chitay-knigi.com » Научная фантастика » Кровь Василиска. Книга III - Юрий Винокуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 78
Перейти на страницу:
— Письма уже готовы или вы желаете их написать, барон? — поинтересовалась сотрудница Королевской почты.

— Написать, — ответил я.

— Тогда прошу за мной, — девушка вышла из-за стойки, а затем проводила меня в комнату, где стояло несколько столов с письменными принадлежностями. — Выбирайте любой, — вежливо предложила она, и я сел за тот, который стоял ближе всех ко мне. — Когда будете готовы, барон, подойдите к стойке, и я приму ваши письма, — добавила она и ушла, оставив меня наедине со своими мыслями.

А подумать было над чем.

В основном передо мной стоял один вопрос: написать все, как было на самом деле или все же упустить некоторые моменты? Например, связанные с сывороткой правды. Не думаю, что это была какая-то уж редкость, но мало ли…

Я до сих пор слишком мало знаю об этом мире и во многих вещах все еще был профаном. Разумеется, это меня напрягало, но в то же время я ничего не мог с этим поделать. Будь у меня много свободного времени, то я получил бы все необходимые знания из книг. Но у меня его попросту не было.

Стоило мне появиться в поместье, как меня сразу же направили в Сент-Эрен бороться с эпидемией, где у меня и минуты свободной не имелось.

Вернулся домой и меня сразу позвали на охоту к Рошфорам, чтобы убить. И мало того, что на меня натравили Гарганта, так еще это событие совпало с диверсией иллерийцев.

Как только я снова вернулся в усадьбу и отправился по делам в Сент-Эрен, как произошло очередное покушение, а на шахматной доске появилась новая фигура в лице Астрид Де’Бордо.

И в итоге я ещё и письмо получил с вызовом в столицу от самого высокопреосвященства кардинала Жумельяка. И когда, спрашивается, мне читать⁈

Я тяжело вздохнул.

— Напишу все, как было на самом деле, — буркнул я и, взяв чистый листок бумаги, изложил в письме Жозе все, что со мной произошло в лесу. Затем точно такое же я написал еще и Де’Жориньи, чтобы в случае, если кому-то из них мое послание не будет доставлено, на подстраховке был еще один.

Когда оба письма были написаны, я вернулся к стойке.

— Готово, — произнес я, и девушка, кивнув, протянула мне два новых конверта, после чего в ее руках появился странный предмет, который я ранее не видел.

Это была небольшая металлическая капсула, на дне которой был закреплен кристалл, который источал ровный голубой свет. Я переключился на магическое зрение и совсем не удивился, когда моя догадка подтвердилась: предмет был заряжен магией.

Девушка, к слову, тоже была одаренной. Очень слабой, но все же одаренной.

— Отлично, — ответила работница королевской почты, пока я осматривал магическим взором ее и предмет у неё в руках, и, взяв у меня оба конверта, приложила к ним металлическую капсулу.

«А. Так это просто плавилка для сургуча», — усмехнулся я про себя, когда на бумаге остались две ярко-красные ляпушки.

— Запечатайте, пожалуйста, барон, — попросила девушка, и я запечатал фамильным перстнем Кастельморов сначала одно письмо, а за ним сразу же и второе. — Отлично, — улыбнулась моя собеседница. — У господина Жумельяка на все письма, адресованные ему, проплачена магическая защита. У господина Де’Жориньи — нет. Хотите защитить письмо магией? — поинтересовалась работница королевской почты.

Я понятия не имел, что это значит, но так как я не просто приглашал Жуля и Жозе на званый ужин, а рассказал в письме важную информацию, то решил, что лучше будет подстраховаться.

— Да, — кивнул я.

— Замечательно. Тогда с вас один луидор и два пистоля, барон — ответила она, убирая конверты под стойку.

Я достал кошель и протянул ей нужную сумму. Уверен, что по пистолю стоило отправить обычные письма, а луидор был за магическую защиту. Интересно, как это работает? Письмо уничтожается, если не доходит до адресата или как это вообще работает в этом мире?

Спрашивать у работницы королевской почты я не стал.

— Все. Сегодня же письма уйдут к своим адресатам. Чем-то я могу еще помочь вам, барон? — вежливо поинтересовалась девушка.

— Хорошо, — кивнул я. — Больше ничего не нужно.

— Тогда хорошего вам дня, барон, — моя собеседница одарила меня милой улыбкой.

— И вам, — ответил я, и покинул здание Королевской почты.

Интересно, а как быстро здесь доходят письма до адресата и кем они доставляются? Как в моем — мире посыльными или птицами?

Возможно. Но учитывая, что в этом мире присутствуют магические звери, которые сильно отличаются от своих обычных аналогов, то существовала возможность, что все здесь работало по-другому.

Да и не было в моем мире вообще централизованной почты, подобной той, где я только что был.

— Куда дальше, господин? — спросил меня Фередерик, когда я подошел к карете.

Я задумался. Время уже было довольно позднее, и, по идее, можно было ехать домой и пораньше лечь спать, чтобы завтра рано встать и двинуться дальше. Но мне кровь из носу нужно было получить бумагу у душеприказчика, которая подтверждала мой титул и права наследования моего поместья и прилегающей к нему территории вместе с Карнатским лесом.

— Ты знаешь, где живет душеприказчик семьи Кастельморов? — спросил я дворецкого.

— Конечно, господин, — кивнул он.

— Славно. Тогда вези к нему. Время, конечно, позднее, но я ему накину пару луидоров за неудобства, — ответил я управляющему поместьем.

— Не стоит. Думаю, Губер все сделает и без денег. Господин Этьен Кастельмор вылечил его внучку от очень сильной хвори из-за которой она могла умереть. Поэтому старик в долгу перед вашим семейством, господин, — ответил Фредерик, и карета тронулась.

Занятно. Скольким же людям помогли Кастельморы в этом городе и других прилегающих территориях, но все равно продолжали бедствовать.

Неужели, если ты благородный, но не обладаешь магическим даром, то это сразу крест на твоем будущем?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности