Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В мозгу у Кейт было пусто. Абсолютно. Она знала этого человека многие годы… И оказывается, совершенно не знала. Подумать только, Скайлер Миллс, старший хранитель Музея современного искусства.
Боже мой, ведь он бывал в моем доме!
— Ну так что? — нетерпеливо спросил он.
— Подожди. Дай сосредоточиться.
— Это разумно. — Миллс посмотрел на часы. — Одна минута. Начали.
КейТ напрягла память.
— Это работа художника эпохи Возрождения.
— Очень хорошо. Но не ответ на вопрос. Я хочу знать фамилию художника и название картины. — Он снова посмотрел на часы. — Осталось сорок секунд.
— Караваджо.
— Нет. Тридцать три секунды.
О Боже. Думай. Думай.
— Тициан.
— Опять нет. Двадцать восемь секунд.
Боже мой.
— Подожди, пожалуйста.
— Один намек. Не знаю, почему мне захотелось тебе помочь. Это художница.
— Артемизия Джентилески!
— Черт возьми, ты молодец. Ну ладно. Теперь название'!
— «Давид, поражающий Голиафа».
— Ну это уж ты хватила. Чтобы исполнять их роли, мисс Кент не годится.
— Верно. Верно. — В ушах Кейт оглушительно стучала кровь. — «Юдифь обезглавливает ассирийца»!
— Вот сейчас ты попала в точку! — Миллс широко улыбнулся. — Я знал, что мои хлопоты не напрасны. Ты этого стоишь. — Он быстро нацелил пистолет ей в сердце. — Кейт, ты действительно хорошо играешь.
— Спасибо, и ты тоже, Скай. — Она произнесла это спокойным тоном, хотя все еще не оправилась от шока.
Значит, Скайлер Миллс. А я подозревала кого угодно, только не его.
— Жаль, что приходится заканчивать.
— Но может быть… мы продолжим игру?
— Зачем хитрить, Кейт? Ведь я не тупица..
Кейт сделала небольшой шаг вперед.
— Стой на месте, — приказал Миллс, крепче сжав рукоятку «глока». — Так о чем мы говорили?
— О нашей игре.
— Верно. Один раз ты уже проиграла.
— Проиграла? В самом деле? Когда же?
— Очень давно. Девочка-подросток. Путешествовала автостопом в Куинсе.
— Нет. Я не проиграла, — задумчиво протянула Кейт, делая к нему короткий шаг. — Это была твоя первая работа. Без всяких затей. Всего лишь ангелочек. Купидон.
Миллс широко улыбнулся.
— Не могу поверить. Ты знала?
— Ну, если начистоту… — Кейт сделала еще шаг — Я догадалась об этом совсем недавно.
Он кивнул.
— Но эта работа была многообещающей, правда?
— О да. Конечно.
Его лицо окаменело.
— Так зачем же ты все испортила? Подтянула ей штаны. — Миллс развернул пистолет на Уилли.
— Я… тогда… я… не знала, что это твоя работа. Ведь я уже сказала, что догадалась об этом недавно… — Кейт пыталась держаться спокойно, что было почти невозможно.
— Это просто сверхъестественно, а? Я имею в виду то, как все у нас с тобой получилось. Ты, молодая женщина-полицейский, такая крутая, такая красивая. И я, который только формировался как художник. Прошли годы. Ты написала книгу, начала работать на телевидении. Затем появилась в музее. Я просто не мог в это поверить. В моем музее. Стала членом совета, ни больше ни меньше. Это было своего рода предзнаменованием.
Кейт видела, как стекленеют его глаза. Видимо, Миллс немного расслабился. Сейчас. Сейчас.
— А потом наступил тот вечер. Я смотрел на твою протеже, и меня вдруг осенило, что это единственный способ добиться твоего внимания. В тот момент это была еще идея в общем виде. — Его веки затрепетали.
Может, попробовать? Нет. Но скоро…
— Когда я попал к ней в квартиру… это получилось само собой. Понимаешь, прошли годы. Я думал, что уже покончил с этим. А она… меня высмеяла. — Миллс нахмурился и посмотрел на часы. — Скоро сюда прибудут твои приятели?
— Кто?
— О, Кейт, пожалуйста, не надо. Они уже в пути. Я знаю, у нас с тобой осталось мало времени.
За его спиной она увидела на полу небольшой револьвер, всего в нескольких сантиметрах от руки Уилли.
— Я полагаю, Кейт, что мы созданы друг для друга. Я, художник, и ты, женщина, канонизирующая мои работы.
— Но какой тебе толк от меня мертвой?
— У меня есть план. — Миллс посмотрел на пол, где лежал запрестольный образ Билла Пруитга. — Давай вдвоем создадим инсталляцию на тему «Мадонна с младенцем». Как тебе идея?
— А кто какую роль будет играть?
Миллс возбужденно захохотал. Так громко, что даже вспугнул голубей.
— Очень смешно. Я все никак не могу привыкнуть к твоим шуткам, Кейт. — Он снова нацелил «глок» ей в сердце. — В общем, готовься к смерти.
— Подожди немного. Я не совсем поняла. Что значит «Мадонна с младенцем»? Объясни. Я хочу представить, как это будет.
— Очень просто. Сначала я тебя убью, затем придам твоему телу вид, как на картине. После чего разденусь, устроюсь у тебя на руках и… приму таблетки. — Он мечтательно улыбнулся. — К тому времени когда нас найдут, я тоже буду мертвый.
— А Уилли? — спросила Кейт. — Он же в этом не участвует. Может быть, ты его отпустишь? Он расскажет, как красиво это все было задумано. Иначе публика не поймет.
— О, Кейт, они поймут… ведь рядом будет вот это. — Миллс указал на запрестольный образ. — А Уилли в любом случае должен сыграть свою роль в картине Баскита. — Он перевел пистолет на Уилли.
— Подожди! — вскрикнула Кейт. — Я хочу тебя кое о чем спросить.
— О чем же?
— Хм… — Кейт изо всех сил пыталась протянуть время, хотя бы еще чуть-чуть. — Расскажи о своих работах. Например, почему ты выбрал Билла Пруитта?
Миллс вздохнул.
— Хорошо, я расскажу, но потом мы сразу же примемся за работу.
Кейт напряженно кивнула.
— Ну, в первую очередь из соображений карьеры. Пруитт всячески препятствовал моему продвижению, а я хотел стать директором музея. Но поверь, прикасаться к его дряблому жирному телу не очень большое удовольствие. Однако я сделал так, чтобы он мертвый выглядел много лучше, чем живой.
— Это правда. — Кейт показала взглядом Уилли на «глок» на полу рядом с его рукой. Тот моргнул и слегка шевельнул кончиками пальцев.
— Примерно то же самое я сделал и для этого зануды художника, Итана Стайна.
Кейт шагнула вперед. Она уже была достаточно близко, чтобы схватить оружие.