнувшую по виску каплю пота.
– Танец. Как я уже вам сказал.
– Я бы предпочла танцевать с вашим милым другом. – Кэтрин гордо вздёрнула подбородок и посмотрела на Уильяма. – Он хотя бы симпатичный.
– Вот как, – Алан проглотил смешок. – Увы, он уже занят этот вечер. Да, Уильям? – Маккензи обернулся к Уиллу и, наклонив голову на бок, с интересом прищурил глаза. – Сеньора Куэрво практически умоляла, чтобы я позволил Уильяму этим вечером не работать. Бедняжка не могла дождаться встречи с ним.
– Действительно, бедняжка, – саркастично заметила Кэтрин. – Могла бы выбрать вас, мистер Кёниг. Уверена, вы никогда не разочаруете девушку.
Кэтрин развернулась настолько быстро, что шпильки вылетели из ее причёски, а концы рыжих волос хлестнули Алана по лицу. Отрезвляющая пощёчина – и вот Алан уже спешит за Кэтрин по узким коридорам особняка Куэрво, а Уильям безуспешно пытается его окликнуть, пока все трое не останавливаются перед самым выходом в заполненную людьми гостиную-холл.
– На нас смотрят, Кэтрин. – Алан приветливо улыбнулся и кивнул пожилой парочке неподалёку. – Давайте для начала не будем разочаровывать гостей.
Алан предложил Кэтрин руку, и девушка неохотно, но все же взяла его под локоть, впившись ногтями в ткань его пиджака. Уильям хотел остаться в небольшом полутёмном коридорчике, но как на зло Алан оглянулся и кивком позвал за собой. Но не прошёл Уилл и нескольких шагов, как его под руку перехватила маленькая женская ладошка, а аромат приторно-сладких духов безошибочно указал на личность своей обладательницы.
– Мистер Белл? – Мария накрыла обнимающую руку Уильяма ладонь другой ладонью и посмотрела на Уилла.
– Я… – Уилл с мольбой уставился на Алана, но тот лишь усмехнулся.
– Уильям, не заставляй сеньору Куэрво ждать. – Маккензи укоризненно покачал головой. – Дамы любят пунктуальность. – Хохотнул Алана, а потом понизил голос и с видом великой тайны добавил: – Во всем.
– Что ж, не будем более вас утруждать нашим обществом, – тут же схватилась за протянутую ей соломинку Мария. – Уильям, я хотела показать вам одну картину. Ее подарили Анхелю на этой неделе. Вам она непременно понравится.
Мария потянула Уильяма в сторону лестницы, и как бы Уилл ни бросал на Алана укоризненные взгляды преданного товарищем человека, Алан только закатывал глаза и прижимал к себе безучастную ко всему происходящему Кэтрин.
Уильям привык не успевать за Аланом. Но он никогда не мог подумать, что поспеть за Марией Куэрво окажется еще более сложной задачей, чем понять то, что говорит Маккензи. Мария быстро перебирала своими маленькими облачёнными в черные туфли ножками по ступенькам, утягивая за собой Уильяма. На самом верху лестницы Уилл еще раз обернулся: Алан и Кэтрин уже стояли в центре зала, а люди, разделившись на две группы, отошли в стороны, освобождая пространство. Алан о чем-то разговаривал с музыкантами, а Кэтрин пряталась за распушившимися волосами, пока остальные гости перешёптывались и с видом знатоков кивали. Почувствовав на себе липкое ощущение чужого взгляда, Уилл заозирался, тут же встретившись глазами с Анхелем. Тот стоял около одной из декоративных колонн, которые Даниэль всегда называл «самой безвкусной вещью в этом доме после Марии Куэрво», и Уилл был уверен, что Анхель ухмыльнулся, заметив Уильяма и свою жену.
Мария нетерпеливо дёрнула Уильяма и увлекла за собой в длинный бархатистый коридор. Уилл вздрогнул, заприметив в конце знакомую вычурную дверь уборной и вспомнив таящегося за ней монстра. К счастью, до него они не дошли – Мария остановилась около темной дубовой двери, и Уилл не без изумления отметил про себя, что, кажется, он не был только за этой дверью. Проснувшееся внутри любопытство подстёгивало Уильяма, поэтому он не стал дожидаться приглашения и, когда Мария открыла дверь, тут же нырнул в проём, осматриваясь.
Комната была просторной и тёплой. Немного темней, чем кабинет Анхеля или каморка Даниэля, но недостаточно темной, чтобы Уильям смог не заметить высокую кровать с балдахином, длинный бархатный диван и низенький столик, украшенный вазой с розами. Комната пахла цветами и молоком. И все же кое-то напрягало Уильяма – он нигде не мог найти взглядом картину, которую так жаждала показать ему сеньора Куэрво.
– Это не очень похоже на… – Уилл обернулся к Марии и споткнулся на полуслове. – Что вы делаете?
Мария остановилась около двери. Уильям не слышал, чтобы щёлкнул замок, но уверенный и воинственный – если так можно было назвать то, с каким напором Мария скользнула кончиком языка по алым губам – вид женщины очень хорошо дал понять Уильяму, что выйти из этой комнаты без ее разрешения у него не выйдет.
– Оказываю нашим гостям тёплый приём, мистер Белл. – Мария шагнула в его сторону, развязывая пояс на запахнутом платье. – На правах хозяйки дома я имею право на каждую минуту нашего дорогого гостя. Мой супруг ведь не может в одиночку развлекать гостей.
– Уверен, вы сможете развлечь кого-нибудь еще. А я, прошу меня извинить, – Уилл опустил взгляд, когда платье Марии с тихим шуршанием опало на пол, – пойду посмотрю, как там мистер Кёниг. Он без меня и минуты не может спокойно провести.
Уилл, не поднимая головы, попытался проскользнуть мимо Марии к спасительной двери, из-за которой раздавался гомон забитого людьми холла и шум настраивающегося после перерыва оркестра. Вот только Мария снова возникла перед ним неприступной стеной и упёрлась ладошкой в грудь, толкая Уильяма от себя.
– Он прекрасно проведёт без тебя и полчаса, – хмыкнула Мария, разглядывая лицо Уильяма.
– Миссис Куэрво… – Уилл вскинул руки и попятился, уворачиваясь от прикосновений Марии.
– Тшш, не порть такой момент своими глупыми разговорами, мальчишка.
Самый неловкий момент в жизни Уильяма? Нет. Определенно нет. Уилл мог назвать с десяток более неловких ситуаций, в которых оказывался молодой врач. И все же стоящая напротив него Мария Куэрво пугала его. Пугала своей решимостью и уверенностью в действиях. Женщина не ждала приглашения – она сама протянула руку, схватила Уильяма за галстук и, привстав на цыпочках, впилась в его губы, оставляя на них вкус алкоголя, аниса и табака. Нет, она не курила, и все же впитавшийся запах кубинских сигар мужа разъедал потрескавшиеся губы Уилла. Он хотел бы отстраниться, хотел бы оттолкнуть ее от себя. Но он окоченел, не в силах сделать действия.