Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю… — Она вздохнула. — Здесь ничто не напоминает о Рахмане.
— Да, это так.
— Это сделано специально?
— Да.
— Но почему?
— Потому что я не хочу вспоминать все, с чем вынужден был давно распрощаться.
В глазах Зары появилось сострадание, но Малик внутренне отверг его.
— Я не хочу, я не нуждаюсь в твоей жалости, — сказал он, как отрезал. — Не желаю бередить душу воспоминаниями о том, что произошло в Рахмане несколько лет назад. В душе я вполне успокоился.
— Правда? Может быть, вы просто заглушили боль? Если вы в ладу с самим собой, то почему в доме нет ничего, что напоминало бы о прошлом?
Зара коснулась запретной темы, и это разозлило Малика.
— Ты абсолютно ничего не можешь знать о давно происшедшем. Не делай глупостей, Зара. Не начинай разговора об этом.
— Но я могу поклясться, что частицы родины, Рахмана, сохранило ваше сердце даже по прошествии стольких лет, — сказала Зара, проигнорировав угрозу, исходящую от Малика.
— Ты здесь, чтобы разделить со мной ложе, а не мои душевные переживания.
— Я здесь, чтобы делать вам приятное. Не забывайте о подарке. — Зара вплотную подошла к Малику.
— Мне подарили твое тело. Советую тоже об этом не забывать, и тогда мы поладим.
Слова Малика остановили Зару.
— Через три дня, Малик. Дайте мне только три дня, чтобы преподнести вам истинные сюрпризы, но по моему выбору. Поверьте, эти подарки помогут залечить прошлые раны.
Остановить эти словоизлияния о его прошлом он мог только одним способом, и Малик воспользовался им.
— Так-то ты следуешь указаниям Хакима? — угрожающе вопросил он. — Насколько я помню, тебе следует соблюдать вежливость и разделять со мной ложе, а не мое сердце врачевать. Но до сих пор ничего не исполнено! — гневно воскликнул Малик. Его гнев нисколько не испугал Зару. Страстность его речи — вот что настораживало.
— Хаким велел сделать ваш день рождения незабываемым. — Сделав еще один шаг вперед, она приблизилась к Малику. — А может быть, вы просто чего-то боитесь, Малик?
— Следи за своими словами, женщина. — Он никак не мог понять, чего в ней больше: смелости или глупости, — и выбрал последнее. — Тебя прислали сюда с одной-единственной целью. Если ты сделаешь еще один шаг мне навстречу, я потребую немедленного выполнения твоих обязанностей. — Он с трудом сдерживал желание обнять Зару и тут же заняться с ней любовью.
Зара вздрогнула.
Она испугалась его угроз? Едва ли. Иначе не продолжала бы стоять перед Маликом, забыв о благоразумии.
— Если прошлое уже не вызывает у вас боли; то почему я не могу помочь вам отпраздновать этот день, как хотела бы это сделать? — настаивала Зара. — Мне нужно всего три дня. Неужели я прошу так много? Вы же сказали, что жаждете не минутного удовольствия. Так докажите мне. Докажите, что готовы к продолжительным и тесным отношениям.
— Хорошо. У тебя есть сюрпризы, которые ты хотела бы мне преподнести? — Малик широко развел руки. — Пожалуйста, я готов принять их.
— Нет, сейчас я не могу этого сделать. Мне нужно время, чтобы все приготовить.
Малик захватил Зару в кольцо своих рук. Она не стала сопротивляться, а продолжала спокойно и безмятежно смотреть на него. Нет, он не нуждался в ее подарках, но отказать в просьбе этой девушке у Малика не хватает духу. Как можно отказать, когда в глазах у нее плещется столько веры и решимости?
Малик уже намеревался прекратить разговор, но вместо этого неожиданно для самого себя поинтересовался:
— Тебе нужно только три дня?
— Да.
— А что будет потом?
— Думаю, мы будем понимать друг друга гораздо лучше.
— Достаточно хорошо, чтобы ты исполнила свои обязательства?
— Если вы этого захотите. Итак, вы согласны? — в глазах ее засветилась надежда. — Мне будет позволено преподнести вам сюрпризы?
— Судя по всему, у меня не остается другого выбора.
Зара покачала головой, едва заметно улыбаясь.
— Никакого. И еще одна просьба.
Решив, что осторожность в данной ситуации не помешает, Малик отошел от Зары и сложил руки на груди.
— Не многовато ли просьб?
— Вовсе нет. — Зара стала ходить по комнате, испытывая терпение Малика. Интересно знать, понимает ли она, насколько откровенно юбка облегает ноги при каждом ее шаге, думал Малик. Лампа позади нее делала шелк прозрачным, и это позволяло Малику наслаждаться красотой ее стройных ног. — Мне нужна будет ваша секретарша, — наконец выложила Зара.
— Хочешь украсть у меня секретаря?
— Скорее, одолжить, — поправила она Малика. — На несколько часов, а может быть, и того меньше.
— Наверное, я пожалею о своем вопросе, на все же задам его. Зачем тебе Элис?
— Я здесь чужестранка, ничего не знаю. Думаю, она поможет мне достать все необходимое для выполнения задуманного.
— Это мы уладим. Что-нибудь еще желаете?
— Есть еще одна малю-юсенькая просьба.
— Аппетит у тебя не уменьшается, да? — терпению Малика наступал конец. — Что за просьба?
— Так как король Хайдар не давал указания на этот счет… у меня нет средств на осуществление моего плана.
— Я предупрежу Элис о предстоящих расходах. Теперь все?
— Да, спасибо.
— Надеюсь, ты с умом потратишь деньги.
— Несомненно.
— С этой проблемой покончено? Ты выпросила все, что хотела?
— Да.
— В таком случае дай мне честное слово, Зара. По прошествии трех дней ты перестанешь заниматься всеми этими глупостями и взойдешь на мое ложе. Наш недавний поцелуй должен служить доказательством того, что ты об этом не пожалеешь.
Зара побледнела.
Видимо, перспектива, о которой снова напомнил Малик, все-таки пугала девушку. Но почему? — недоумевал Малик. Откуда у нее эта застенчивость, даже, можно сказать, страх девственницы? Малик ничего не мог понять.
— Я… я даю вам свое честное слово, — ответила она после некоторого раздумья.
— Отлично. Очень скоро тебе в комнату принесут одежду. Если тебе нужно что-то еще…
—… лучше сказать об этом завтра, — закончила за него Зара.
Малик рассмеялся.
— Весьма разумная мысль.
— В таком случае, — Зара улыбнулась, — увидимся завтра утром. Это я торжественно обещаю.
— А ты всегда держишь свое слово? — Малик сказал, не подумав, в шутку, но, к его удивлению, на лице Зары появилась тень, она вздрогнула.