Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КЛЕРМОН, два лье, и остановился тут, щадя своих молодых лошадей[859].
В понедельник, 20-го, я уехал утром, и на вершине горы Пюи-де-Дом[860] у меня вышел камень, довольно большой, по форме широкий и плоский, который выходил у меня с самого утра, и я чувствовал его еще накануне, только в конце члена; а когда он хотел пройти в мочевой пузырь, я чувствовал его немного и в почках. Он оказался ни рыхлым, ни твердым.
Я завернул в Понжибо, где намеревался поприветствовать г-жу де Лафайет[861], и провел полчаса в ее зале. Этот дом не так прекрасен, как его имя; местоположение скорее некрасиво; сад маленький, квадратный, где аллеи весьма подняты на четыре-пять футов, а садовые четырехугольные грядки, наоборот, заглублены, где много плодовых деревьев и мало травы, боковины сказанных грядок заглублены и облицованы тесаным камнем. Шел снег, и погода была такая неприветливая из-за холодного ветра, что вокруг ничего не было видно. Я приехал на ночлег в
ПОНТОМЮР, семь лье, маленькая деревенька. Г-н и г-жа де Люд были в двух лье оттуда. На следующий день я приехал на ночлег в
ПОНШАРО, маленькая деревушка, шесть лье. На этой дороге жалкие гостиницы до самого Лиможа, однако нет недостатка в сносных винах. Сюда заглядывают только погонщики мулов да гонцы, которые направляются в Лион. С моей головой было не в порядке, и если это бури, холодные ветры и дожди ей тут вредят, то я сыт этим по горло на здешних дорогах, про которые тут говорят, что зимой нет более жестокого места во всей Франции.
В среду, 22 ноября, в очень дурную погоду я уехал отсюда и проехал мимо Фельтена, маленького городка, который, похоже, неплохо построен в низине и окружен со всех сторон высокими холмами. Он был еще наполовину опустошен из-за прошедшей тут чумы. Отсюда я приехал на ночлег в
ШАТЕН, пять лье, маленькая гадкая деревушка. Я тут выпил молодого неочищенного вина за отсутствием старых, выдержанных. В четверг, 23-го, моя голова по-прежнему оставалась в этом состоянии, а погода была все такой же суровой. Я приехал на ночлег в
СОВЬЯ, пять лье, маленькая деревенька, которая принадлежит сеньору де Лозену[862]. Оттуда на следующий день я приехал на ночлег в
ЛИМОЖ, шесть лье, где оставался всю субботу, и купил мула за девяносто экю-солей[863], и заплатил здесь за поклажу лионского мула пять экю, будучи обманут при этом на четыре ливра, поскольку вся остальная поклажа обошлась всего в три экю и две трети экю. Из Лиможа до Бордо платят экю за сотню [фунтов]. В воскресенье, 26 ноября, я уехал после обеда из Лиможа и приехал на ночлег в
КАР, пять лье, где оказалась только г-жа де Кар[864]. В понедельник я приехал на ночлег в
ТИВЬЕ, шесть лье. Во вторник на ночлег в
ПЕРИГЁ, пять лье. В среду ночлег в Мориаке.
МОРИАК, пять лье. В четверг, в день св. Андрея, в последний день ноября, я прибыл на ночлег в
МОНТЕНЬ, семь лье: откуда я уехал 22 июня 1580 года, направляясь в Ла Фер. Таким образом, мое путешествие продлилось семнадцать месяцев и восемь дней.
КОНЕЦ
1533. Мишель Экем де Монтень родился в замке Монтень в Перигоре в последний день февраля. Ребенком получил либеральное воспитание. С самого раннего возраста его доверили попечению учителя-немца, который говорил и занимался с ним исключительно на латыни, и то же самое делал его отец и по возможности остальные домашние, поэтому он без всякого труда выучил латынь как живой язык. В шесть лет он поступил в Гиеньский колледж в Бордо, один из лучших во Франции, где познакомился с такими учителями-гуманистами, как Груши, Герант, Бьюкенен и Мюре. Затем изучал право, вероятнее всего, в Тулузе.
1554. В двадцать один год Монтень становится советником в Перигё, при Высшем податном суде Перигора.
1557. После того как Высший податной суд Перигора был присоединен к парламенту Бордо, Монтень становится его членом. Здесь он познакомится с Этьеном де Ла Боэси, тоже перигорским уроженцем (родился в Сарла в 1530 году), советником того же парламента с 1552 года, и обоих свяжет глубокая дружба.
1559. Поездка Монтеня в Париж и Бар-ле-Дюк, куда он последует вместе с двором по случаю бракосочетания Клод, сестры Франциска II, и герцога Лотарингского, Карла III.
1561. Новая поездка ко двору. Монтень следует за армией короля, который намеревается отбить Руан у гугенотов.
1563. Смерть Этьена де Ла Боэси, о котором Монтень будет горевать всю оставшуюся жизнь.
1565. Женитьба Монтеня на Франсуазе де Ла Шассень, дочери одного из его коллег по парламенту Бордо. У них родится шесть дочерей, из которых выживет только одна – Леонора.
1569. Монтень публикует в Париже свой перевод книги Theologia naturalis каталонца Раймунда Сабундского.
1570. Унаследовав по смерти отца (умершего в 1568 году) замок и его земли, Монтень подает в отставку и слагает с себя должность советника. Он проводит шесть месяцев в Париже, где занимается публикацией произведений своего умершего друга Ла Боэси, предваряя каждое из них собственным посвящением.
1571. В возрасте тридцати восьми лет Монтень удаляется в свой замок, где посвящает себя написанию «Опытов». Однако полностью себя из общественной жизни он не исключил, будучи пожалован орденом Св. Михаила и получив младший придворный чин при королевском дворе.
1574. Во Франции свирепствует гражданская война. Монтень, присоединившийся к герцогу де Монпансье, главе королевской армии, двинувшейся из Пуату против гугенотов, получает от него поручение к бордосскому парламенту.
1577. Монтень пожалован придворным чином от Генриха, короля Наваррского.
1578–1579. Монтень лечится на пиренейских термальных курортах, поскольку уже несколько лет страдает от мочекаменной болезни.
1580. В Бордо выходит первое издание «Опытов» в двух томах. 22 июня Монтень покидает свой замок и отправляется в Париж, чтобы представить свою книгу королю Генриху III. В июле – августе он присутствует при осаде Ла Фера, который армия маршала де Матиньона пытается отбить у гугенотов, затем сопровождает в Суассон останки своего друга графа де Грамона, погибшего от ран (см. «Опыты», III, 4). Он не дожидается окончания осады и за несколько дней до сдачи Ла Фера отправляется в путешествие по Италии через Швейцарию и Германию.