Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Получа уведомление, что граф Лассий с корпусом своим уже в близости от Берлина находится, неприятель же, город обороняющий, хотя и весь почти на моей стороне был; однако не столь страшен, [194] чтоб на него покушения никакого зделать не сметь, и так собрал я весь бывший у меня генералитет и, учиня диспозицию, твердо предпринял оного атаковать, храбрость войска и охота к сражению ответствовали мне в удаче предприятия.
А чтоб граф Лассий о том же известен был, то дал я ему знать, а к графу Тотлебену послал ордер, чтоб он несколько легкого войска и драгун на мою сторону переслал, чтоб в удачном случае гнать неприятеля.
Хотя граф Лассий к сему тотчас склонился, однакож около полуночи как оный, так и граф Тотлебен писали ко мне, чтоб я предприятие сие на один день отложил; но я, ответствуя графу Лассию, что пришед уже все мы в таких великих силах к городу, то не только [194 об.] наш вид состоять в том должен, чтоб город взять, но и все неприятельские силы истребить всеконечно или в полон побрать, да и без отлагательства; и так я предприятую атаку не отменил.
28‐го числа в положенный к атаке час получил я известие, что неприятель, узнав моё намерение, лагерь свой оставил и повернулся к стороне Шпандау, потому от меня тотчас для разбития его ариергарды командировано войско, которое с такою удачею, гнав неприятеля до самого Шпандау, возвратилось, что до тысячи человек пленных и две пушки я с ними получил, а побито у неприятеля по меньшей мере столько же.
[195] Тотчас после помянутого за неприятелем в погоню отправления, получил я от графа Тотлебена уведомление, что город оружию ея императорского величества сдается, и что он в договор с комендантом и мещанством уже вступил.
Несколько время спустя приехал ко мне граф Лассий, с которым вместе я в город поехал и нашел уже все посты войском нашим заняты, но, как и графа Лассия ставя в деле сем некоторым образом участником, то приказал я дать ему двое ворот, также и войско, под командою его находящееся, включил я в часть к получению дусергельд.
29‐го числа получил я известие, что король пруской из Шлезии со всею армиею в марш вступил, [195 об.] ис котораго ясно видеть можно, что намерение его было, чтоб не токмо избавить Берлин, но и меня от армии нашей, которая в то время при Франкфурте находилась, отрезать; и так я с 30‐го на 1‐е число октября отступил от Берлина, условясь в том с графом Лассием, который пошел к Трибелю, а я с такою скоростию маршировал, что 2‐го числа уже к армии соединился, взятая ж добычь следовала при графе Тотлебене, которой делал мою ариергарду.
Сия столь удачливо окончанная экспедиция как к славе оружия ея императорского величества всемилостивейшей нашей государыни служит, так и к великой пользе, а неприятелю к несказанному вреду; ибо [196] кроме великой контрибуции, что в Берлине взята, и кроме того, что неприятель от города отогнан, потеряв до тысячи пятисот человек на месте, и такого ж числа в плен; выключая гарнизону, литейной и пороховые домы разорены, цейхгауз, в котором по меньшей мере на двадцать тысяч человек мундирного прибору было ж, в добычь получили; сверх же всего и высоким нашим союзникам великую таковым неприятельским вредом пользу принесли; ибо король пруской единственно для спасения столичного своего города из Шлезии, оставя армию ея величества императрицы королевы, вышел, и людей своих и лошадей тяжкими и великими маршами изнурил, следовательно, в несостояние приведен оной ни малейшего вреда причинить, [196 об.] а фельтмаршалу Дауну открылся тем способ спокойно войтить в Саксонию и короля тамо встретить; ибо его величество, дошед до Губена и увидя, что никакого средства выдумать не может, чтоб меня отрезать, поворотился к Либерозе, следственно, к Саксонии.
Имперская армия, пользуясь отбытием генерала Гильзена, которой также у Берлина находился, получила свободные руки овладеть Витенбергом, а шведская, равным образом избавясь от принца Виртембергского и генерала Штуттергейма, могла операции свои с лутчим успехом производить, ис чего мы льстить себя справедливою надеждою можем, что все наши высокие союзники [197] поступками армии нашей всемилостивейшей государыни довольные быть должны, а свету всему обращении наши в ясное доказательство служит, что армия росийская и побеждать, и поспешностию своих маршей намерении свои в действо производить может. Я за отменное себе благополучие считаю, что, будучи главным экспедиции сей предводителем, столь счастливо и поспешно оную к концу привел, да почти и бес пролития крови; ибо во все время не более как до ста семидесят человек урону имею.
На сих днях Цитенова гусарского полку взят нашими казаками в полон порутчик, которой отправлен был от короля к Миль-Розе с тем, чтобы разведать, прибыл ли я уже к армии или нет, ежели нет, то действительно имел намерение меня атаковать. Оной же порутчик сказывал, [197 об.] что известие о прибытии войска нашего в Берлин столь короля огорчило, что он три дни ни к себе никого не допускал, и никому не казался.
Что до армии нашей теперь принадлежит, то оная вся вместе находится здесь, чрезвычайно худая и дождливая погода продолжается, от которой лошади наши поисхудали гораздо, однакож на сих днях в Померанию вступит.
Более на сей раз ничего сообщить не имею, как токмо уверить могу, что с совершенным почтением пребуду,
милостивый государь мой,
вашего превосходительства
покорный слуга
Гр.Чернышев
Дроссен
8 октября 1760 году
P. S. При сем прилагаю обстоятельную ведомость, что чего взято в Берлине как в полон, так контрибуции и протчего.
На полях рядом с подписью надпись другой рукой и другими чернилами:
Ежели что о взятии Берлина что в печати будет, прошу мне сообщить.
АВПРИ. Ф. 80 (Варшавская миссия). Оп. 80/1. 1760 г. Д. 595. Л. 192 – 197 об.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
АВПРИ – Архив внешней политики Российской империи
АКВ – Архив князя Воронцова. [Изд. П. И. Бартенева]. Кн. I–XL. М., 1870–1895
ВС – Военный сборник
ЖМНП – Журнал Министерства народного просвещения
ОДД СПС – Описание документов и дел, хранящихся в архиве Святейшего правительствующего Синода. Т. 1−50. СПб., 1868−1915
ОПИ ГИМ – Отдел письменных источников Государственного исторического музея, Москва
ОР БАН – Отдел рукописей библиотеки Российской академии наук