chitay-knigi.com » Современная проза » Нет дыма без огня - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 129
Перейти на страницу:

Джоди Такетт фыркнула, таким образом показав сыну: она знает, что он врет.

— Ты, кажется, сказала, что кофе готов?

— Да, мама, — с готовностью отозвалась Джейнэллен. — Я приготовлю вам с Кеем праздничный завтрак, чтобы отметить его возвращение.

— Сомневаюсь, что его возвращение достаточная причина для торжества. — Произнеся это, Джоди повернулась и вышла из комнаты.

Кей громко вздохнул. Он не ждал сердечных объятий или хотя бы видимости тепла. У них с матерью никогда не возникало подобных отношений. Сколько он себя помнил, Джоди всегда была для него далекой и недоступной; она сама так поставила себя.

Годами они жили бок о бок в состоянии необъявленной войны. Когда они были вместе, Кей всегда был вежлив с ней и ожидал от нее такой же учтивости. Иногда его надежды оправдывались, иногда нет. В это утро Джоди была настроена откровенно враждебно, хотя после смерти брата он остался ее единственным сыном.

Возможно, в этом крылась причина ее неприязни.

— Будь терпелив с ней, Кей, — умоляла Джейнэллен. — Она плохо себя чувствует.

— Я вижу, — задумчиво произнес он. — И давно она так постарела?

— Уже с год, она все еще не оправилась после… Ты знаешь.

— Понимаю. — Он замолк. — Я постараюсь ее не огорчать, пока я здесь. — Он взглянул на сестру и криво улыбнулся. — У нас не найдется пары костылей?

— Они в том самом месте, где ты их оставил после автомобильной аварии. — Она направилась к стенному шкафу и вытащила из дальнего угла алюминиевые костыли.

— Заодно прихвати для меня рубашку, — попросил он. — Со своей мне пришлось расстаться вчера вечером.

Он не ответил на ее вопросительный взгляд, а показал на рубашки, висевшие в шкафу. Джейнэллен подала ему простую хлопчатобумажную, от которой исходил легкий запах нафталина. Кей надел рубашку, не застегивая.

Опираясь на мягкие поручни костылей, он кивнул на дверь:

— Пойдем.

— Ты очень бледный. Ты сможешь передвигаться?

— С трудом. Но я не хочу, чтобы Джоди ждала.

Когда Кей, ковыляя, вошел в кухню, Джоди уже восседала за столом и курила, отхлебывая кофе. Джейнэллен незаметно проскользнула вслед за братом и принялась готовить завтрак. Кей сел за стол напротив матери, прислонив к краю костыли. Он чувствовал, что мать внимательно разглядывает его небритое лицо и всклокоченные волосы.

Джоди, как всегда, представляла собой образец аккуратности, но ее нельзя было назвать привлекательной женщиной. Техасское солнце высушило и покрыло морщинами и коричневыми пятнами ее кожу. Презирая кокетство, она делала единственную уступку моде: слегка припудривала лицо самой дешевой пудрой. Всю свою сознательную жизнь она раз в неделю посещала парикмахерскую, чтобы вымыть и уложить волосы, но лишь потому, что сама не желала этим заниматься. Чтобы высушить под сушилкой ее короткие седые волосы, требовалось не более двадцати минут. За эти двадцать минут маникюрша подравнивала и полировала ее короткие квадратные ногти. Джоди никогда не красила их.

Она надевала платье только в церковь по воскресеньям и в тех случаях, когда этого требовали особые обстоятельства. Сегодня миссис Такетт надела клетчатую хлопчатобумажную блузку и брюки, и то и другое сильно накрахмаленное и хорошо отглаженное.

Джоди затушила сигарету и грозным тоном, таким же, как и ее взгляд, обратилась к Кею:

— Так что ты натворил на этот раз? Ее слова звучали обличительно, ясно подчеркивая, что Кей сам виноват в своем несчастье. В данном случае она не ошибалась, но, если бы сын стал жертвой несправедливой судьбы, приговор Джоди был бы одинаков: Кей всегда сам виноват в своих бедах.

Когда он свалился с орехового дерева, на которое они влезли вместе с Кларком, Джоди объявила, что сломанная ключица — заслуженное наказание за подобную шалость. Когда в бейсбольном матче ему досталось битой по голове и он получил сотрясение мозга, он заработал выговор за непростительное ротозейство. Когда лошадь отдавила ему ногу, Джоди обвинила Кея в том, что он испугал бедное животное. Когда же в День независимости у него в руке взорвалась петарда и сильно поранила палец, Кей был наказан за проступок, а Кларк избежал наказания, хотя вместе с братом поджигал петарды.

Все же однажды гнев Джоди оказался вполне оправданным. Если бы Кей не был так сильно пьян, если бы он не мчался со скоростью девяносто пять миль по темной узкой дороге, возможно, он сумел бы благополучно пройти тот поворот и не врезался бы в дерево и оправдал бы надежды матери, что он станет защитником в команде Национальной футбольной лиги. Она никогда не простила ему того, что он спутал ее планы.

Опыт подсказывал ему, что нечего рассчитывать на материнское сочувствие. Но ее придирчивый тон вывел Кея из себя.

Его ответ прозвучал кратко:

— Я растянул связки.

— А это что? — спросила она, указывая чашкой с кофе на повязку на его теле.

— Акула укусила. — Он лукаво подмигнул сестре.

— Не заговаривай мне зубы! — Крик Джоди напоминал удар бича.

«Ну вот, началось, — уныло подумал Кей, — разве я этого хотел».

— Это пустяк, Джоди. Сущий пустяк, — сказал он. Джейнэллен поставила перед ним чашку дымящегося кофе.

— Спасибо, сестренка. Мне больше ничего не надо.

— Разве ты не хочешь что-нибудь съесть?

— Нет, спасибо. Я не голоден.

Она скрыла разочарование робкой улыбкой, от которой у него сжалось сердце. Бедняжка Джейнэллен. Ей всякий день приходилось терпеть выходки Джоди. Мать обладала сверхъестественным талантом превращать любой вопрос в расследование, любое замечание в критику, любой взгляд в осуждение. Как Джейнэллен изо дня в день сносит эту нетерпимость? И ради чего? Почему она не подыщет себе достойного человека и не выйдет замуж? И наплевать, если она в него не влюблена. Все лучше, чем жить в одном доме с Джоди.

Но при всем этом Джоди не придиралась так к Джейнэллен, как она придиралась к нему. Да и с Кларком она вела себя по-другому. Видно, Кей обладал даром разжигать гнев матери. Наверное, потому, что он оказался точной копией своего отца, Кларка Младшего, а тот досаждал Джоди до самой своей смерти. Она не пролила на его похоронах ни единой слезинки.

А вот Кей плакал. Он никогда не плакал ни прежде, ни потом, но у могилы Кларка Младшего заливался слезами, и не потому, что отец был таким уж внимательным родителем. Воспоминания Кея об отце в основном были связаны со сценами прощания, когда Кларк Младший куда-то отправлялся и сын чувствовал себя особенно одиноким и брошенным. И если у Кея и остались какие-то редкие счастливые воспоминания детства, то этим он был обязан веселому и громогласному отцу, хохотавшему и рассказывающему анекдоты и всегда собиравшему вокруг себя толпу поклонников, привлеченных его покоряющим обаянием.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 129
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности