Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марлен схватила мужа за руку и потащила к выходу.
– Побудьте вдвоем, – сказала она, – а Алекс позаботится, чтобы вам никто не мешал.
Под дверью уже собрались многочисленные почитатели. Алекс, протискиваясь сквозь толпу, сообщал по пути, что в столь поздний час Сабрина не принимает никаких приглашений и никаких посетителей.
Сабрина слышала шум за дверью, но сейчас она погрузилась в свой тихий мир. Нежная улыбка заиграла у нее на губах, когда она посмотрела на крошечное личико, обрамленное темными волосами. С рождения Деймона прошло пять месяцев, и Сабрина узнала другую сторону жизни. Любовь к этому маленькому существу пришла совершенно естественно. Сабрина по-прежнему остерегалась мужчин, однако ее маленький сын был единственным исключением. Задолго до его рождения Сабрина дала себе слово, что ее ребенок будет расти, окруженный любовью, и она сдержала свое обещание. Сейчас ее жизнь была сосредоточена вокруг сына и сценической карьеры – времени на преданных поклонников, толпившихся под дверью, уже не оставалось.
Когда Сабрина вернулась на восток, в Бостон, и присоединилась к своей труппе, Алекс и Марлен пришли в ужас от ее вида. «Да, было от чего ужаснуться», – подумала Сабрина. К тому времени она уже с трудом передвигалась. И хотя Темплтоны засыпали ее вопросами, Сабрина отказалась назвать имя отца и объяснить, при каких обстоятельствах она стала выглядеть так, словно проглотила тыкву.
В первые два месяца после ее возвращения Темплтоны держались с ней прохладно и на расстоянии. Однако с рождением Деймона все переменилось. Гордые крестные отец и мать растаяли от умиления в тот миг, когда взяли крошку на руки. Они опекали его, суетились каждый раз, когда им казалось, что он вот-вот заплачет.
Как только Сабрина смогла вернуться в театр, Алекс нашел ей свободную роль, но уже через несколько недель Сабрина сама выбирала роль, которую хотела играть. Во всех гостиных только о ней и говорили. Когда труппа прибыла в Нью-Йорк, на здании музыкального театра Пайка уже висела большая афиша с именем Сабрины, и Алекс светился от счастья подобно летнему солнышку.
Через три месяца ежевечерних представлений в Нью-Йорке Сабрина получила приглашение выступить в Вашингтоне перед государственными мужами, которым не терпелось увидеть талантливую актрису, чье имя гремело по всему Восточному побережью. Ее также пригласили на празднование победы над южанами.
Сабрина очень радовалась этому приглашению, но приняла его вовсе не из соображений карьеры. Газеты были заполнены новостями о сражениях гражданской войны и ни о чем другом не писали. Невозможно было ничего узнать о том, что происходит в Нью-Мексико. Сабрине не терпелось узнать, что произошло между индейцами и военными. Именно воспоминания о Ридже Теннере заставляли ее интересоваться событиями в Нью-Мексико, однако в этом Сабрина упорно отказывалась признаться даже себе. Как она ни старалась выбросить Риджа из головы, это не удавалось. Достаточно было посмотреть на лицо сына, который был точной копией своего отца. Как Сабрина и предполагала, она не смогла забыть месяцы, полные приключений, и неотразимого мужчину, с которым она провела их.
После предстоящего выступления она поговорит с чиновниками о событиях в Нью-Мексико, но только потому, что это беспокоило ее отца, который всей душой болел за индейцев навахо.
Сабрина с любовью посмотрела на сына и увидела, что он насытился и тихо посапывал. Осторожно положив его в колыбельку, она начала переодеваться. Когда толпа под дверью гримерной рассеялась, Сабрина взяла спящего малыша на руки и присоединилась к Темплтонам, которые ожидали ее в экипаже. Вернувшись в гостиницу, Сабрина начала укладывать вещи, готовясь к завтрашней поездке в Вашингтон. Когда все было уложено, Сабрина растянулась на кровати и устало вздохнула. После выступлений в Вашингтоне она устроит себе отдых. «Пора отдохнуть», – решила Сабрина. Ей хотелось купить дом и обосноваться в Нью-Йорке, чтобы Деймон вырос в собственном доме, окруженный ее заботой и любовью. Сколько можно жить на чемоданах и в бесконечных переездах! Пока она пользуется успехом, она будет играть в театрах Нью-Йорка. Конечно, расстаться с Темплтонами будет нелегко, но Алекс предпочитает кочевую жизнь, он еще не готов к тому, чтобы обосноваться где-то окончательно. Теперь, когда его протеже достигла славы и успеха, он гордился тем, что именно он способствовал развитию ее таланта и тому, что она стала знаменитостью.
Какое-то время Алекс купался в лучах ее славы, но вскоре начал поговаривать о том, что надо искать новые таланты, открывать новые имена, а для этого необходимо ездить.
«Мы с Деймоном построим свою жизнь», – уверяла себя Сабрина. А если она очень соскучится по Темплтонам, ничего не стоит собраться и навестить их. Сейчас в ее жизни есть все, просить еще чего-нибудь – просто черная неблагодарность.
С этой мыслью Сабрина и заснула, позволив, наконец, запретным воспоминаниям выползти из дальнего уголка сознания. Прошел уже целый год с тех пор, как она последний раз видела Риджа Теннера, но в ее снах его образ был такой живой и ясный, словно они виделись только вчера. На самом деле она никогда по-настоящему не расставалась с ним. Он всегда присутствовал в ее мыслях, с наступлением тьмы вытесняя из головы все остальное.
Одетая в золотистого цвета кружевное платье с открытыми плечами, Сабрина величественно вошла в бальный зал гостиницы в Вашингтоне. После представления, устроенного для высших государственных чинов, Сабрина проследовала сюда вместе с молодым морским офицером, которого официально назначили сопровождать ее. Как только актриса появилась в зале, ее тотчас обступила толпа молодых людей, спешащих выразить свое восхищение ее талантом и засыпавших ее комплиментами. Однако Сабрина относилась ко всему этому с изрядной долей скептицизма, не сомневаясь, что именно надо от нее этим щеголям.
Сабрина любезно принимала приглашения на танец, но мнение ее не изменилось. Она знала, что мужчин притягивает к ней не только ее талант, но и ее яркая внешность. Ей часто приходилось выслушивать приглашения весьма откровенного характера, которые шли гораздо дальше простого желания потанцевать с ней.
Когда к ней подошел генерал из Управления по делам индейцев, она буквально вцепилась в него. Этот немолодой человек стал единственным объектом ее внимания на зависть всем присутствующим, которые никак не могли взять в толк, чем седовласый Джеймс Паркер заслужил второй и третий танцы с молодой красавицей.
– Я польщен, мисс Спенсер, – довольно улыбнулся Джеймс, – но, как и все остальные, несколько озадачен. Или во мне есть нечто столь привлекательное, о чем я сам не подозреваю?
Сабрина обворожительно улыбнулась.
– Мне очень интересно в вашем обществе, – заверила она его, а потом опять улыбнулась, но уже более робко. – Должна сознаться, я хочу узнать, чем закончился конфликт между армией и индейцами навахо в Нью-Мексико.
Генерал Паркер удивленно вскинул брови:
– Вот уж не ожидал, что вас заинтересуют дела индейцев.