Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, – прошептала Анна. – Только, по-моему, это не очень похоже на ветер… Тебе не кажется, что кто-то стонет в доме?
– Брось, Анна… Все эти штуки про Трансильванию – полный бред. Нельзя же быть такой впечатлительной.
– По-моему, ей просто нужно расслабиться, – вмешалась Вега. – Если мы наконец-то доберемся до чего-нибудь бодрящего…
– Да погоди ты! – прикрикнул на нее Майк. Вега обиженно смолкла и поморщилась так, как будто ей сунули под нос пузырек с нашатырным спиртом. – Анна, послушай… Все будет хорошо. Завтра мы выберемся отсюда и посмотрим Трансильванию. Как ты и хотела…
– Да, милый… – глухо согласилась Анна. Препирательства с Майком все равно ничего не дадут. Даже если она расскажет ему о симптомах болезни – чего она, разумеется, не станет делать, – Майк только усмехнется и скажет, что она большая фантазерка. Посмотрит на нее проницательным взглядом писателя и констатирует, что она слишком уж глубоко уходит в мир своих странных фантазий и слишком уж много значения придает фразам, так некстати брошенным ее отцом…
Таков уж Майк, и ничего с этим не поделать…
– Да, милый… – подтвердила Анна, склеивая улыбку, как разбитую чашку из осколков. – Конечно, все будет хорошо. Просто я… Просто я так ждала этой поездки, так надеялась, что она оправдает мои ожидания… Просто…
Анна чувствовала, что путается в словах, как мошка в липкой паутине. Это ощущение окончательно сбило ее с толку, и она, растерянная, с нелепой улыбкой, блуждавшей по лицу, смолкла.
Майк ободряюще улыбнулся.
– Я понял. Ты думала, что все будет, как ты хочешь, по твоему плану, а вышло не так. Ничего, это нормальное состояние. Я обещаю, скоро все встанет на свои места. Все будет так, как ты хочешь…
Анна поймала недовольный взгляд Веги. Подругу будто раздражали попытки Майка успокоить жену. Наверное, в ее глазах они выглядели глупо. Эдакая невинная овечка, впечатлительная Анна, и Майк, такой любящий, заботливый муж… Конечно, он – не чета неуклюжему молчаливому Алану. Но каждый ведь сам выбирает свою половинку…
Правда, семь лет назад Анне казалось, что ее половинкой был совсем другой человек. Тогда еще она не знала Майка. И в ее жизни был только Элджи, как она ласково называла Элджернона… Чувства, которые она испытывала к Элджи, были особенными. Наверное, это была любовь… Она пила этот обжигающий, пьянящий напиток жадными глотками и никак не могла напиться. Наверное, не напилась бы никогда. Да только Элджи не стало…
– У Веги точно нюх на спиртное! – воскликнул Майк так громко и радостно, словно обнаружил в старушкиных погребах несметные сокровища. – Вот оно, вино – благословенный дар богов!
Он гордо поднял над головой большую стеклянную бутыль, в которой плескалась янтарная жидкость. Вега зааплодировала Майку – звон ее браслетов иголками впился в голову Анны. И зачем только она носит так много побрякушек?
– Осталось только найти бокалы… – Вега огляделась по сторонам, тряхнув пышной гривой темных завитых волос. – Но с ними, похоже, туго. Только кружки. Придется пить вино из кружек. Никто не возражает?
Общее молчание Вега восприняла как согласие. Она сняла с деревянной полки четыре кружки и поставила их перед Майком.
– Настал мой звездный час, – усмехнулась она. – Весь вечер за рулем чертовой колымаги я мечтала только об этом.
– Алкоголичка, – пробормотал Майк. Он откупорил вино и разлил его по кружкам, протянув Анне самую яркую, расписанную красными, желтыми и голубыми цветами.
– Я… я не буду, – робко пролепетала Анна, уже предчувствуя, что и сегодняшний ее вечер будет затуманен алкоголем.
– Выпей. Расслабься… – почти прошептал Майк.
Выпей чего-нибудь бодрящего… – пронеслось в голове у Анны. Выпей чего-нибудь бодрящего… Так всегда говорит Вега. Ее подруга. Ее яркая красивая подруга… Не только говорит, но и делает…
Анна протянула руку, чужую, не свою, и взяла кружку, предложенную Майком.
– За Трансильванию, – коротко бросил Майк.
– За вечер по-трансильвански, – отозвалась Вега.
– За ужин по-трансильвански, – поправила ее Анна.
– Да, да, за ужин… – Алан торопливо сдвинул свою кружку с остальными.
Анна запрокинула голову и влила в себя сладкое вино, отдающее ароматом травы – тем самым ароматом, который встретил их на пороге дома. Ее затуманившийся взгляд наткнулся на Алана. Только сейчас она заметила, как дрожат его руки…
Анна – скорее вопреки, нежели благодаря неуклюжей помощи Алана – наконец-то закончила готовить ужин. К счастью, ее первый опыт с печью удался – ничего не пригорело и еда выглядела довольно аппетитно. Зарумянившиеся кусочки мяса Анна посыпала зеленью, а овощи, запеченные в горшочке, выложила на большое блюдо, украшенное колечками обжаренного лука и свежего перца.
Майк и Алан вытащили большой стол на середину комнаты, а Вега расставила на нем посуду. Наконец-то в доме воцарился тот уют, о котором мечтала Анна. Сладковатое дурманящее вино, накрытый стол и запахи вкусного ужина – все это позволило Анне расслабиться, почувствовать себя если не хозяйкой положения, то, уж точно, хозяйкой дома.
Злость на Вегу, которая, как обычно, корчила из себя бог весть что, потихоньку улеглась, и Анна уже не понимала, почему подруга всколыхнула в ней такую бурю эмоций. Она никогда не сердилась на Вегу, принимая эту взбалмошную экстравагантную женщину такой, какая она есть. Но сейчас все вдруг стало по-другому…
Наверное, это болезнь. Та самая, о которой ей твердили отец и мистер Морчер… И теперь, по всей видимости, Анне придется признать их правоту. Но у нее пока еще есть время. Ведь болезнь не прогрессирует так быстро: за день, за неделю… Во всяком случае, Ирвин Марберри жил с ней на протяжении долгих лет…
Так что у Анны есть время подумать. Есть время насладиться долгожданным отдыхом с любимым мужем и друзьями. А потом… Потом она вернется домой, и – будь что будет – пойдет к Морчеру. Возможно, она поделится всем этим с Майком. Или… Нет, пока еще рано принимать решения…
– О, святая Анна! Накорми голодных и утешь страждущих! – шутливо воскликнул Майк, увидев взъерошенную головку Анны, торчавшую из-за огромного блюда с тушеными овощами. – Наша спасительница! Ты не дала нам умереть голодной смертью…
– И Алан тоже, – деликатно напомнила Анна, опуская блюдо на стол. – Он так старался порезать овощи на идеальные кусочки…
– …Что тебе пришлось разрезать их на менее идеальные, – хмыкнула Вега. – Я все видела. Так что можешь не выгораживать Алана.
– Да уж, Анна, – краснея, пробормотал Алан. – Я действительно не заслуживаю похвалы.
Вглядываясь в его блекло-зеленые глаза, Анна никак не могла понять, что стоит за его словами: сарказм или свойственное Алану самоуничижение.
– Не стоит принижать себя, Алан, – ответила она, все-таки остановившись на мысли о самоуничижении. – Ты правда очень помог.