Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ступени узкой служебной лестницы вели вниз и вверх, однако торопливые шаги доносились только сверху. Джек взлетел по лестнице, подобно движущейся снизу вверх лавине, – и увидел хэрнийца. Тот стоял в коридоре, между двумя закрытыми дверьми и, тяжело дыша, смотрел на приближающегося человека.
– Я повторю свой вопрос, – с убивающим противника спокойствием сказал Джек. – Где Орли и Карина?
– Откуда мне знать?! – уже в третий раз повторил хэрниец. – я не их начальник…
– Тогда кто знает?
– Главное управление СОП…
– Кто из «ЦЕЛИ» знает?
Снизу донесся топот бегущих ног. Джек не рассчитывал, что СОП или полиция прибудут так быстро, скорее всего, ему просто не повезло и где-то поблизости оказался или полицейский участок, или просто патруль.
Можно, конечно, просто сдаться, потом связаться с Грейсом и начать официальное расследование, но в таком случае Карине и Орли будет грозить смертельная опасность.
– До встречи! – бросил Джек застывшему возле стены хэрнийцу и ударом ноги выбил правую дверь.
Хоть он и находился в отеле в общей сложности несколько минут, но сориентировался правильно и оказался в коридоре второго этажа, совсем рядом со своим номером. В принципе, все необходимое: деньги, документы, оружие – было при нем, но в сумке остались парализатор, (не будет же он использовать против добросовестных инитрийских полицейских «Усмиритель»!) и одежда, которая наверняка понадобится в его подпольном положении, в переходе на которое он просто не сомневался. Да, он может заявить, что работает на СОП, предоставить этому подтверждение, добиться ареста хэрнийца, но ведь неизвестно какие ответные шаги предпримет в таком случае «ЦЕЛЬ». Перефразируя изречение какого-то революционного деятеля ХХ века, можно сказать: «Разглашение смерти подобно».
В тот момент, когда Джек распахнул окно, из коридора донеслись крики и торопливые шаги.
Окно его номера располагалось не так уж высоко, чтобы, спрыгнув, подвернуть себе ноги, а тут еще, по счастливой случайности, молниеносно прибывший на место происшествия патруль оставил машину прямо под окном человека, которого они должны были задержать.
Оставив в крыше полицейской машины несколько вмятин, Джек оказался на тротуаре и рванул ко все еще стоящему на прежнем месте такси.
– В космопорт! – едва двери закрылись, сказал он.
Машина плавно тронулась с места, и через заднее стекло Джек увидел выскочивших из дверей отеля полицейских и хэрнийца. А через несколько секунд такси повернуло, и они скрылись из виду.
Однако Джеку все-таки показалось, что уйти незамеченным ему не удалось.
Подтвердилось это буквально через пять минут.
Синтезированный голос автопилота извинился, и Джек даже не успел раскрыть рта, чтобы узнать, за что извинения, как такси остановилось. Причем остановилось не близко от того места, где он хотел сойти, не доезжая до далеко расположенного и ненужного ему в данный момент космопорта. Он же собирался сойти у входа на ближайшую станцию магнитной подземки.
Теперь же машина помимо его воли – и, скорее всего, по указанию полиции – остановилась между небольшим людным сквериком и двухэтажным супермаркетом. В кармане сумки лежала компьютерная мини-карта всей планеты, которая по сути являлась сплошным гигантским городом, разбитым на Департаменты. Но начать определять свое местоположение, сидя в машине, координаты которой полиции наверняка известны, было довольно рискованно. Поэтому Джек быстренько покинул такси – странно, что никто не додумался приказать автопилоту заблокировать двери – и, не спеша перейдя дорогу, углубился в тенистый сквер и, пройдя шагов сорок, уселся на пустую скамейку.
Активировав карту, довольно быстро нашел нужный Департамент – благо, помнил, в каком находился отель – и вывел на экран крупномасштабную трехмерную карту района, в котором оказался. В первую очередь его интересовали станции магнитной дороги или другого общественного транспорта с крупным пассажиропотоком.
К супермаркету, вызвав интерес у всех находящихся возле него граждан, подкатили две полицейские машины. Среди выскочивших из нее полисменов был и хэрниец. Сразу обнаружив, что в такси никого нет, они стали осматриваться по сторонам и расспрашивать остановившихся прохожих.
Поглядывая в сторону, где разворачивалась настоящая полицейская операция, Джек продолжал изучать карту. Ближайшая станция магнитки, что располагалась на наземном участке, находилась примерно в полукилометре, на улице, что начиналась как раз за сквером. Это был идеальный вариант…
Джек поднял глаза вовремя, как раз в тот момент, когда какой-то маленький инопланетянин указывал полицейскому в сторону сквера. Вся группа тут же расселась по машинам.
Джек поднялся и быстрым, но неторопливым шагом углубился в сквер по направлению нужной ему улицы. Улыбнулся проходившей мимо четрийке с двумя близнецами (возможно, они и не были близнецами, но Джеку показались совершенно одинаковыми), обернулся, чтобы помахать одному из них рукой – и заметил, что машины разделились: одна из них остановилась напротив сквера, а другая поехала куда-то дальше. Более походившая на какую-то игру, теперь ситуация стала более серьезной. Похоже, что какая-то светлая голова додумалась перекрыть ведущую к магнитке улицу.
А когда через минуту он увидел еще две полицейские машины и над сквером с тихим гудением проплыл антиграв Службы Охраны Правопорядка, Джек понял, что так называемые силовые ведомства работают тут намного лучше, чем на других планетах. И если это действительно так, то с чем, интересно, связано?
Остановившись под развесистыми ветвями какого-то невысокого дерева на самом краю сквера, Джек вновь активировал карту. Теперь ближайшую станцию магнитки лучше отбросить…
Прямо над ним пролетел антиграв, но Джек даже не поднял головы, уверенный в том, что с воздуха его не заметят.
На какое-то время его внимание привлекла расположенная неподалеку остановка воздушного такси, но, будучи индивидуальным транспортом, оно тоже не вызывало доверия из-за возможности контроля со стороны полиции.
И тут он нашел то, что подходило как ни как лучше: эскалаторный спуск на подземный уровень! Сам же уровень, состоявший из трех подуровней, тянулся на два с половиной километра и имел бесчисленное множество выходов, переходов, десять станций подземной магнитной дороги и две станции трубопоездов дальнего следования. Просто рай какой-то для беглеца!
Единственный недостаток: эскалатор находился в километре в противоположной нынешнему направлению движения Джека стороне, то есть за супермаркетом. Но, оценив ситуацию, Джек понял, что преследователи слишком уж увлеклись блокированием путей к станции магнитки и никого не оставили на обратном направлении.
Сделав небольшой крюк, Джек обошел супермаркет и, обдумывая свои дальнейшие действия, направился к нужному ему входу в подземный уровень.
Через час, когда к операции уже было привлечено два СОПовских антиграва, восемь полицейских машин и больше тридцати сотрудников органов правопорядка, Лноко окончательно убедился в том, что Джеку Маркоффу удалось уйти. И он, кажется, понял как. Тогда как все их силы были брошены на перехват его у станции подземки, землянин просто вернулся обратно к супермаркету, спокойно добрался до подземного уровня – и теперь находится за десятки километров отсюда.