Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хуже всего было в выходные, потому что у Кэла устроили пикник. Нас тоже пригласили, но нам нужно было ехать к бабушке. Там, где живет бабушка, детей вообще нет. Одни старики.
Но вот наконец понедельник, и мне уже не терпится увидеть Райчел. Стою среди деревьев и жду. Очень хочется побежать к ней домой и позвать ее к себе, но мама говорит, что невежливо приходить без приглашения. Хотя я, наоборот, хочу пригласить ее к нам. Но мама все равно не позволяет.
Наконец Райчел соскакивает с крыльца, и я улыбаюсь, но она бежит в другую сторону, к дому Кэла. Едва не падает, наступив на шнурок, и останавливается, чтобы завязать его. Потом поднимает глаза и видит меня. Я молчу. Она машет рукой:
– Привет, Николь! Угадай, что я скажу? – Она несется ко мне, хвостик на голове мотается из стороны в сторону. – Домик на дереве наконец-то готов! К отцу Кэла в выходные приехало много родственников, и они помогли ему достроить. Хочешь посмотреть?
Я открываю рот, чтобы сказать «да»: мне и самой не терпится взглянуть на домик. Но потом я перевожу взгляд на свое розовое платьице, на белые туфельки и закрываю рот.
– Я… это… – Я собираюсь сказать, что мне не разрешают пачкаться, что настоящие леди по лесам не бегают. Но не хочу, чтобы Райчел подумала, будто я намекаю, что она не леди. Боюсь ее обидеть.
Райчел берет меня за руку:
– Идем. – Она прямо-таки тащит меня к своему дому.
– Мне надо маме сказать, что я пошла к тебе, – говорю я и оглядываюсь через плечо на наш дом.
Мы входим в дом Райчел, и ее мама выглядывает из кухни.
– Здравствуй, – говорит она. – Ты, должно быть, Николь? Очень приятно. А я миссис Нельсон, мама Райчел.
– Здравствуйте, – чинно говорю я. – Это Райчел меня привела, но мне сначала надо у мамы отпроситься.
– А я как раз к ней в гости иду. Я скажу ей, что вы вместе играете. Райчел, где вы будете?
– В домике на дереве, – отвечает Райчел.
– Э-э-э… – Сердце у меня колотится быстро-быстро. – Я не…
– Да ничего страшного, – успокаивает меня Райчел. – Мам, миссис Бентли не нравится, что Николь пачкается. Можно, я дам ей свои вещи поносить? Пусть Николь переоденется, чтобы ей потом не попало, ладно?
Мне даже не верится, что она такое говорит своей маме.
Миссис Нельсон улыбается:
– Я понимаю. Платье очень красивое. И для белых туфелек лес тоже не самое подходящее место. Действуйте!
Райчел бросается вверх по лестнице, а я в нерешительности оглядываюсь на миссис Нельсон – я все еще не уверена, что мне не влетит.
– Я ничего не скажу твоей маме, договорились? – Она заговорщицки подмигивает мне.
– Договорились, – улыбаюсь я в ответ.
И поднимаюсь по лестнице. А Райчел уже в нетерпении кричит сверху:
– Николь, ну где ты там застряла?
Я плетусь на кухню, надвинув бейсболку на глаза.
– Ну и видок у тебя. Ты что ночью делал? – спрашивает Эрик. Он сидит на кухонном столе и ест хлопья из миски.
– Никак не мог заснуть. А под утро задремал, так какая-то чушь приснилась, – говорю я, стараясь собрать воедино и удержать в голове осколки воспоминаний о том вечере, когда я слышал, как Николь кричала на родителей. Мало-помалу у меня в мозгу всплывают какие-то фрагменты, но я пока никак не могу соединить их в нечто связное.
– Ты сейчас куда? – интересуется мой сосед.
– Мне в кампус нужно, доделать задание по бухучету до начала занятий.
– Попроси в кафе двойной эспрессо. Сразу проснешься.
Я морщусь:
– В последний раз меня разбудила Карли: искупала в стакане обжигающе горячего кофе размером с хороший бассейн. Хватит с меня уже, пожалуй, этих девчонок, достали.
– Ну да, минут на пять тебя хватит, – хмыкает Эрик. Потом прибавляет: – Кстати, в студенческом братстве в субботу вечеринка. Тебя как, включать в список?
– Наверное, – бормочу я – меня, в общем-то, мало волнует сейчас, как пройдут выходные. Мне бы как-нибудь сегодняшний день пережить. – Ладно, пока. – Я сую руки в карманы куртки и по пути к двери снимаю с крючка на стене ключи от пикапа.
Через десять минут я вдруг понимаю, что еду не куда-нибудь, а в «Бин баз». Действую на автопилоте, почти не соображая, что делаю, пока не оказываюсь перед самым кафе.
Я уже неделю не видел Ниель. И не потому, что не искал. Очень даже искал. Но не знаю уж, где ее носит, эту девчонку. Наши дорожки, во всяком случае, так ни разу и не пересеклись. Похоже, она меня избегает.
Поэтому для меня полная неожиданность, когда я, стоя в очереди за кофе, вдруг слышу:
– Привет, Кэл. Извини, ты не мог бы меня сегодня подвезти?
Может, у меня галлюцинации после бессонной ночи начались?
– Эй, Кэл! – раздается снова.
Я поворачиваю голову и вижу Ниель. Она как-то странно на меня смотрит:
– Да что с тобой?
А может быть, она вовсе даже меня и не избегает.
– А, это ты? Привет. Я просто кофе еще не выпил, вот и не проснулся, – отвечаю я и продвигаюсь на полшага вперед. – Ну да, конечно, я тебя подвезу.
– Отлично! Спасибо! – радостно говорит Ниель и плюхается в кожаное кресло, держа в руках огромную кружку кофе.
Я подхожу к прилавку:
– Привет, Мел. Можно мне сегодня двойной эспрессо?
Она не отвечает. Молча смотрит на стаканчик, который держит в руке – на нем нацарапано мое имя, а потом бросает на меня убийственный взгляд.
– Извини. Я не хотел сбить тебя с толку.
– Ничего страшного, Кэл, – отвечает Мел без тени искренности и швыряет мой стаканчик в мусорное ведро у себя за спиной. Кивает на другой конец прилавка, словно хочет отделаться от меня. Мне это слегка действует на нервы.
Я становлюсь следом за каким-то парнем в пальто и жду, когда будет готов мой заказ. Не помню уже, когда мне в последний раз приходилось ждать в «Бин баз». А теперь вот все жду и жду, хотя те трое, что стояли в очереди за мной, уже получили свой кофе. Очевидно, это кара за непредсказуемость. Урок усвоен.
Когда я наконец отхожу со своим стаканчиком, Ниель вырастает у меня за спиной:
– Что это ты так долго?
– Никогда не зли Мел, – только и говорю я. – Готова?
– Угу, – кивает она.
Я вижу, что руки у нее пустые, если только она под пальто что-нибудь не спрятала. Учитывая, что на Ниель огромный пуховик, в котором мог бы уместиться боксер-тяжеловес, это вполне возможно. Коричневый пуховик доходит ей до колен, рукава скрывают пальцы. Когда она двигает на ходу руками, рукава шуршат, и мне вспоминаются зимние комбинезоны, которые мы носили в детстве – несколько раз в году, когда в Ренфилде все-таки выпадал снег.