Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выждав пока они пройдут мимо, отсчитав ещё минуту, он аккуратно пополз подальше от опасных плотоядных охотников, словно удав. Переползая через камни, бережно отодвигая сухие ветки в стороны но, как это часто бывает — что-то вроде личинки под коленом все же хрустнуло, и Артур сразу почувствовал, как нечто неуловимо изменилось в пространстве. Как-то стало особо тихо. Даже все зверьё на деревьях вдруг замерло.
Больше ему ничего не оставалось — он резко подпрыгнул с места и швырнул назад малую сферу с ладони. Раздался взрыв, обиженно зарычали в несколько голосов хищники, но все же устремились за огрызающейся магией жертвой. Уже не скрываясь, три черных тени метнулись за беглецом в сумрак, и Артур всеми чувствами ощущал их хриплое дыхание за своей спиной, но просто так сдаваться не собирался, изредка метая под ноги особо прыткому догоняющему существу, новую порцию искрящегося клубка смертельной зелени.
— …как же вы… — не прицельно метая сферу за сферой назад, с хриплыми вздохами истинного раздражения на всё и вся, начал выкрикивать Артур, — …уже!..доста-али!! Проклятые твари!!!
Глава 32
Растянувшись в затяжном прыжке, Артуру показалось, будто время слегка замедлилось, и он по отзвукам с разных сторон понял, что те рассредоточились позади и собираются загнать свою опасную жертву широким полукругом. Всё это уже дорисовало сознание, лихорадочно выбирающее самый короткий путь, между буйной тропической растительностью, к спасению.
Инстинкт самосохранения задал ему единственное — прямое направление, лишь позже он сумел расслышать отдалённо знакомый нарастающий шум, чудом прорывающийся до его ушей через надсадный хрип, сорванное дыхание и барабанам молотящий в голове пульс.
«Шумная вода!» — в воспаленном сознании всплыли слова-ориентиры племенного охотника.
Когда же он очутился на уступе, под которым сильно шумел широкий водопад, то Артур вдруг зачем-то оглянулся, прыгая с огромной высоты вниз, со сжавшимся от нового ужаса сердцем.
И именно в этот момент его преследователи почти одновременно выпрыгнули на то место, где он только что стоял. Три черных тени, замерли перед отпрыгивающим человеком, повергая его в новый, будоражащий страх. Если он внутренне ожидал увидеть кого-то вроде жутких пантер, или тигров, то с догадками своими он промахнулся. Перед его паническим взглядом предстали создания гораздо более мерзкого вида: странные треугольные пасти, состоящие из трех челюстей, мерзкая редкая белесая шерсть на тёмной сморщенной коже, непонятные отростки, похожие на мутные пузыри на лопатках и… желтые, горящие лютой злобой прорези глаз.
Артур отвернулся столь же быстро, и лишь грань сознания уловила мгновенное, едва слышимое клацанье когтей сзади. Дальше его поглотил бурный поток спадающей с огромной выси воды.
До конца не понимая, что творит, он вновь создал Копьё в руке, но на этот раз не швырнул его, а приготовил как оружие, чуть позже осознав всю пользу этого, подсказанного инстинктами самосохранения действия.
Огласив диким криком всю округу в падении, Артур плюхнулся в воду, и бурный поток рванул его, кувыркая под водой, больно царапая о камни. Минутная борьба с буйным норовом реки на грани превращения в утопленника, и он ухватывается одной рукой за скалу, подтягиваясь изо всех сил на берег. Встал на одно колено, приподнялся, уже приготовился встать во весь рост, как сзади его зацепила когтями прыгнувшая вслед за ним тварь и вновь утянула за собой в мутную воду…
Он даже не успел, как следует набрать воздуха в легкие, а на губах повис немой крик и ругательство от внезапной атаки, но приготовленное Копьё Силы пригодилось как нельзя кстати. Под водой, отбиваясь от мажущих когтистых лап твари и озаряя изумрудным светом небольшое пространство, он сумел извернуться и с глухим булькающим криком — в самый последний момент успел воткнуть под водой своё плетение прямо в пасть чудовищу. На этот раз Копьё не взорвалось, как отправленный в свободный поток сгусток сжатой Силы, наоборот — оно играючи вспороло глотку и пробило голову твари, чем вызвало мгновенную смерть настырной гончей.
Тварь начала биться в судорогах, будто даже после смерти стараясь достать свою жертву, когда Артур всплыл на поверхность и схватился за поврежденное плечо. Он лишь медленно проводил взглядом закипевшую вокруг кровавого остова воду, от местных, охочих до чужой крови, хищных рыб. Даже успел подивиться своему везению: останься он на минуту — другую дольше в воде и то же самое бы сейчас происходило с ним.
Рана заболела как-то по-особенному, пульсируя. Он мгновенно взглянул на неё иным зрением, сразу вздрогнув: на краях раны будто шевелились черные точки, мерзко начиная расползаться дальше. Не теряя ни мгновения, он прижег рану, приложив ладонь к порезам и напитав её внутренней Силой, после чего раздалось тихое шипение и стон, сквозь сжатые зубы от боли. Чем бы ни была эта зараза, но она отступила, и это не могло не радовать.
Со страхом, морщась от боли, оглядываясь по сторонам, он поспешил убраться отсюда подальше, продвинуться хотя бы ещё немного в лес и найти безопасное место. Ему повезло — в сумерках он забился в не большой лаз между широким деревом и скалой, забился и впал в забытие. Погоня забрала у него слишком много сил.
В этот раз в гонке со смертью финишировал вновь Артур, но вот, долго ли будет продолжаться так дальше? По всем законам, в том числе и его любимой математики — шансы старухи с косой возрастали в геометрической прогрессии!
На хмурое небо давно наползла праматерь всех теней — ночь. Тихо завершился очередной день на Гиблых берегах, отправив постоянно страшащихся смерти местных жителей на заслуженный отдых, вымотав и забрав очередные крохи их сил. Но так оно и было заведено: где гибнет слабый — рождается сильный! Иначе и быть не может, особенно в столь экзотических местах Шанеалы. И не их, архелонотов, на то воля, сразу вспомнились слова ушедшего за Грань учителя Ква'олика: «…Так завещали Великие Древние, что принесли в этот мир закон и порядок на Первой Заре…»
В который раз он вспоминал с задумчивым видом фразу на племенном обелиске, что веками стоял на его родине — болоте вблизи пустошей Харперии. Фразу, что будила в нём какую-то часть его Дара, ту часть, что всегда тонко вопила на своём неведомом языке о каком-нибудь судьбоносном событии, а он как всегда оказывался глух для этого самого вопля. Как оказалось, в этот раз, оно проснулось как никогда вовремя.
Ещё с вечера он лично обошел всю прибрежное поселение, проверил ядовитые «колючки» на входах