Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю, что это звучит странно…
– Нет, это не звучит странно. Это и есть странно.
Брайан посмотрел в пол. Когда он поднял глаза, Лесли заметила, что он немного обиделся.
– Дорогая, я знаю, что сейчас это кажется безумием. И я действительно подумывал стать волонтером в церкви или открыть некоммерческую организацию.
– Это было бы так замечательно! – вставила Лесли почти умоляюще. – Почему бы не попробовать?
– Потому что я не этим хочу заниматься! – сказал Брайан настойчивее. – Я не специалист по запечатыванию конвертов и раздаче пончиков. Я менеджер! Мне кажется, это мое призвание. Я не хочу говорить банальности, но мне кажется, это правда. Бывают прирожденные художники и пианисты, кто-то пишет стихи, играет в бейсбол. А у меня хорошо получается управлять.
Лесли задумалась над словами мужа и промолчала.
– И вообще, я верю, что лучше всего помогу людям, если буду ими управлять. Я не строю дома, не выращиваю кукурузу и не проектирую водопроводы. Я помогаю людям на их рабочем месте.
Лесли видела, что муж говорит искренне и его слова не лишены смысла, но все равно не сдавалась.
– Но почему эта бестолковая итальянская забегаловка? Почему не нормальная компания?
– Потому что это буквально за углом и всего три вечера в неделю. Мы не будем возвращаться в Область залива, ничего такого. Ты даже не заметишь моего отсутствия.
Брайан почувствовал, что Лесли начинает соглашаться, поэтому решил говорить начистоту.
– Послушай, я просто хочу посмотреть, получится ли у меня сделать успешным этот маленький фастфуд с окошком для выдачи заказов. Там сотрудники ходят как коматозные. Когда я пришел работать в JMJ, все было очень похоже. Будет очень приятно, если получится дать этим людям какую-то надежду на работе.
– Вся эта история как-то связана с этим придурком Риком? – задумчиво спросила Лесли.
Брайан засмеялся, потому что не привык, что его жена выражается детскими ругательствами.
– Не хочу врать и говорить «нет». Но дело не только в нем. Дело в том, что я хочу самому себе доказать, что JMJ – не случайность, что время и силы, которые я вкладываю в людей, как-то связаны с достигнутыми успехами.
Лесли захотелось выбросить белый флаг, но напоследок она решила воззвать к разуму.
– Но это же какая-то пиццерия!
– И что в этом такого? Разве люди там заслуживают достойной работы меньше, чем все остальные?
Лесли потребовалось несколько долгих секунд, чтобы обдумать мысль мужа. Потом она покачала головой и безуспешно попыталась изобразить улыбку:
– Ты странный, очень странный человек, Брайан Бейли.
Брайану оставалось только согласиться.
Реальность принятого решения начала доходить до Брайана в четверг утром, но окончательно он все осознал, только надевая фирменную футболку Gene and Joe’s.
Выходя из дома, он взглянул на Лесли и простонал:
– Господи, что я делаю?
Лесли улыбнулась и еще раз показала, как Брайану повезло жениться на ней почти тридцать лет назад.
– Потому что ты говорил, что именно ради этого Бог отправил тебя на Землю. Ты менеджер. И с этим ничего не поделаешь.
– Ты только посмотри на эту майку! – Он повернулся к зеркалу в коридоре. – На кого я похож? «Пицца и макароны. Тут, там, везде!»
Они оба беспомощно рассмеялись.
Лесли протянула мужу руку.
– Послушай, это ничем не отличается от колледжа. У тебя начинается лучший в мире курс по менеджменту. Весь смысл в учебе.
Напутственная речь, видимо, подействовала, поэтому Лесли добавила:
– Я тебе честно говорю. Мне и правда кажется, что это здорово. Жаль, что не могу с тобой пойти.
Это было именно то, что Брайан хотел услышать.
Оказавшись у ресторана, мимо которого он проезжал десятки раз, Брайан почувствовал, что на этот раз смотрит на него другими глазами. Он заметил шелушащуюся краску и разбитое окно сбоку. Gene and Joe’s был немного неопрятнее и старее, чем ему казалось раньше.
Тихо молясь, Брайан отстегнул ремень, вышел из машины и направился через почти пустую парковку к дверям ресторана.
У кассового аппарата стоял Джо, а латиноамериканец двадцати с небольшим лет нарезал овощи на столе позади.
– Здравствуйте, Брайан. Что-то вы рано. – Приветствие Джо звучало буднично, как будто Брайан приходил на работу много лет.
– Добрый день, Джо. Можно с вами поговорить?
– Да, конечно.
Джо закрыл кассу, и они сели за столик рядом.
– Итак, сейчас вы мне скажете, что не будете всем этим заниматься? – спросил Джо с ноткой сарказма.
Хотя Брайану за прошедшие тридцать секунд и правда несколько раз хотелось смотать удочки, отступать он не собирался.
– Вы думаете, я бы напялил эту футболку, если бы приехал откланяться?
Джо рассмеялся.
– И потом, я не могу уволиться из собственного ресторана, не так ли?
– Тоже верно. Так о чем вы хотели поговорить?
– Я хочу, чтобы вы мне рассказали об этом бизнесе.
– Разве такие вопросы задают не до приобретения компании? – едко поинтересовался Джо.
– Наверное, вы правы, – улыбнулся Брайан. – Но я не такой сообразительный. Так как ситуация?
Джо задумался.
– Что вам сказать… Процентов восемьдесят нам дают выходные, когда вы будете на месте. Годовой баланс обычно на уровне рентабельности – бывает чуть ниже, бывает повыше. Декабрь, февраль, июль и август – пиковые месяцы каникул – дают неплохую прибыль. Если снега много, у нас получается заработать на целый год. Если нет, значит, нет.
– Понятно. Какая самая большая проблема кроме сезонного характера бизнеса?
– Понятия не имею, – пожал плечами Джо. – Мне кажется, отчасти проблема во мне самом. Мне совершенно неинтересно раскручиваться. Главное, чтобы оставалось время кататься на лыжах, рыбачить и играть в гольф. Я не собираюсь становиться местным Дональдом Трампом.
– Пусть так, – кивнул Брайан. – Но давайте представим, что вы все-таки решили много заработать. Получится?
– Немного больше, наверное, да, – без колебаний ответил Джо. – Но вряд ли очень много. Ресторан стоит на отшибе, к тому же сотрудники довольно разношерстные. Но эти хотя бы не увольняются.
– Значит, есть текучка кадров?